关灯
护眼
字体:

九 章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

疏内兮,29我的外表疏放语言迟钝,

    众不知余之异采。众人不知我的才能非常。

    材朴委积兮,30如有用的木料堆积一旁,

    莫知余之所有。人们哪知我潜在的力量。

    重仁袭义兮,31我重视品德才能的积累,

    谨厚以为丰。32为人谨慎忠厚加强修养。

    重华不可遌兮,33虞舜已经不能再遇到了,

    孰知余之从容?谁又理解我的一举一动?

    古固有不并兮,34自古以来圣贤生不同时,

    岂知其何故也?哪里知道为什么会这样?

    汤禹久远兮,商汤夏禹离我们太远了,

    邈而不可慕也!远得使我们没法去瞻仰。

    惩违改忿兮,35今后我不必再怨恨愤怒,

    抑心而自强。克制内心使自己更坚强。

    离慜而不迁兮,即使遭受忧患也不改变,

    愿志之有像。希望心中有学习的榜样。

    进路北次兮,顺着道路前进走向北方,

    日昧昧其将暮。36太阳渐渐西沉暮色苍茫。

    舒忧娱哀兮,我要舒展愁眉消除悲伤,

    限之以大故。37那最好的办法就是死亡。

    乱曰:尾声:

    浩浩沅湘,波涛滚滚的沅江和湘江,

    分流汩兮。它们一日千里各自流淌。

    修路幽蔽,漫长的道路阴暗而多阻,

    道远忽兮。38前途那么遥远那么渺茫。

    怀质抱情,我有美好的品质和激情,

    独无匹兮。39但是又有谁能为我证明。

    伯乐既没,40善于相马的伯乐已死了,

    骥焉程兮。41千里马现在又有谁品评。

    民生禀命,42人的一生既然领受天命,

    各有所错兮。43上天会安排每人的命运。

    定心广志,我要安下心来放宽胸襟,

    余何所畏惧兮。44没有什么可惧怕的事情。

    曾伤爰哀,45重重的忧伤无穷的悲哀,

    永叹喟兮。这心情真使我叹息不尽。

    世溷浊莫吾知,社会黑暗没有人了解我,

    人心不可谓兮。人心叵测实在难以评说。

    知死不可让,我知道死已是不可避免,

    愿勿爱兮。我对生命也不愿意吝惜。

    明告君子,46那些光明磊落的前贤哟,

    吾将以为类兮。我将永远和他们在一起。

    1〔滔滔〕和暖。《史记》引作“陶陶”。一说滔作慆。慆慆是悠久的意思。一说水大貌。2〔莽莽〕草木茂盛的样子。3〔汩〕(yù)水流迅疾的样子。4〔眴〕(xùn)同“瞬”,看。5〔孔〕《章句》:“甚也。”〔幽默〕没有声音。6〔纡〕委曲。〔轸〕苦痛。7〔慜〕(mǐn)同“愍”,忧患。〔鞠〕(jū)《通释》:“穷也。”穷困。8〔抚〕〔效〕《集注》:“抚,循也;效,犹核也。”抚,依循、检查。效,考核的意思。9〔刓〕(wǎn)《章句》:“削。”10〔常度〕正常的法度。〔替〕《章句》:“替,废也。”11〔迪〕正道。《山带阁注》:“易初本迪,谓变易其初时本然之道也。”12〔章画志墨〕《山带阁注》:“章,明也。画,规画也。志,念也。墨,绳墨也。”志,牢记。13〔前图〕前人的法度。14〔内厚〕内心的忠厚。〔质正〕品质端正。15〔大人〕指圣贤。16〔倕〕(chuí)人名。《章句》:“倕,尧巧工也。”〔斫〕(zhuó)砍。17〔拨〕《淮南子》:“扶拨以为正。”高诱注:“拨,枉也。”不正。拨正,等于说曲直。拨,一本作揆。18〔玄文〕玄,《章句》:“墨也。”玄文,黑色的花纹。19〔矇瞍〕(méng sǒu)瞎子。〔章〕明。不章,这里指没有文彩。20〔离娄〕人名。《集注》:“古之明目者也。”〔睇〕《集注》:“盼也。”微睇,略看一下。21〔笯〕(nú)《说文》:“笼也。”22〔鹜〕鸭子。23〔概〕《集注》:“概,平斗斛木也。”一概相量,同等评价。24〔固〕一本作“妒”。25〔臧〕同“藏”。26〔载盛〕担子很重的意思。27〔济〕成功。28〔瑾〕〔瑜〕都是美玉。比喻美德和才能。29〔文〕指外表。〔质〕实质,指内心。〔疏〕疏放,不炫耀。〔内〕(nè)《集注》:“内,木讷也。”即言语迟钝。文质疏内,即文疏质内。30〔朴〕《集注》:“材,木中用者也。朴,未斫之质也。”朴,指没有加工的木料。材朴,比喻自己已经发挥和尚未发挥的才能。〔委积〕丢在一旁堆积着。31〔重〕〔袭〕都是积累的意思。32〔谨厚〕谨慎忠厚。〔丰〕动词,充实。一说丰富的内容。33〔遌〕(è)《集注》:“遌,逢也。”34〔不并〕指生不同时。《集注》:“古有不并,言圣贤不并时而生也。”35〔违〕通“”,怨恨。“惩违”与“改忿”为互文,都是不再怨恨的意思。违,一本作连。36〔昧昧〕《章句》:“昧,冥也。”即渐渐昏暗的样子。37〔限〕极限。〔大故〕死亡。38〔忽〕《通释》:“荒忽,不能达也。”即渺茫的意思。39〔匹〕《集注》:“匹,当作正字之误也。以韵叶之,及以《哀时命》考之,则可见矣。……无正,与‘并日夜而无正’之正之意同。”40〔伯乐〕人名。即孙阳,春秋时秦穆公的臣子,以善相马著名。41〔骥〕千里马。〔程〕《通释》:“衡量也。”42〔禀命〕领受天命。此句一本作“万民之生”。43〔错〕同“措”,安排。44所,一本无此字。45〔曾〕同“增”。〔爰〕《方言》:“凡哀泣而不止曰爰。”爰哀,不尽的悲哀。曾伤,无穷的忧伤。46〔告〕郭沫若《屈原赋今译》:“原作‘明告君子’,‘明告’当读为‘明皓’,乃君子之形容辞。”明皓,光明磊落。

    思美人

    美人,指楚怀王。思美人,思念怀王,希望他能翻然改悔。

    思美人兮,美人啊我多么思念你啊,

    涕而伫眙。1我揩干了涕泪久久盼望。

    媒绝路阻兮,现在无人说合道路不畅,

    言不可结而诒。要说的话也无法向你讲。

    蹇蹇之烦冤兮,2正直敢言带来烦恼忧伤,

    陷滞而不发。愁思无从抒发郁结心上。

    申旦以舒中情兮,3我常想申明心中的感情,

    志沈菀而莫达。4心情沉闷压抑难以表明。

    愿寄言于浮云兮,想请浮云传达这些话儿,

    遇丰隆而不将。遇到云神他却不肯讲情。

    因归鸟而致辞兮,想托回郢都的鸟儿捎信,

    羌迅高而难当。5它飞得快又高很难胜任。

    高辛之灵盛兮,6我不如高辛有美善德行,

    遭玄鸟而致诒。能够遇到玄鸟送去礼品。

    欲变节以从俗兮,要想不顾廉耻随波逐流,

    愧易初而屈志。7改变本来意志有愧于心。

    独历年而离愍兮,8我个人多年来遭受忧患,

    羌凭心犹未化。9愤懑的心情丝毫未减轻。

    宁隐闵而寿考兮,10宁可忍受忧伤失意终身,

    何变易之可为!怎么能够改变我的初心。

    知前辙之不遂兮,我知以前事情很不顺利,

    未改此度。但也不愿改变这种态度。

    车既覆而马颠兮,尽管车已翻了马已倒下,

    蹇独怀此异路。还想走这与众不同的路。

    勒骐骥而更驾兮,我重新驾起千里马的车,

    造父为我操之。11给我赶车的是能手造父。

    迁逡次而勿驱兮,12车儿慢慢前进不必性急,

    聊假日以须时。姑且费些时间等待时机。

    指嶓冢之西隈兮,13车子向着嶓冢西边驰去,

    与黄以为期。14等到黄昏时侯停下休息。

    开春发岁兮,春天来临了一年开始了,

    白日出之悠悠。太阳冉冉地从东方升起。

    吾将荡志而愉乐兮,15我要放松思想尽情娱乐,

    遵江夏以娱忧。沿着江夏而行排遣忧虑。

    大薄之芳茝兮,16我采集草木丛中的芳茝,

    搴长洲之宿莽。又把长洲上的宿莽摘取。

    惜吾不及古人兮,可惜我未赶上古代贤人,

    吾谁与玩此芳草?又和谁欣赏这些香草呢?

    解萹薄与杂菜兮,17拔取丛生的萹蓄和杂菜,

    备以为交佩。18备置它们用来左右佩带。

    佩缤纷以缭转兮,19很多萹蓄杂菜好看一时,

    遂萎绝而离异。20它们不久就已凋谢枯败。

    吾且儃徊以娱忧兮,21我暂且在这里徘徊消忧,

    观南人之变态。22观赏一下南方人的异态。

    窃快在中心兮,23心中暗暗地洋溢着喜悦,

    扬厥凭而不竢。24要把愤懑丢开不再等待。

    芳与泽其杂糅兮,香花和污秽混杂在一起,

    羌芳华自中出。花香总不会被恶臭掩盖。

    纷郁郁其远蒸兮,25一阵阵的花香远远散发,

    满内而外扬。馥郁香气充满里里外外。

    情与质信可保兮,26只要外表本质的确美好,

    羌居蔽而闻章。27处境虽劣名声远播四海。

    令薜荔以为理兮,想用薜荔给我去作媒介,

    惮举趾而缘木。28我又不愿抬脚上树去摘。

    因芙蓉以为媒兮,想让荷花帮我前去说合,

    惮褰裳而濡足。29我又不愿提裳下水去采。

    登高吾不说兮,上树摘取薜荔我心不悦,

    入下吾不能。下水采集荷花我心不快。

    固联形之不服兮,30这样做本不合我的习惯,

    然容与而狐疑。然而心中犹豫上下徘徊。

    广遂前画兮,31我要完全依照从前打算,

    未改此度也。这种态度一直不会改变。

    命则处幽吾将罢兮,即使命该受难我也不管,

    愿及白日之未暮也。要抓紧太阳未落的时间。

    独茕茕而南行兮,32我形影孤单地向南走去,

    思彭咸之故也。彭咸故迹使我更加思念。

    1〔〕同“揽”。收的意思。〔伫眙〕《山带阁注》:“伫,久立。眙,直视也。”眙(chì),这里是盼望。2〔蹇蹇〕通“謇謇”。忠直敢言的样子。3〔申旦〕《通释》:“重复而明也。”4〔菀〕(wǎn)《山带阁注》:“菀,结也。”原是草木茂盛的意思,引申为积结。沉菀,沉闷郁结。5〔迅〕一本作“宿”。6〔灵盛〕神灵美盛。这里指美好的德行很多。盛,一作晟。7〔易初〕改变初心。〔屈志〕委屈意志。8〔历年〕经过很多年。〔离愍〕同“离慜”。遭受忧患。9〔凭〕《集注》:“冯(凭),愤懑也。”〔未化〕未消。10〔隐闵〕隐忍着忧伤。〔寿考〕《山带阁注》:“犹没世也。”11〔造父〕《山带阁注》:“周穆王时善御者。”〔操之〕驾驭马车。12〔迁〕前进。〔逡次〕《集注》:“犹逡巡也。”徘徊不前的意思。〔勿驱〕不要快跑。13〔嶓冢〕山名,在秦西,汉水的发源地。今甘肃省内。又名兑山。〔西隈〕西边。14〔〕通“曛”(xūn),太阳落了而还有余光。,一说“浅绛色。日将入,色嶓且黄也”。见《山带阁注》。黄,即指黄昏时候。15〔荡志〕排遣忧愁,放松思想。16〔薄〕草木交错叫薄,大薄,野草丛生的地方。17〔解〕《山带阁注》:“拔取之意。”〔萹薄〕从生的萹蓄。萹(biǎn)是一种野生植物。叫萹蓄,又叫萹竹。18〔交佩〕左右佩带。19〔缭转〕《集注》:“缭,绕也。缭转,言佩之美,然适佩之,而遽已萎绝而离异矣。”20〔萎绝〕枯萎凋谢。〔离异〕败坏。21〔儃佪〕(chán huí)徘徊不进的样子。22〔南人〕指长江夏水沿岸的人。〔变态〕异态,可能指不同的生活方式和风俗习惯。23〔窃快〕暗暗的高兴。〔中心〕即心中。一本“在”下有“其”字。24〔扬〕丢开。〔厥凭〕那些愤慨的情绪。〔竢〕(sì)等待。25〔郁郁〕香气浓烈。〔远蒸〕远远地散发。“蒸”一本作承。26〔情〕指外面表现出来的态度。〔质〕指内在的本质。27〔居蔽〕处在不好的环境中。〔闻〕名声。〔章〕同“彰”,显著。28〔惮〕害怕。这里是不愿意的意思。〔缘木〕顺着树木而上。29〔褰〕(qiān)提起衣服。一本作蹇。〔濡〕浸湿。30〔形〕指表现在外的作风。31〔广〕完全。〔遂〕实现。32〔茕茕〕(qióng)孤独无依的样子。

    惜往日

    本篇以首句“惜往日”名篇。从内容上看,可能是屈原最后的作品,创作时间估计离他自沉汨罗江不会太久。

    在屈原的作品中,本篇最为明确地表现了作者进步的政治理想,并且清楚地说明了这种政治理想的性质。本篇对于研究屈原的思想,其有重要的参考价值。

    惜往日之曾信兮,1回想过去我曾深受信任,

    受命诏以昭时。2领受诏令而使时世清明。

    奉先功以照下兮,3遵奉先王功业普照后世,

    明法度之嫌疑。4使得法度严密无疑可存。

    国富强而法立兮,国家日愈富强法律制定,

    属贞臣而日娭。5政务托付忠臣天下太平。

    秘密事之载心兮,6我把国家机密放在心里,

    虽过失犹弗治。7纵有差错君王并不处分。

    心纯厖而不泄兮,8我心纯正忠厚态度严谨,

    遭谗人而嫉之。却遭到谗佞小人的嫉恨。

    君含怒而待臣兮,君王听信谗言含怒对我,

    不清澈其然否。9也不弄清事情是假是真。

    蔽晦君之聪明兮,10谗人们蒙蔽了君王视听,

    虚惑误又以欺。11他们无中生有以假乱真。

    弗参验以考实兮,12君王对此也不考察核实,

    远迁臣而弗思。13把我远远放逐不念旧情。

    信谗谀之混浊兮,14他听信污浊丑恶的谗言,

    盛气志而过之。15盛气凌人把罪加于我身。

    何贞臣之无罪兮,为什么忠臣并没有罪过,

    被离谤而见尤。16却要遭到诽谤受到责罚。

    惭光景之诚信兮,17真惭愧啊阳光无所不照,

    身幽隐而备之。18我居幽隐之处感受不到。

    临沅湘之玄渊兮,19来到沅江湘江的深渊旁,

    遂自忍而沈流。20我将要忍受痛苦而投江。

    卒没身而绝名兮,最终会身死而名声断绝,

    惜壅君之不昭。21可惜糊涂君王并不明了。

    君无度而弗察兮,22君王没有标准也不明察,

    使芳草为薮幽。23竟让杂草把香草埋没了。

    焉舒情而抽信兮?24到哪抒发感情陈述真心?

    恬死亡而不聊。25我将安然死去不愿偷生。

    独障壅而蔽隐兮,26只是君王还受馋人蒙蔽,

    使贞臣为无由。27他想任用忠臣已不可能。

    闻百里之为虏兮,28听说百里奚曾当过俘虏,

    伊尹烹于庖厨。29伊尹善于烹调做过司厨。

    吕望屠于朝歌兮,30姜尚曾在朝歌做过屠户,

    宁戚歌而饭牛。31宁戚夜间喂牛唱歌诉苦。

    不逢汤武与桓缪兮,32不遇商汤武王齐桓秦穆,

    世孰云而知之。世人谁能了解他们长处。

    吴信谗而弗味兮,33吴王听信谗言不辨是非,

    子胥死而后忧。34伍员死后才知忧患安危。

    介子忠而立枯兮,35忠贞的介子推却被烧死,

    文君寤而追求。36晋文公觉悟时难以追悔。

    封介山而为之禁兮,37绵山改为介山禁止打柴,

    报大德之优游。38为报大恩晋文对他优待。

    思久故之亲身兮,39思念多年来亲近的部下,

    因缟素而哭之。40因而穿着丧服去哭祭他。

    或忠信而死节兮,有的人忠诚却守节而死,

    或谩而不疑。41有的人被信任为人欺诈。

    弗省察而按实兮,42如不根据事实认真考察,

    听谗人之虚辞。只好听信谗人说的假话。

    芳与泽其杂糅兮,芳香和污秽混杂在一起,

    孰申旦而别之。43谁能清清楚楚地辨别它。

    何芳草之早殀兮,44为何香草总是过早凋零,

    微霜降而下戒。微霜下降不曾戒备留心。

    谅聪不明而蔽壅兮,君王耳目不明深受蒙蔽,

    使谗谀而日得!使馋人阿谀者天天称心。

    自前世之嫉贤兮,自古以来贤人总受嫉恨,

    谓蕙若其不可佩。45还说香草不可佩戴在身。

    妒佳冶之芬芳兮,46丑恶地嫉妒美人的芬芳,

    嫫母姣而自好。47丑妇搔首弄姿以为漂亮。

    虽有西施之美容兮,48纵然有西施那样的美貌,

    谗妒入以自代。谗妒的人也要把她挤掉。

    愿陈情以白行兮,49我想陈述心意表白行为,

    得罪过之不意。但却得到罪过出我意料。

    情冤见之日明兮,我的冤情啊一天天分明,

    如列宿之错置。50就像罗列在天上的星星。

    乘骐骥而驰骋兮,想要乘着骏马纵横驰骋,

    无辔衔而自载。51自己却不备置马勒缰绳。

    乘泛泭以下流兮,52想要驾着木筏顺流远航,

    无舟楫而自备。53自己又不准备船上划桨。

    背法度而心治兮,54违背法度只凭意志办事,

    辟与此其无异。55就和以上情况没有两样。

    宁溘死而流亡兮,56宁可突然死去魂魄离散,

    恐祸殃之有再。57恐怕会再一次遭到祸殃。

    不毕辞而赴渊兮,58我的话未说完走向深渊,

    惜壅君之不识!可惜他不懂啊糊涂君王!

    1〔惜〕忆。〔曾信〕曾经获得信任。2〔命诏〕诏令。指君王对臣民颁发的号令。〔昭〕明。昭时,使时世清明。昭作动词用,使动用法。时,一作诗。3〔奉〕遵奉。〔先功〕指楚国先王的功业。〔下〕对“先功”而言,应指后世,后代。4〔嫌疑〕指法令中含糊的地方。5〔属〕托付。〔贞臣〕忠贞的臣子。〔娭〕《集注》:“娭,与嬉同。”快乐的意思。“日娭”的主语,一是指天下人,一是说楚王。现取前说。6〔载心〕放在心中。7〔治〕处分,追究。8〔纯〕纯洁。〔厖〕《集注》:“厚也。”忠厚。按,《史记·屈原列传》:“怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:‘王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐其功,曰以为“非我莫能为”也。’王怒而疏屈平。”这两句可能与此事有关。9〔清澈〕作动词用。指弄清真相。〔澈〕一作“澂”,字同“澄”,义同。10〔蔽晦〕蒙蔽而使之昏暗。11〔虚〕把无说成有。〔惑〕把假说成真。虚惑误,即造谣诬蔑的意思。12〔参验〕比较验证。〔考实〕考察核实。13〔迁〕放逐。14〔混浊〕污浊丑恶。是“谗谀”的定语。15〔盛气志〕盛气凌人,大发脾气。〔过〕罪过。这里作动词用,即“加罪”的意思。16〔被离〕遭到。〔尤〕罪过。这里作动词。见尤,被责罚。“而”,一作以。17〔光景〕《说文》:“景,光也。”指太阳的光辉。〔诚信〕真诚可信。引申为阳光对万物都一视同仁,普照天下。18〔备〕闻一多《楚辞校补》:“案备字无义,疑当为避,声之误也。”19〔玄渊〕深渊。20〔沈〕沉。沈流,投入水中。21〔壅君〕受蒙蔽的君王。〔昭〕明白。22〔度〕尺度。指衡量事物的标准。23〔薮〕(sǒu)水少而草木茂盛的湖泽。〔幽〕作动词用。掩盖,埋没。24〔抽信〕抽,抽绎。有条理地表明;信,真。指真心实意。抽信,陈述心中的真情。25〔恬〕《集注》:“恬,安也。言安于死亡,不苟生也。”〔不聊〕不苟生。26〔障壅〕与蔽隐同义。都是蒙蔽的意思。27〔使〕任用。〔无由〕《集注》:“无路可行也。”不可能的意思。为,一作而。28〔百里〕人名,即百里奚,春秋时秦穆公的贤相。原为虞国大夫,晋灭虞后被俘,后秦穆公用五张羊皮把他赎回,并加以重用。29〔伊尹〕商汤的贤相。原是有莘氏的陪嫁奴隶,曾做过厨师。30〔吕望〕人名。即太公姜尚。传说他曾在殷都朝歌城屠牛为生,后来遇到周文王才被重用。因他后来辅助武王灭商,所以下文提出遇到周武王。31〔宁戚〕人名,春秋时卫国人。传说他经商于齐,夜间喂牛,看到齐桓公夜出,就敲着牛角唱歌,倾诉自己的怀才不遇,桓公后来用他为卿。32〔汤〕商汤。〔武〕周武王。〔桓〕齐桓公。〔缪〕(mù)同“穆”。秦穆公。33〔吴〕指吴王夫差。春秋时吴国国君。〔信谗〕指夫差听信太宰伯嚭的谗言,逼死伍子胥。〔味〕《集注》:“味,譬之食物,咀嚼而审其美恶也。”即玩味,辨别是非。34〔子胥〕即伍员,吴国忠臣。因直言敢谏,反对吴越议和,后被夫差逼死。吴国也被越国灭掉。〔忧〕指亡国之忧。35〔介子〕即介子推。春秋时晋国贤者。他随晋文公在外流亡十九年,回国后不争功,隐居绵山。后来晋文公想请他出来,派人去找,找不到,就放火烧山想逼他出来,结果介子推抱着一棵树被烧死。〔立枯〕站着被烧死。36〔文君〕晋文公。〔寤〕觉悟。37〔封〕赐给土地。介子推死后,晋文公把绵山下一些田赐为介子推的祭田,把绵山改为介山。〔禁〕禁止上山打柴。一本“山”字下无“而”字。38〔大德〕指介子推随晋文公流亡时,路上没有吃的,他就割自己大腿的肉给晋文公吃,这对晋文公来说是重大的恩德。〔优游〕《集注》:“言其德之大也。”一说宽大的样子。39〔久故〕多年的旧交,故旧。〔亲身〕身边亲近的人。40〔缟素〕(gǎo——)白色的丧服。41〔谩〕(dàn màn)同“诞”,放纵。《通释》:“强不知以为知而欺人也。”42〔按实〕根据事实,审查情况。43〔申旦〕明白的样子。44〔殀〕早死。这里指过早的凋零。45〔若〕杜若,香草。46〔佳冶〕指美人。47〔嫫母〕(mó——)《集注》:“嫫母,黄帝妻,貌甚丑。”这里代丑人。〔姣〕《集注》:“妖媚也。”48〔西施〕春秋时越国的美女。49〔白行〕表白行为。50〔列宿〕(宿xiù)众星。〔错〕通“措”。错置,罗列。51〔辔〕(pèi)缰绳。〔衔〕马勒。〔载〕具备。52〔泭〕(fú)木筏。53〔楫〕船桨。54〔心治〕凭意志办事。55〔此〕指上述无辔衔乘马、无舟楫泛泭的情况。56〔溘〕(kè)突然。〔流亡〕指魂魄离散。详见《离骚》注。57〔有再〕出现第二次。这句的意思,《集注》认为:“不死,则恐邦其沦丧,而辱为臣仆,故曰祸殃有再,箕子之忧盖如此也。”58〔而〕一本作“以”。

    橘 颂

    本篇从内容和风格上看,应是屈原早年的作品。屈原通过对橘树高贵品质的赞颂,表现了自己的人格和个性。这首诗把咏物和抒情紧密结合,对后来的咏物诗产生了深远的影响。

    后皇嘉树,1橘树是天地所生的好树,

    橘徕服兮。2来到南方适应当地水土。

    受命不迁,3领受天地之命不可迁移,

    生南国兮。你只生长在南方的国度。

    深固难徙,4你根深蒂固啊难以移植,

    更壹志兮。5更因为你有专一的意志。

    绿叶素荣,6绿色的叶片雪白的花朵,

    纷其可喜兮。7长得那么茂盛令人欢喜。

    曾枝剡棘,8你的枝条层迭棘刺锐利,

    圆果抟兮。9圆圆的果实饱满又丰腴。

    青黄杂糅,10青的黄的果实相映成趣,

    文章烂兮。11橘子色泽非常鲜润绚丽。

    精色内白,12金黄的表皮洁白的内瓤,

    类任道兮。13真像个可负重任的形象。

    纷缊宜修,14橘树香气浓郁修饰得体,

    姱而不丑兮。15生得婀娜多姿美好无比。

    嗟尔幼志,16我赞美你啊幼时的志向,

    有以异兮。已经有与众不同的地方。

    独立不迁,有独立的性格坚定不移,

    岂不可喜兮?岂不令人感到格外可喜。

    深固难徙,你根深蒂固啊难以迁走,

    廓其无求兮。17你心胸宽广啊无所追求。

    苏世独立,18远离世俗你能清醒独立,

    横而不流兮。19敢于横渡不肯随波逐流。

    闭心自慎,20事情藏在心中谨慎自知,

    终不失过兮。21你能自始至终不犯过失。

    秉德无私,22保持美好品德大公无私,

    参天地兮。23在精神上真和天地一致。

    愿岁并谢,24我真希望咱们共同成长,

    与长友兮。25愿我们的友谊地久天长。

    淑离不淫,26你有美德丽容端端正正,

    梗其有理兮。27你的性格坚强理直气壮。

    年岁虽少,你的年岁虽然不是太大,

    可师长兮。28但是可以为师可以为长。

    行比伯夷,29你的品行可比得上伯夷,

    置以为像兮。30种植你啊作为学习榜样。

    1〔后皇〕《章句》:“后,后土也;皇,皇天也。”这是对天地的尊称。2〔徕〕同“来”。〔服〕《章句〕:“服,习也。”适应。3〔受命〕指领受天地之命。即天生的意思。〔不迁〕不能移植。《考工记》:“橘逾淮而北为枳。”4〔深固〕根深蒂固。〔徙〕(xǐ)迁移。5〔壹志〕专一的意志。6〔素荣〕白花。这里是指橘树初夏时开五瓣白色小花。7〔纷〕茂盛的样子。8〔曾枝〕《山带阁注》:“枝之重也。”曾,同“层”。〔剡〕(yǎn)《集注》:“利也。”锐利。〔棘〕刺。9〔抟〕同“团”。圆圆的。10〔糅〕错杂。按,因果实渐次成熟,所以有“青黄杂糅”的情况。11〔文章〕指橘子皮色的纹理色彩。〔烂〕很有光彩的样子。12〔精〕闻一多《楚辞校补》:“精,读为,赤黄色也。”13〔任道〕担当重任的人。“任道”一本作“可任”。14〔纷缊〕(——yūn)纷,同“芬”。缊,通“氲”,指香气。纷缊,香气浓郁。〔宜修〕修饰得合适。15〔丑〕类。《尔雅·释鸟》:“凫,雁丑。”不丑,意思是出类拔萃。16〔嗟〕赞叹词。〔尔〕你。指橘。17〔廓〕(kuò)广大空阔。这里指心胸豁达。18〔苏世〕对混浊的世俗保持清醒的头脑。19〔横〕横渡,横而不流。以行船比喻人的性格,敢于冲风横渡,不肯随波逐流。20〔闭心〕把事情藏在心中。21此句一本作“不终过失兮”。22〔秉〕执。秉德,保持美好的品德。23〔参〕合。参天地,与天地相合。《补注》:“天无私覆,地无私载,秉德无私,则与天地参矣。”24〔谢〕过去。并谢,说自己的年龄与橘的一起过去,等于说共同成长。25〔长友〕长期的朋友。26〔离〕通“丽”。《山带阁注》:“离,丽也。”27〔梗〕梗直,坚强。〔理〕纹理,这里比喻道理的理。28〔师〕〔长〕这里都作动词。意思是可以作师,可以为长。29〔伯夷〕人名,屈原心目中的义士,殷人。周灭殷后,拒食周粟,饿死于首阳山。30〔置〕植。〔像〕榜样。

    悲回风

    回风就是旋风。本篇以首句“悲回风”名篇。

    悲回风之摇蕙兮,可怜啊旋风摇撼着蕙草,

    心冤结而内伤。我的愁思郁结内心悲伤。

    物有微而陨性兮,1物虽微小可以损害性命,

    声有隐而先倡。2声虽细弱却是最先传扬。

    夫何彭咸之造思兮,3为何我总是思慕着彭咸,

    暨志介而不忘。4他的志气节操难以遗忘。

    万变其情岂可盖兮,感情变化无常岂能掩盖,

    孰虚伪之可长!哪有虚情假意可以久长!

    鸟兽鸣以号群兮,5鸟兽鸣叫为了追求群集,

    草苴比而不芳。6香草枯草堆积失去芬芳。

    鱼葺鳞以自别兮,7群鱼彼此炫耀层层鳞甲,

    蛟龙隐其文章。8蛟龙却把美丽龙鳞隐藏。

    故荼荠不同亩兮,9所以苦菜甜菜分田种植,

    兰茝幽而独芳。兰茝身居僻处散发幽香。

    惟佳人之永都兮,10只有圣贤才会永放光彩,

    更统世以自贶。11怡然自得经历千秋万代。

    眇远志之所及兮,12细看我要想实现的大志,

    怜浮云之相羊。13可怜得像浮云漂荡无止。

    介眇志之所惑兮,14我微小的心志难被理解,

    窃赋诗之所明。我只好写出诗歌来表白。

    惟佳人之独怀兮,我只怀念那古代的圣贤,

    折芳椒以自处。15摘取杜若申椒自己安排。

    曾歔欷之嗟嗟兮,我一次又一次长长叹息,

    独隐伏而思虑。独处荒僻引起万千思量。

    涕泣交而凄凄兮,我伤心的眼泪不断流淌,

    思不眠以至曙。一夜想来想去直到天亮。

    终长夜之曼曼兮,这黑夜啊是多么的漫长,

    掩此哀而不去。很难压抑住心中的悲伤。

    寤从容以周流兮,醒来后我四处慢慢游荡,

    聊逍遥以自恃。暂把忧愁寄于逍遥徜徉。

    伤太息之愍怜兮,满腔悲悯使我伤心长叹,

    气于邑而不可止。16胸中气息急促难以舒畅。

    纠思心以为兮,17我把无数忧虑搓成佩带,

    编愁苦以为膺。18我把无限愁苦编成背囊。

    折若木以蔽光兮,折下若木枝条遮住阳光,

    随飘风之所仍。19任从狂风把我吹到何方。

    存仿佛而不见兮,20周围的一切好像看不见,

    心踊跃其若汤。我的心像沸水一样激荡。

    抚佩衽以案志兮,抚摸玉佩衣襟压抑激情,

    超惘惘而遂行。21心里渺渺茫茫走向前方。

    岁忽忽其若颓兮,这一年很快就要过去了,

    时亦冉冉其将至。我的一生渐渐要结束了。

    蘅槁而节离兮,22香草枯萎了,枝叶飘零了,

    芳已歇而不比。23花朵凋谢了,香气散尽了。

    怜思心之不可惩兮,可怜我的痴心无法改变,

    证此言之不可聊。24证明这些话是多余之言。

    宁溘死而流亡兮,宁可忽然死去魂魄散离,

    不忍为此之常愁。不忍为这些事长此忧虑。

    孤子吟而抆泪兮,25我像孤儿呻吟擦着眼泪,

    放子出而不还。26又像弃儿一样无家可归。

    孰能思而不隐兮,27谁能忧愁焦虑而不痛苦,

    昭彭咸之所闻。28真想明白彭咸处世风度。

    登石峦以远望兮,当登上山峦向远处眺望,

    路眇眇之默默。眼前道路寂静而又渺茫。

    入景响之无应兮,29进入那空旷无声的境界,

    闻省想而不可得。30谁也不能够无念又无想。

    愁郁郁之无快兮,心中愁思郁结毫无乐趣,

    居戚戚而不可解。31思虑难分难解凄切悲凉。

    心靰羁而不开兮,32思想被约束着无法舒展,

    气缭转而自缔。33我气息幽闷着郁结一团。

    穆眇眇之无垠兮,34宇宙多么渺茫无边无际,

    莽芒芒之无仪。35天地多么广阔无与伦比。

    声有隐而相感兮,36听不见的声音还可感触,

    物有纯而不可为。37无形的事物却不能造出。

    邈漫漫之不可量兮,道路遥远漫长无法估量,

    缥绵绵之不可纡。38忧思难以断绝缥渺绵长。

    愁悄悄之常悲兮,悲愁总是悄悄长随着我,

    翩冥冥之不可娱。39神魂飞逝心情才会舒畅。

    淩大波而流风兮,我要乘着波涛随风而去,

    托彭咸之所居。走向彭咸所居住的地方。

    上高岩之峭岸兮,我登上峭峻的高山之巅,

    处雌蜺之标颠。40我坐在五彩的虹霓之上。

    据青冥而摅虹兮,41我占据着天空舒展长虹,

    遂倏忽而扪天。我又很快伸手抚摸青天。

    吸湛露之浮凉兮,42我吸饮的甘露多么凉爽,

    漱凝霜之雰雰。43还含漱飘然而降的冰霜。

    依风穴以自息兮,44我依靠在风穴旁边休息,

    忽倾寤以婵媛。45忽然清醒过来不禁惊惶。

    冯昆仑以瞰雾兮,46凭靠着昆仑山俯瞰云雾,

    隐山以清江。47依靠岷山眺望清澈长江。

    惮涌湍之礚礚兮,48云雾滚滚奔涌令人胆寒,

    听波声之汹汹。长江波涛澎湃使人激荡。

    纷容容之无经兮,49心中烦乱不知人在哪里,

    罔芒芒之无纪。50心里茫茫不知身到何方。

    轧洋洋之无从兮,51后浪推着前浪从何而来,

    驰委移之焉止!52曲折奔腾又要向哪流淌!

    漂翻翻其上下兮,波浪或上或下流动翻卷,

    翼遥遥其左右。53浪涛忽左忽右摇晃激荡,

    泛潏潏其前后兮,54潮水汹涌湍急前后泛滥,

    伴张弛之信期。55依从一定时间落落涨涨。

    观炎气之相仍兮,56我观看不断蒸腾的热气,

    窃烟液之所积。57看见蒸气凝聚成了雨滴。

    悲霜雪之俱下兮,悲叹严霜冰雪一起下降,

    听潮水之相击。听见了潮水在彼此冲击。

    借光景以往来兮,我趁着时光往来于天地,

    施黄棘之枉策。58用的黄荆马鞭弯弯曲曲。

    求介子之所存兮,寻求介子推所在的地方,

    见伯夷之放迹。59找找古贤人伯夷的遗迹。

    心调度而弗去兮,60心里仔细思量不愿走开,

    刻著志之无适。61约束自己意志不想离去。

    曰:尾声:

    吾怨往昔之所冀兮,我怨恨从前的希望落空,

    悼来者之悐悐。62哀悼后来事情使人忧惧。

    浮江淮而入海兮,顺着长江淮河漂流到海,

    从子胥而自适。63追随伍员以求自己心安。

    望大河之洲渚兮,我看见了黄河中的沙洲,

    悲申徒之抗迹。64悲叹申徒狄高尚的事迹。

    骤谏君而不听兮,多次规劝君王不被采纳,

    任重石之何益。65背负重石投水又有何益。

    心结而不解兮,我心中的牵挂无法解除,

    思蹇产而不释。忧思郁结胸中愁情难去。

    1〔有微〕虽然微小。〔陨性〕陨生。2〔有隐〕听不见。〔倡〕倡导,带头。3〔造思〕思念。4〔暨〕(jì)以及。〔志介〕志气节操。5〔号〕呼。号群,呼求群集的意思。6〔苴〕(jū)枯草。〔比〕挨在一起。7〔葺〕《章句》:“累也。”一层又一层的意思。〔自别〕自行区别。引申为互相对比的意思。8〔文章〕指美丽的龙鳞。9〔荼莽〕《集注》:“荼,苦菜也。荠,甘菜也。”10〔惟〕只有。〔佳人〕美人。指圣贤。〔都〕美好。11〔更〕经历。〔统〕丝的头绪。引申为一脉相传的系统。统世,意思是世世代代相继不绝。〔贶〕(kuàng)赐,赠给。自贶,引申为使自己充实起来。以,一本作而。12〔眇〕审视。一说遥远。〔所及〕所实现的。13〔相羊〕同“徜徉”,逍遥自在的样子。14〔介〕通“芥”。微小。〔眇〕微小。介眇志,微小的心志。〔惑〕疑惑。15〔自处〕自己安排。一说自己留在这里。芳,一作若。16〔于邑〕《补注》:“颜师古云,于邑,气短。”即气息急促而不舒展。17〔纠〕搓扭。〔思心〕思绪。〔〕佩带。18〔膺〕胸。这里指胸前的饰物。19〔仍〕义同“引”。20〔存〕指四周存在的事物。21〔超惘惘〕《章句》:“失志偟遽。”即失意而心中渺茫的样子。22〔〕〔蘅〕都是香草。〔槁〕枯萎。〔节离〕枝节断离。23〔歇〕消散。〔比〕《集注》:“比,合也。”聚合的意思。不比,指叶落香散。已,一作以。24〔聊〕《集注》:“聊,赖也。”不可聊,不可依赖。马茂元《楚辞选》:“不可聊,谓无聊之极。意思说,连这都是多余的。”现取后说。25〔抆〕(wěn)揩擦。26〔放子〕被弃逐的儿子。27〔隐〕《集注》:“隐,痛也。”28〔昭〕明白。〔闻〕郭沫若《屈原赋今译》:“‘闻’字与上‘还’字失韵,当是字之误,与闲通。”所闻,即安闲。昭,一本作照。29〔景〕同“影”。影随形,响应声。景响无应,是形容境界的寂寥。30〔闻〕郭沫若《屈原赋今译》:“此‘闻’字亦当作‘闲’。”〔省〕深思。〔想〕冥想。闻省想,没有深思冥想。31〔居〕疑作虑。因为居与“愁、心、气”等不类。〔戚戚〕形容痛苦凄切。32〔靰羁〕本来指控制马的缰绳,这里比喻心情被约束。33〔缭转〕《集注》:“缭转,自缔。谓缭戾回转而自相结也。”34〔穆〕《补注》:“深微貌。”指空虚的状态。〔眇眇〕同“渺渺”。〔无限〕无边无际。35〔芒芒〕同“茫茫”。莽芒芒,广阔而空虚的样子。〔仪〕《集注》:“仪,匹也。”无仪,无比。这些诗句表现了诗人陷入空虚而无所着落的精神状态。36〔相感〕相互感应。37〔有纯〕看不见(依郭沫若说)。〔不可为〕不可造成。38〔缥〕缥缈。〔绵绵〕形容愁思很长的样子。〔纡〕《集注》:“纡,萦也。”这一句的意思,《章句》:“细微之思难断绝也。”39〔翩〕飞翔。翩冥冥,指精神的飞逝。〔不〕郭沫若《屈原赋今译》:“‘不’字殆袭首二句而衍。”40〔雌蜺〕古人把虹分内外两层,内层为虹,外层为蜺(也写作霓)。虹色鲜明,为雄;蜺色阴暗,为雌。〔标颠〕指虹的顶点。41〔青冥〕《通释》:“空宇也。”即指青色的天空。〔摅〕《集注》:“舒也。”舒展。42凉,一本作源。43〔漱〕漱口。〔雰雰〕霜降落的样子。44〔风穴〕神话中飘风居住的地方。45〔倾寤〕醒转过来。〔婵媛〕即啴咺。有惊骇的意思。一说空游自得也。46〔瞰〕一作澂。47〔隐〕《集注》:“依也。如隐几之隐。”〔〕同“岷”。岷山,山名,在今青海省。48〔惮〕心惊。〔涌湍〕指迅速奔涌的云雾。〔礚〕(kē)水石撞击声。49〔纷〕乱。〔容容〕《集注》:“纷乱之貌。”指内心。〔无经〕不知经纬,即不知在哪里。50〔罔〕怅惘。〔芒芒〕同“茫茫”。〔无纪〕没有头绪。《集注》:“言己心烦乱,无复经纪。”51〔轧〕《集注》:“倾压之貌。”这里指波涛互相倾压。〔洋洋〕水大的样子。”52〔委移〕同“逶迤”,流水曲折回旋的样子。53〔翼〕指像鸟翼一样左右扇动的波浪。〔遥遥〕同“摇摇”。54〔潏潏〕(yù)《通释》:“流转貌。”55〔伴〕依从。〔张弛〕指潮汐的涨落。〔信期〕一定的时间。56〔炎气〕地上蒸腾的热气。〔相仍〕《集注》:“相因而不已也。”57〔烟液〕《通释》:“烟,云也。液,雨也。积者,云屯而雨沛也。”窃,一作窥。58〔黄棘〕木名。黄色的荆棘。〔枉策〕弯曲的马鞭。59〔放迹〕故迹的意思。60〔调度〕《通释》:“审处也。”即仔细思量、安排。61〔刻〕刻意。有约束的意思。〔著志〕显著的志向。无,一作所。62〔悐悐〕悐同“惕”。《集注》:“忧惧貌。”63〔自适〕顺从自己的心意。64〔申徒〕即申徒狄,殷贤臣。《庄子》:“申徒狄谏纣不听,负石自沉于河。”〔抗迹〕抗,同“亢”。抗迹,高尚的形为。65〔任〕《集注》:“负也。”任重石,可能指抱重石投水。一本作重任石。

    〔说明〕本篇风格与前几篇不完全一致,思想与屈原一贯的思想有着较大的差距。从清初开始,不少研究者就怀疑不是屈原作品。但是因为资料限制,还不能得出明确结论。本篇最末两句,一本没有。它和《哀郢》的句子完全相同。闻一多、郭沫若等专家认为是脱简窜入,应当删去。“望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。骤谏君而不听兮,任重石之何益。”这四句,郭沫若也认为是从别处窜入的文字。因文意相反,语句也重复,也应当删去。本文现保留供参考。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”