关灯
护眼
字体:

朱彝尊选集(五)

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    臺城路

    晨紅纔射南窗影〔一〕,犀帷被誰驚起〔二〕?啅雀争枝〔三〕,寒梅吐萼,攪得雪花都墜。暗香簪未〔四〕?早濕了當風,畫羅衣袂〔五〕。簡點熏籠〔六〕,辟邪爐火陷灰細〔七〕。  昨宵回憶並坐,問何曾酒釅〔八〕,宿酲如是〔九〕。橄欖漿酸,蛤蜊湯俊〔一〇〕,猶道不消殘醉。曲屏斜倚〔一一〕,看舊掃眉峯〔一二〕,漸低穹翠〔一三〕。半枕瞢騰〔一四〕,到日高翻睡〔一五〕。

    【注釋】

    本詞選自《静志居琴趣》。

    〔一〕晨紅:朝日。南齊王融《渌水曲》:“瓊樹落晨紅,瑶塘水初渌。”

    〔二〕犀帷:“犀鎮帷”之簡稱。即以犀角環爲鎮器(壓帷角用)之帷。這里指代帷中之人。杜牧《杜秋娘詩》:“金盤犀鎮帷。”馮集梧注:“《西京雜記》:鄒陽《酒賦》:犀璩爲鎮。”又,宋史達祖《三姝媚》詞:“倦出犀帷,頻夢見、王孫驕馬。”

    〔三〕啅(zhào):鳥鳴。杜甫《落日》詩:“啅雀争枝墜,飛蟲滿院遊。”

    〔四〕暗香:喻梅花。宋林逋《山園小梅》詩:“疏影横斜水清淺,暗香浮動月黄昏。”

    〔五〕當風:與下句句斷意連,指當風之衣袂。

    〔六〕熏籠:罩在熏爐上的籠子,作熏香及烘乾之用。

    〔七〕辟邪:獸名。此指雕塑成辟邪獸形之熏爐。《採蘭雜志》:“馮小憐有足爐曰辟邪,以飾得名。”《後漢書·靈帝紀》“天禄”注:“鄧州南陽縣北有兩石獸,鐫其膊,一曰天禄,一曰辟邪。據此,‘天禄’、‘辟邪’,皆獸名。”辟邪似獅而帶翼,古人常以其形塑雕成器物。細:謂爐火微細,以陷於灰也。

    〔八〕釅(yàn):酒味濃烈。

    〔九〕酲(chéng):酒醒後之困憊如病狀態。《詩·小雅·節南山》:“憂心如酲。”

    〔一〇〕俊:此謂味美。

    〔一一〕曲屏斜倚:語本宋周密《祝英臺近》詞:“曲屏斜倚,知他是爲誰成病。”

    〔一二〕掃眉:猶畫眉。杜甫《虢國夫人》詩:“却嫌脂粉涴顔色,淡掃蛾眉朝至尊。”

    〔一三〕穹翠:喻彎如穹形之翠眉。穹,穹窿,中高而周下垂之貌。

    〔一四〕瞢(méng)騰:朦朧迷糊。宋晁沖之《如夢令·春情》:“牆外轆轤金井,驚夢瞢騰初省。”

    〔一五〕翻:反而。

    南鄉子

    明日别離人,未戀今宵月似銀。只願五更風又雨,飛到暮,啼殺杜鵑催不去〔一〕。

    【注釋】

    本詞選自《静志居琴趣》。按:《南鄉子》,《詞律》、《詞譜》無二十九字體,疑此闋第四句當衍“飛”字。

    〔一〕啼殺句:宋李處全《菩薩蠻》詞:“杜鵑只管催歸去。”此反用其意。

    【評箋】

    陳世焜曰:“(只願三句)情至語。”(《雲韶集》抄本)

    陳廷焯曰:“癡情人真有此想。”(《詞則·閑情集》卷四)

    南樓令

    疏雨過輕塵,圓莎結翠茵〔一〕。惹紅襟、乳燕來頻〔二〕。乍暖乍寒花事了,留不住,塞垣春〔三〕。  歸夢苦難真,别離情更親。恨天涯、芳信無因〔四〕。欲話去年今日事〔五〕,能幾個,去年人。

    【注釋】

    本詞選自《静志居琴趣》。或作於康熙四年(一六七五)。

    〔一〕莎:草名。翠茵:猶緑茵。唐白居易《登尉遲少監水閣重宴》詩:“水軒平寫琉璃鏡,草岸斜鋪翡翠茵。”

    〔二〕紅襟、乳燕:詳前《梅花引》注〔四〕。

    〔三〕塞垣:謂邊境地帶,此當指山西長城内。唐高適《薊中作》詩:“策馬自沙漠,長驅登塞垣。”

    〔四〕天涯、芳信:語本宋史達祖《雙雙燕·咏燕》詞:“便忘了、天涯芳信。”按:後周王仁裕《開元天寶遺事》有燕子傳書事,竹垞于此暗用之,與前“惹紅襟、乳燕來頻”相反襯。

    〔五〕去年今日:前蜀韋莊《女冠子》詞:“正是去年今日,别君時。”此用其意。

    【評箋】

    陳世焜曰:“(乍暖兩句)婉麗有情。(下闋)情真語真,不以辭勝;而情之至者,辭亦至,有絶妙之詞必須有絶妙之情,非可强而至也。”(《雲韶集》抄本)

    陳廷焯曰:“‘不見去年人,淚滿春衫袖’無此曲折。”(《詞則·閑情集》卷四)

    南樓令

    垂柳板橋低〔一〕,嬌鶯著意啼〔二〕。正門前、春水初齊。記取鴉頭羅襪小〔三〕,曾送上、窅娘堤〔四〕。  花底惜分攜〔五〕,苔錢舊徑迷〔六〕。燕巢空、落盡芹泥〔七〕。惟有天邊眉月在,猶自掛,小樓西。

    【注釋】

    本詞選自《静志居琴趣》,當與前闋爲姊妹篇。前者着重寫今年塞垣懷人,此闋則主要寫去年故鄉送别及分後情景。故亦應作於康熙四年(一六七五)。

    〔一〕板橋:嘉興之板橋(見前《臺城路·送耕客南還》注)。

    〔二〕嬌鶯:喻伊人。

    〔三〕記取:猶記得。鴉頭襪:即叉頭襪,拇趾與其他四趾分開之襪。李白《越女詞》詩:“屐上足如雪,不著鴉頭襪。”

    〔四〕窅(yǎo)娘:此指代伊人。歷史上,窅娘有二:一見于清錢載《十國詞箋略》,爲李後主宫嬪,足纖善舞,曾以帛纏足。一見于《舊唐書·喬知之傳》,云知之有侍婢窈(通“窅”)娘,美而善歌舞。後爲武承嗣所奪。知之怨惜,作《緑珠篇》密送窈娘,窈娘見而自殺。承嗣怒,乃諷酷吏誅知之。

    〔五〕分攜:猶分袂,即離别。宋吴文英《風入松·春晚感懷》詞:“樓前緑暗分攜路,一絲柳,一寸柔情。”

    〔六〕苔錢:謂青苔(詳前《祝英臺近》詞注〔五〕)。

    〔七〕燕巢句:隋薛道衡《昔昔鹽》:“空梁落燕泥。”又,杜甫《徐步》詩:“芹泥隨燕嘴。”芹泥,水芹生於澤邊,其泥軟而易銜,故燕啄以築巢。

    【評箋】

    陳世焜曰:“(唯有兩句)淒秀絶倫。”(《雲韶集》抄本)

    一葉落

    淚眼注〔一〕,臨當去,此時欲住已難住。下樓復上樓,樓頭風吹雨。風吹雨,草草離人語。

    【注釋】

    本詞選自《静志居琴趣》。

    〔一〕注:流淌。

    【評箋】

    陳世焜曰:“如讀漢人短樂府。”(《雲韶集》抄本)

    無悶

    雨夜

    密雨垂絲,細細晚風,約盡浮萍池水〔一〕。乍一霎黄昏〔二〕,小門深閉。作弄新涼天氣。怕早有、井梧飄階砌〔三〕。正楚筠、簟冷香篝〔四〕,簡點舊時鴛被。  無計。纔獨眠,更坐起。恁説愁邊滋味。翠蛾别久〔五〕,遠信莫致〔六〕。縱有夢魂能記,尋不到、長安三千里〔七〕。料此夜、一點孤燈,知他睡也不睡?

    【注釋】

    本詞選自《静志居琴趣》。據《詞譜》、《詞律》,此調上闋結句之字讀與字數均有異,恐爲别體。

    〔一〕約:猶掠。宋賀鑄《踏莎行》詞:“急雨收春,斜風約水,浮紅漲緑魚紋起。”又,唐韓愈《獨釣》詩:“露排四岸草,風約半池萍。”當爲此句所本。

    〔二〕乍:方才。

    〔三〕井梧:庭院中井邊之梧桐。宋曾覿《沁園春》詞:“正井梧飄砌,邊鴻度月,故人何處,水遠山長。”砌:臺階。

    〔四〕楚筠:楚地之竹。簟:謂楚筠所編之篾蓆。香篝:熏香所用之竹籠。此指置於簟上之香篝。

    〔五〕翠蛾:謂美人之眉,此指代伊人。

    〔六〕致:送達。

    〔七〕長安:喻北京。唐張謂《同孫構免官後登薊樓》詩:“長安三千里,日夕西南望。”

    【評箋】

    陳世焜曰:“(上闋)迤邐寫來,清寒入骨。(無計)八字寫得出。(料此夜兩句)因淒涼情況我受之,而想到我同心之人,今夜亦同受之也。情真語切,一至於此。”(《雲韶集》抄本)

    陳廷焯曰:“(上片)迤邐寫來,清寒入骨。”又,“(無計三句)八字形容得盡。”又,“(結尾)從對面想來更深切。”(《詞則·閑情集》卷四)

    風蜨令

    秋雨疏偏響,秋蟲夜迸啼〔一〕。空牀取次薄衾攜〔二〕。未到酒醒時候、已淒淒。  塞雁横天遠,江雲擁樹低,一灣楊柳板橋西。料得燈昏獨上、小樓梯。

    【注釋】

    本詞選自《静志居琴趣》。

    〔一〕迸啼:謂啼聲四起,鳴響不絶。迸,分散。

    〔二〕取次:隨便;任意。

    【評箋】

    陳世焜曰:“與上篇(指《無悶·風雨》)同一筆墨,而語更精鍊。”(《雲韶集》抄本)

    陳廷焯曰:“與《無悶》篇同一從對面着想,而語更雅煉。”(《詞則·閑情集》卷四)

    祝英臺近

    紫簫停,錦瑟遠,寂寞舊歌扇〔一〕。萍葉空池,卧柳掃還倦。便令鳳紙頻書〔二〕,芹泥長潤〔三〕,招不到、别巢秋燕〔四〕。  露華泫〔五〕,猶剩插鬢金鈴〔六〕,殘菊四三點。階面青苔,不雨也生徧。縱餘一縷香塵〔七〕,襪羅曾印〔八〕,奈都被〔九〕、西風吹卷。

    【注釋】

    本詞選自《静志居琴趣》。

    〔一〕紫簫、錦瑟、歌扇:皆爲昔日同玉人歡聚時所用,今伊人已去,故曰“停”、“遠”、“寂寞”。

    〔二〕鳳紙:喻名貴的紙張。唐李商隱《碧城》詩:“收將鳳紙寫相思。”馮浩注:“徐曰:鳳紙,(唐)宫宸翰所用。王建《宫詞》‘每日進來金鳳紙,殿頭無事不教書’是也。按,《天中記》:唐時將相官誥用金鳳紙書之,而道家青詞亦用之也。”

    〔三〕芹泥長潤:宋史達祖《雙雙燕·詠燕》詞:“芹泥雨潤。”《綺羅香·詠春雨》詞:“喜泥潤,燕歸南浦。”芹泥,見前《南樓令》注〔七〕。

    〔四〕秋燕:喻伊人。舊題秦觀《一斛珠》:“紛紛木葉風中落,别巢燕子辭簾幕。”(見《草堂詩餘别集》卷二)

    〔五〕露華:含露之花。李白《清平調》:“春風拂檻露華濃。”泫:水下滴貌。謝靈運《從斤竹澗越嶺溪行》詩:“巖下雲方合,花上露猶泫。”

    〔六〕金鈴:菊名,即大金鈴菊(見《菊譜》)。孔平仲《對菊有懷郎祖仁》詩:“庭下金鈴菊,花開已十分。”

    〔七〕香塵:塵土之美稱(詳前《紅娘子》詞注〔七〕)。

    〔八〕襪羅:猶羅襪。元馬祖常《擬唐宫詞》:“小奴休恨襪羅單。”

    〔九〕奈:無奈。

    風入松

    朝雲不改舊時顔〔一〕,飛下屏山〔二〕。嚴城乍報三通鼓〔三〕,何繇得〔四〕、遮夢重還。露葉猶聞響屧〔五〕,風簾莫礙垂鬟。  簪花小字篋中看〔六〕,别思迴環。穿鍼縱有他生約〔七〕,悵迢迢、路斷銀灣〔八〕。錦瑟空成追憶〔九〕,玉簫定在人間〔一〇〕。

    【注釋】

    本詞選自《静志居琴趣》。

    〔一〕朝雲:喻伊人(詳前《高陽臺》詞注〔一〇〕)。又,蘇軾有侍婢也名朝雲,軾曾著《朝雲墓誌銘》。

    〔二〕屏山:猶屏風(詳前《卜算子》注〔一〕)。

    〔三〕嚴城:謂城中夜禁。嚴,指戒嚴。三通鼓:戒嚴前之預報警號。宋孫洙《菩薩蠻》詞:“樓頭尚有三鼕鼓,何須抵死催人去。”

    〔四〕繇(yóu):通“由”。

    〔五〕露葉:經露梧桐之落葉。其聲響,故云如聞響屧。響屧(xiè):木屐聲響(詳見前《水木明瑟園賦》注〔五六〕)。

    〔六〕簪花:簪花格之省稱。唐張彦遠《法書要録·袁昂古今書評》:“衛恒書如插花美女,舞美鏡臺。”後遂稱書法娟秀工整者爲簪花格。

    〔七〕穿鍼:舊時七夕婦女乞巧活動之一。梁宗懔謂:“穿七孔針。”(見《荆楚歲時記》)宋孟元老謂:“婦女望月穿針。”(見《東京孟華録》)他生約:語本唐陳鴻《長恨歌傳》:唐明皇、楊貴妃七夕夜,“仰天感牛女事,密相誓心,願世世爲夫婦。”他生,來生。李商隱《馬嵬》詩:“海外徒聞更九州,他生未卜此生休。”

    〔八〕銀灣:唐李賀《溪晚涼》詩:“玉煙青濕白如幢,銀灣曉轉流天東。”清王琦匯注:“銀灣,銀河也。”

    〔九〕錦瑟句:唐李商隱《錦瑟》詩:“此情可待成追憶,只是當時已惘然。”按:《錦瑟》詩旨,歷來衆説紛紜,竹垞以爲悼亡(見〔附録〕)。聯繫本詞前云“他生”,下言“玉簫”事,此闋亦當爲悼亡之作。

    〔一〇〕玉簫:人名。據范攄《雲溪友議》三,韋皋少遊江夏(今湖北省武漢市武昌區一帶),館姜氏,與侍婢玉簫有情。韋歸,一别七年,玉簫遂絶食死。後再世,爲韋侍妾。

    【評箋】

    陳廷焯曰:“(下片)情到至處,每多癡想。”(《詞則·閑情集》卷四)

    【附録】

    朱彝尊曰:“此(指《錦瑟》)悼亡詩也。意亡者喜彈此,故睹物思人,因而託物起興也。瑟本二十五絃,絃斷而爲五十絃矣,故曰‘無端’也,取斷絃之意也。‘一絃一柱’而接‘思華年’,二十五歲而殁也。‘蝴蝶’、‘杜鵑’言己化去也。‘珠有淚’,哭之也;‘玉生煙’,已葬也,猶言埋香瘞玉也。此情豈待今日追憶乎?是當時生存之日已常憂其至此而預爲之惘然,必其婉弱多病,故云然也。”(引自《李義山詩輯評》)

    又,竹垞《風懷二百韻》詩云:“風前少女殃”,“輸錢葬北邙”,“扇憾芳姿遺,環悲奈女亡。玉簫迷處所,錦瑟最淒涼。”可與本闋互證。

    錦瑟李商隱

    錦瑟無端五十絃,一絃一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惘然。

    洞仙歌

    三竿日出〔一〕,愛調妝人近〔二〕。鳧藻熏爐正香潤〔三〕,看櫻桃小注,桂葉輕描〔四〕,圖畫裏、只少耳邊朱暈〔五〕。  金簪二寸短,留結殷勤〔六〕,鑄就偏名有誰認〔七〕?便與奪鸞篦〔八〕,錦髻梳成,笑猶是、少年風韻。正不在、相逢合歡頻〔九〕。許並坐雙行〔一〇〕,也都情分。

    【注釋】

    本詞選自《静志居琴趣》。集中《洞仙歌》凡十七首,此其十。據考,《洞仙歌》與詩《閒情八首》(傳云原爲三十首、《戲效香奩體二十六韻》、《風懷二百韻》,甚或《静志居琴趣》集,皆係竹垞緣一人所發之言情作品)。就同一主題言,爲數誠不少;然就其生平言,亦非無足輕重。相傳竹垞暮年手訂《曝書亭集》,轉側再三,終難删去此等篇什(見陳衍《石遺室詩話》卷十一引翁方綱語),可見難以割捨。

    〔一〕三竿日出:約上午八九點鐘。唐韓鄂《歲華紀麗·春》注引古詩:“日上三竿風露消。”又,劉禹錫《竹枝詞》:“日出三竿春霧消。”

    〔二〕調妝:猶理妝;梳妝。調,和;諧。

    〔三〕鳧藻熏爐:即雕鑄有游鳧戲藻圖案之熏爐。《述異記》:馮小憐有手爐曰鳧藻,以其飾得名。

    〔四〕看櫻桃二句:謂觀看其調妝。櫻桃,喻口。注,謂塗脣膏。桂葉,喻眉。語本李賀《惱公》詩:“注口櫻桃小,添眉桂葉濃。”

    〔五〕圖畫句:謂伊人調妝後,猶如畫中人。朱暈,作者《沁園春·耳》自注:“(唐)張萱畫婦人,以朱暈耳根。”

    〔六〕殷勤:情意懇切。後漢繁欽《定情詩》:“何以道殷勤,約指一雙銀。”

    〔七〕偏名:猶言小字(詳〔評箋〕之冒廣生言)。

    〔八〕鸞篦(bì):鸞形之篦。篦,梳髮器具。李賀《秦宫》詩:“鸞篦奪得不還人。”

    〔九〕正不在句:宋秦觀《鵲橋仙》詞:“兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。”此用其意。

    〔一〇〕雙行:偕行。白居易《感情》詩:“永願如履綦,雙行復雙止。”

    【評箋】

    冒廣生曰:“世傳竹垞《風懷二百韻》爲其妻妹作,其實《静志居琴趣》一卷,皆《風懷》注脚也。竹垞年十七,娶於馮。馮孺人名福貞,字海媛,少竹垞一歲。馮夫人之妹名壽常(《風懷》詩所謂“巧笑元名壽,妍娥合號嫦”也),字静志,少竹垞七歲。曩聞外祖周季貺先生言:十五六年前,曾見太倉某家藏一簪,簪刻‘壽常’二字,因悟《洞仙歌》詞云:‘金簪二寸,留結殷勤,鑄就偏名有誰認?’蓋真有本事也。(曹)君直(元忠)亦有《洞仙歌》題其後云:‘萬千劫還,只情絲空裏。墮落人間跕還起,被金風亭長,句上吟箋,親印著、顛倒鴛鴦鈐記。  舊歡重提取,便説當初,已是相思清淚。何況到而今,二寸金簪,怕蝕損、蕭娘名字。判買個、蜻蜓訪婁湄,要替證芳盟,仙緣鴛水(按:時人楊叔温著有《鴛水仙緣傳奇》,未見流傳,或係稿本)。’”(《小三吾亭詞話》卷三)

    按:據汪嘉穀《竹垞小志》卷二云:“静志居,在潛采堂東,桂之樹軒後。馮衍《顯志賦》云:‘處清静以養志兮,實吾心之所樂。’齋名本此。”又,馮登府曰:“静志,出《顯志賦》,先生所寓意也。”(手批《曝書亭詞》)冒氏之説或附會,或竹垞有意爲之。

    陳廷焯曰:“《静志居琴趣》一卷,盡掃陳言,獨出機杼,艷詞有此,匪獨晏、歐所不能,即李後主、牛松卿亦未嘗夢見,真古今絶構也。惜託體未爲大雅。”“竹垞《静志居琴趣》一卷,生香真色,得未曾有,前後次序,略可意會,不必穿鑿求之。”(《白雨齋詞話》卷三)

    又,“竹垞《洞仙歌》十七首是指一人一事言,而歷叙悲歡離合之情也。低回宛轉,情意纏綿,色取其淡,骨取其高,不用綺語,風韻自勝,所謂驚才絶艷。  《洞仙歌》善用折筆,淺處皆深。如云:‘傍妝臺見了,已慰相思,原不分,雲母船窗同載。’又云:‘津亭回首,望高城天遠,何況城中玉人面。’又云:‘周郎三爵後,顧曲無心,争忍厭厭夜深飲。’又云:‘正不在相逢合歡頻,許並坐雙行,也都情分。’諸如此類,一折便深,可悟用筆之妙。  《洞仙歌》之妙,全在烘襯,正面寥寥。惟四章云:‘冉冉行雲,明月懷中半宵墮。’十五章云:‘明月重窺舊時面。’均可謂仙乎麗矣。  《洞仙歌》每以朴處見長,最是高妙。如云:‘仲冬二七,算良期須果,若再沉吟甚時可。’下云:‘難道又,各自抱琴閑坐。’結云:‘也莫説今番,不曾真個。’又云:‘最難得相逢上元時,且過了收燈,放船由恁。’又云:‘佳期四五,問黄昏來否,説與低帷月明後。’又云:‘隔年芳信,要同衾元夕,比及歸時小寒食。’又云:‘十三行小字,寫與臨摹,幾日看來便無别。’又云:‘行舟已發,又經旬調笑,不算匆匆别離了。’此類皆愈朴愈妙。艷詞有竹垞,直是化境。  《洞仙歌》有運思極隽極深者。如云:‘旋手揭流蘇,近前看,又何處迷藏,者般難捉。’又云:‘若不是臨風暗相思,肯猶把留題舊時團扇。’又云:‘翻唤養娘眠,底事誰知,燈一點尚懸江豆。’又云:‘隨意楚臺雲,抱玉挨香,冰雪浄素肌新浴。便歸觸簾旌侍兒醒,只認是新涼,拂簷蝙蝠。’又云:‘偏走向儂前道勝常,渾不似西窗夜來曾見。’皆能發前人所未發,不必用穠麗之詞,而視彼穠麗者,淺深判然矣。  《洞仙歌》有極密極昵者,如恩深容易怨,釋怨成歡,濃笑懷中露深意。古香古艷,無些子綺羅俗態。  《洞仙歌》有淒艷入骨者。如云:‘起折贈黄梅鏡奩邊,但流睇無言,斷魂誰省。’又云:‘同夢裏又是楝花風雨。’又云:‘怪十樣蠻箋舊曾貽,祇一紙私書,更無消息。’又云:‘舍舊枕珊瑚更誰知,有淚雨烘乾,萬千愁夢。’又云:‘奈飛龍骨出,束竹腸攢,月欲雨,持比淚珠差少。’又云:‘中有錦箋書,密囑歸期,道莫忘翠樓煙杪。枉孤負劉郎此重來,小洞春香,尚餘細草。’又云:‘自化彩雲飛,蟲網蝸涎,又誰對芳容播喏。儘沉水煙濃向伊熏,覬萬一真真,夜深來也。’此類皆淒絶艷絶,然自是竹垞之淒艷,非棠邨藕漁輩所能到也。  艷詞至竹垞,掃盡綺羅香澤之態,純以真氣盤旋,情至者文亦至。前無古人,後無來者。《洞仙歌》其最上乘也。”(《詞則》)

    【附録】

    鳳凰臺上憶吹簫

    題朱十《静志居琴趣》後曹溶

    燒燭鴻天,惜花雞塞,馬卿偏好傷春。正翠鈿盈袖,弱絮隨輪。無限柔腸宛轉,秋雨夜,夢想朱脣。抽銀管,湘簾乍卷,寶鴨横陳。  真真,者番瘦也,酒醒後新詞,只索休頻。待繡帆高掛,遲日江濱;齊列瑶筆檀板,攜妙妓、徐步香塵。歸難驟,寒宵坐來,一對愁人。(按:此闋原附於《曝書亭集》卷三十七《洞仙歌》第十七首後)

    憶少年

    一鈎斜月,一聲新雁〔一〕,一庭秋露。黄花初放了〔二〕,小金鈴無數〔三〕。  燕子已辭秋社去〔四〕,剩香泥舊時簾户〔五〕。重陽將近也,又滿城風雨〔六〕。

    【注釋】

    本詞選自《静志居琴趣》。

    〔一〕新雁:秋季初過之雁。語本歐陽修《漁家傲》詞:“新雁一聲風又勁。”

    〔二〕黄花:猶菊花。

    〔三〕金鈴:菊花之一種(參前《祝英臺近》注〔六〕)。

    〔四〕秋社:立秋後第五戊日,農家收穫已畢,立社設祭,以酬土神。秋社時,燕歸。唐韓偓《不見》詩:“此身願作君家燕,秋社歸時也不歸。”

    〔五〕香泥:燕泥之美稱。按:此闋恐非單純詠秋,細玩詞意,大有人去樓空之慨。

    〔六〕重陽二句:宋釋惠洪《冷齋夜話》:“黄州潘大臨工詩,有佳句,然貧甚……臨川謝無逸以書問:‘近新作詩否?’潘答書曰:‘秋來景物,件件是佳句,恨爲俗氣所蔽翳。昨日清卧,聞攪林風雨聲,遂起題壁曰:“滿城風雨近重陽。”忽催租人至,遂敗意。只此一句奉寄。’”此用其語。

    【評箋】

    陳世焜曰:“(首三句)簡括。結一片淒感。”(《雲韶集》抄本)

    柳色黄

    對雨

    岸側榆錢〔一〕,牆角楝花〔二〕,吹已將盡。漸添緑葉陰濃,轉覺晚來風緊。絲絲縷縷,界開密霧低煙〔三〕,暗催闌藥紅尖潤〔四〕。怕鳳子衣單〔五〕,把柔黄都褪。  休問,鈿車驄馬〔六〕,縱約歸期,料應難準。最憶江南,屐齒滿街聲趁〔七〕。吴歌幾曲,穩坐細浪魚天〔八〕,落帆笑指柴門近〔九〕。任踏破苔痕,數小園新筍。

    【注釋】

    本詞選自《茶煙閣體物集》上。

    〔一〕榆錢:榆樹的果實,形似錢幣而小,色白成串,故稱。唐皮日休《桃花賦》:“近榆錢兮妝翠靨,映楊柳兮顰愁眉。”

    〔二〕楝(liàn):宋羅願《爾雅翼·釋木·楝》:“楝木高丈餘,葉密如槐而尖,三四月開花,紅紫色,芬香滿庭,其實如小鈴,至熟則黄,俗謂之苦楝子,亦曰金鈴子。可以練,故名楝。”按:榆錢落、楝花開爲春盡物候。宋何夢桂《再和昭德孫燕子韻》詩:“處處社時茅屋雨,年年春後楝花風。”又,元丁鶴年《暮春》詩:“楊花榆筴攪晴空,上界春歸下界同。”

    〔三〕界:分劃。晉孫綽《天台山賦》:“赤城霞起而建標,瀑布飛流以界道。”

    〔四〕闌藥:花闌内之芍藥。唐張籍《和李僕射西園》詩:“石苔生紫點,闌藥吐紅尖。”紅尖:喻芍藥花蕾。因頂部呈尖形,故稱。

    〔五〕鳳子:即蝴蝶。詳前《瑶花》注〔七〕。

    〔六〕鈿車:見前《紅娘子》詞注〔九〕。驄(cōng)馬:青白色的馬。

    〔七〕屐(jī)齒:木屐之齒(齒在鞋底,以行泥地)。趁:追逐。此謂木屐聲此起彼伏。

    〔八〕魚天:猶云江天。江,魚之所居。無名氏(或作周邦彦)《浣溪沙》詞:“水漲魚天拍柳橋。”

    〔九〕落帆:謂落帆亭,在今浙江省嘉興縣北五里青衫堰,宋置廨宇,有亭。

    聒龍謡

    雪

    密比花繁,輕嫌絮重〔一〕,一半斜侵簾户。淡抹牆腰,似月稜初吐〔二〕。纔飄墮、凍雀聲中,又壓倒、早梅開處。縱旗亭〔三〕,臘釀堪沽〔四〕,已迷却〔五〕,板橋路。  颼風緊,亂雲低,見潑墨點點〔六〕,林鴉催暮。一絲漁艇,料今番歸去,訝光寒、入夜翻明。漸灑急、聽窗如雨〔七〕。問隔江、桃葉桃根〔八〕,尚能來否?

    【注釋】

    本詞選自《茶煙閣體物集》上。

    〔一〕絮:謂柳絮。據《世説新語·語言》:“謝太傅(安)寒雪日内集,與兒女講論文義,俄而雪驟,公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒(謝朗之小字)曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女(即謝道藴)曰:‘未若柳絮因風起。’”

    〔二〕月稜:月之一角,此謂新月。宋孔平仲佚題詩:“淡抹牆腰月半棱。”(録自《宋詩鈔補》)

    〔三〕旗亭:酒樓。

    〔四〕臘釀:供臘月祭祀所用之酒,泛稱冬日之酒。唐韓偓《雪中過重湖信筆偶題》詩:“旗亭臘酎踰年熟,水國春寒向晚多。”沽:買。

    〔五〕却:猶言“了”。

    〔六〕潑墨:國畫技法之一。此謂雪中林鴉如畫之潑墨所着。

    〔七〕漸灑句:語本唐韓愈《喜雪獻裴尚書》詩:“灑急聽窗知。”

    〔八〕桃葉桃根:喻情人(詳前《邁陂塘·答沈融谷》詞注〔四〕)。宋姜夔《琵琶仙》詞:“雙槳來時,有人似、舊曲桃根桃葉……十里揚州,三生杜牧,前事休説。”又,周邦彦《三部樂》詞:“倩誰摘取,寄贈情人桃葉。”

    春風裊娜

    游絲〔一〕

    倩東君著力〔二〕,繫住韶華〔三〕。穿小徑,漾晴沙。正陰雲籠日,難尋野馬〔四〕。輕颸染草〔五〕,細綰秋蛇〔六〕。燕蹴還低〔七〕,鶯銜忽溜,惹却黄鬚無數花〔八〕。縱許悠揚度朱户〔九〕,終愁人影隔窗紗。  惆悵謝娘池閣〔一〇〕,湘簾乍卷,凝斜盼、近拂簷牙〔一一〕。疏籬罥〔一二〕,短牆遮。微風别院,好景誰家?紅袖招時〔一三〕,偏隨羅扇;玉鞭墮處〔一四〕,又逐香車。休憎輕薄,笑多情似我,春心不定,飛夢天涯。

    【注釋】

    本詞選自《茶煙閣體物集》上。

    〔一〕游絲:飄動着的蛛絲或蟲絲(見前《霜天曉角·晚秋放鶴洲》詞注〔七〕)。

    〔二〕倩:借助,請求。東君:屈原《九歌》、《史記·封禪書》皆指日神,此謂春神。唐成彦雄《柳枝詞》:“東君愛惜與先春,草澤無人處也新。”又,宋周邦彦《蝶戀花》詞:“韶華已入東君手。”葛立方《雨中花》詞:“擬倩游絲,留住東君。”

    〔三〕繫:謂以游絲繫春。韶華:謂春光。

    〔四〕野馬:謂浮游的雲氣。《莊子·逍遥游》:“野馬也,塵埃也。”成玄英《疏》:“青春之時,陽氣發動,遥望藪澤之中,猶如奔馬,故謂之野馬也。”

    〔五〕颸(sī):涼風。

    〔六〕細綰(wǎn)句:謂游絲如秋蛇之綰(草)。綰,旋繞。《晉書·王羲之傳論》:“如綰秋蛇。”

    〔七〕蹴:踏。

    〔八〕黄鬚花:一種長有黄色花鬚(即雄蕊)的花。

    〔九〕悠揚:飄忽起伏。前蜀韋莊《思歸》詩:“暖絲無力自悠揚,牽引東風斷客腸。”

    〔一〇〕謝娘:泛稱意中人,多指侍婢、歌伎一類,六朝時已有此稱,唯係指友人,唐李德裕有《謝秋娘曲》,則係指侍妾。温庭筠《更漏子》詞:“香霧薄,透簾幕,惆悵謝家池閣。”此用其句。

    〔一一〕簷牙:簷際翹出如月牙之建築裝飾。唐杜牧《阿房宫賦》:“廊腰縵迴,簷牙高啄。”

    〔一二〕罥(juān):掛。

    〔一三〕紅袖招時:語本韋莊《菩薩蠻》詞:“滿樓紅袖招。”

    〔一四〕玉鞭:鑲玉之鞭,此用作鞭之美稱。韋莊《古離别》詩:“更把玉鞭雲外指,斷腸春色在江南。”

    【評箋】

    譚獻曰:“層臺嬋媛。”(《篋中詞》二)

    陳世焜曰:“通首風流藴藉。風鬟霧髩,若有若無,極盡此題之妙。(微風六句)纏綿往復,情味無窮。(結)風流婉麗一至於此。”(《雲韶集》抄本)

    無夢令

    飛花

    魚浪飄香千點〔一〕,燕尾分煙一翦〔二〕。已自出牆東,又被輕風吹轉。輕風吹轉,剛逗卷簾人面。

    【注釋】

    本詞選自《茶煙閣體物集》上。按:《無夢令》始見於《鳴鶴餘音》無名氏詞,《詞譜》卷二列入《如夢令》又一體,《詞律》未收。

    〔一〕魚浪:魚兒戲水躍起之漣漪。 香:指飛花之香。宋姜夔《惜紅衣》詞:“虹梁水陌,魚浪吹香,紅衣半狼藉。”

    〔二〕燕尾句:語本宋周密《謁金門》詞:“花不定,燕尾翦開紅影。”

    掃花游

    試茶

    楝花放了〔一〕,正穀雨初晴〔二〕,逼籬雲水〔三〕,曉山十里。見春旗乍展,緑槍未試〔四〕。立倦濃陰,聽到吴歌遍起〔五〕。焙香氣〔六〕,裊一縷午煙〔七〕,人静門閉。  清話能有幾〔八〕?任舊友相尋,素瓷頻遞〔九〕,悶懷盡矣。況年來病酒〔一〇〕,夜闌須記〔一一〕。活火新泉〔一二〕,夢繞松風曲几〔一三〕。暗燈裏,隔窗紗、小童斜倚。

    【注釋】

    本詞選自《茶煙閣體物集》上。

    〔一〕楝花:見前《柳色黄》注〔二〕。

    〔二〕穀雨:節氣名,在清明後十五日,此前所採之茶稱“雨前”。《學林新編》:“茶之佳者,造在社前,其次火前,其次雨前。”

    〔三〕逼:靠近。

    〔四〕春旗、緑槍:皆緑茶名。頂芽初萌者,尖而似槍;小葉方展者如旗,故稱(參見熊蕃《宣和北苑貢茶録》、郎瑛《七修類稿》)。唐釋齊己《聞道林諸友嘗茶因有寄》詩:“旗槍冉冉緑叢園,穀雨初晴叫杜鵑。”

    〔五〕吴歌:吴地之採茶歌。

    〔六〕焙(bèi):微火烘烤,製茶工藝之一。白居易《題施山人野居》詩:“春泥秧稻暖,夜火焙茶香。”

    〔七〕煙:指烹茶之煙氣。宋朱熹《茶竈》詩:“茶煙裊細香。”

    〔八〕清話:高雅之言談。晉陶潛《與殷晉安别》詩:“信宿酬清話,益復知爲親。”

    〔九〕素瓷:指代茶具。唐釋皎然《飲茶歌》:“素瓷雪色縹沫香,何似諸仙瓊蕊漿。”

    〔一〇〕病酒:飲酒過多,沉醉如病。唐李商隱《寄羅劭興》詩:“人閒微病酒。”又,南唐馮延巳《鵲踏枝》詞:“日日花前常病酒,不辭鏡裏朱顔瘦。”

    〔一一〕夜闌:猶夜深。闌,殘;盡。

    〔一二〕活火:謂燃燒之炭火。唐趙璘《因話録》:“李約性嗜茶,嘗曰:‘茶須緩火炙,活火煎。’”又,宋蘇軾《汲江煎茶》詩:“活水還須活火烹,自臨釣石取深清。”

    〔一三〕曲几:以彎曲不直之木製成之茶几。

    點絳脣

    鞦韆

    香袂飄空〔一〕,爲誰一笑穿花徑?有時花頂,羅襪纖纖並。  飛去飛來,不許驚鴻定〔二〕。重門静,粉牆深映,留取春風影〔三〕。

    【注釋】

    本詞選自《茶煙閣體物集》上。或作於康熙五年(一六六六)山西布政使王顯祚幕中(王有同作)。

    〔一〕香袂:指代“飄空”嬉戲的女子。袂,衣袖。語本李白《採蓮曲》:“風飄香袂空中舉。”

    〔二〕驚鴻:喻盪鞦韆的女子。語本三國魏曹植《洛神賦》:“翩若驚鴻,婉若游龍。”

    〔三〕重門三句:宋張先《青門引》詞:“入夜重門静,那堪更被明月,隔牆送過鞦韆影。”此化用其意。

    【附録】

    和韻錢琰

    小院層闌,下臨一道蘼蕪徑。柳梢花頂,飛燕差堪並。  嬝娜春風,不放游絲定。金鈴静,翠遮紅映,忍露全身影。

    臨江仙

    金指環

    削就葱根待束〔一〕,掛將榴火齊炎〔二〕。殷勤搓粉爲君拈〔三〕。愛他金小小〔四〕,曾近玉纖纖〔五〕。  數遍檀郎十指〔六〕,帶來第五猶嫌〔七〕。憑教麗句續《香奩》〔八〕。解時愁不斷〔九〕,約了悶翻添〔一〇〕。

    【注釋】

    本詞選自《茶煙閣體物集》上。

    〔一〕葱根:喻女人手指。古詩《焦仲卿妻》:“指如削葱根,口如含朱丹。”

    〔二〕榴火齊炎:謂指環所嵌紅色珠石光采熠熠,可與火紅的石榴互映齊輝。據南唐張泌《妝樓記》:吴王之潘夫人醉,唾於玉壺,婢女瀉之臺下,得火齊(玫瑰珠石,色黄赤)指環,掛於石榴枝上。

    〔三〕搓粉:謂搓粉之手指。據張泌《妝樓記》:“徐州張尚書妓女多涉獵,人有借其書者,往往粉指痕並印於青編。”拈:謂翻書。

    〔四〕金:指金指環。

    〔五〕玉纖纖:喻女子纖細白嫩的手指。唐秦韜玉《詠手》詩:“一雙十指玉纖纖,不是風流物不拈。”

    〔六〕檀郎:晉潘安小字檀奴,姿容秀美,後因以爲美男子(多指情郎)之代稱。唐李賀《牡丹種曲》:“檀郎謝女眠何處,樓庭月明燕夜語。”

    〔七〕第五:謂小拇指。猶嫌:猶嫌小。梁沈約《俗説》:“晉哀帝王皇后有一紫磨金指環,至小,可第五指帶。”(據魯迅輯本)

    〔八〕《香奩》:唐詩人韓偓有詩集《香奩》(一説和凝所假託),多爲艷體。

    〔九〕解時句:戒指連環無端,因喻“愁不斷”。唐孟郊《路病》詩:“愁環在我腸,宛轉終無端。”

    〔一〇〕約:約束,即帶上指環。按:情人所贈指環係信物,故“約”含盟誓之義。上句云“解時愁不斷”,此又云“悶翻添”,是謂其人或遠去,其約或無據耳。

    【評箋】

    陳世焜曰:“婉麗之詞却不淫褻,詩人之詞麗以則,如是如是。”(《雲韶集》抄本)

    陳廷焯曰:“諸篇各有機趣,較《静志居琴趣》一卷,情雖不及,趣則過之。”(《詞則·閑情集》卷四)

    秦樓月

    吹笙

    涼煙翠,銀河瀲灧光垂地〔一〕。光垂地,小樓一曲〔二〕,月華如水〔三〕。  排成鳳翅聲初遞〔四〕。聽殘鵝管君須記〔五〕。君須記,風簾卷處,那人雙髻〔六〕。

    【注釋】

    本詞選自《茶煙閣體物集》上。《秦樓月》,又名《憶秦娥》。

    〔一〕銀河句:暗用李商隱《銀河吹笙》詩意:“悵望銀河吹玉笙,樓寒院冷接平明。”

    〔二〕小樓一曲:南唐李璟《浣溪沙》詞:“小樓吹徹玉笙寒。”此用其意。

    〔三〕月華如水:語本宋柳永《佳人醉》詞:“正月華如水,金波銀漢,瀲灧無際。”

    〔四〕鳳翅:喻笙管。清郝懿行《爾雅義疏》:“(笙)象鳳之身……諸管參差亦如鳥翼。”又,唐羅鄴《題笙》詩:“筠管參差排鳳翅,月堂淒切勝龍吟。”

    〔五〕鵝管:喻笙管。唐李賀《天上謡》:“王子吹笙鵝管長。”清王琦滙注:“鵝管,謂笙上之管以玉爲之,其狀如鵝管。”

    〔六〕風簾二句:唐皇甫松《夢江南》詞:“殘月下簾旌,夢見秣陵惆悵事,桃花柳絮滿江城,雙髻坐吹笙。”此用其意。雙髻,謂吹笙女子。

    【評箋】

    陳世焜曰:“(結)低徊往復,綿麗有情。”(《雲韶集》抄本)

    陳廷焯曰:“情思迷離。”(《詞則·閑情集》卷四)

    沁園春

    腸

    婹嬝輕軀〔一〕,能有幾多〔二〕,容萬斛愁〔三〕。慣悲銜腹内,相看脈脈,事來心上,一樣悠悠〔四〕。鳥道千盤〔五〕,轆轤雙綆〔六〕,又類車輪轉未休〔七〕。縈方寸〔八〕,穿錦梭暗擲〔九〕,弱縷中抽〔一〇〕。  柔情曲似江流〔一一〕,怕易割秋山嬾上樓〔一二〕。況三朝三暮〔一三〕,巴猿峽口〔一四〕;一聲一斷,杜宇枝頭〔一五〕。百結將離〔一六〕,九迴猶剩〔一七〕,杯沃能勝酒力不〔一八〕?樽前曲,再休歌河滿,淚落難收〔一九〕。

    【注釋】

    本詞選自《茶煙閣體物集》上。

    〔一〕婹(yǎo)嬝:輕盈纖美貌。唐李賀《惱公》詩:“陂陁梳碧鳳,婹嬝帶金蟲。”

    〔二〕能有幾多:作者自注:“白居易詩:‘能有幾多腸。’”

    〔三〕容萬斛句:語本北周庾信《愁賦》:“誰知一寸心,乃有萬斛愁。”

    〔四〕悠悠:憂思貌。《後漢書·章帝紀》:“中心悠悠,將何以寄?”

    〔五〕鳥道句:喻腸之細長,百轉千繞。孟郊《秋懷》詩:“腸中轉愁盤。”

    〔六〕轆轤句:喻愁腸如轆轤之旋轉,如綆繩之牽縈。唐陸龜蒙《井上桐》詩:“愁因轆轤轉。”又,《早秋吴體寄襲美》詩:“争奈愁腸牽似繩。”綆,汲水器上的繩索。

    〔七〕又類句:語本樂府古辭《悲歌行》:“心思不能言,腸中車輪轉。”

    〔八〕方寸:謂心。

    〔九〕錦梭:作者自注:“錦梭用‘梭腸有意錦絲穿’語。”

    〔一〇〕弱縷中抽:喻抽腸。

    〔一一〕柔情句:唐柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州》詩:“嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。”此用其意。

    〔一二〕易割秋山:柳宗元《與浩初上人同看山寄京華親故》詩:“海畔尖山似劍鋩,秋來處處割愁腸。”此用其意。

    〔一三〕三朝三暮:據後魏酈道元《水經注·江水》云:“(黄牛)巖既高,加以江湍紆迴,雖途逕信宿,猶望見此物。故行者謡曰:‘朝發黄牛,暮宿黄牛;三朝三暮,黄牛如故。’”

    〔一四〕巴猿句:《水經注·江水》:“漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。’”

    〔一五〕一聲一斷:謂一聲一斷腸。李白《宣城見杜鵑花》詩:“蜀國曾聞子規鳥,宣城還見杜鵑花。一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。”

    〔一六〕百結:作者自注:“魚玄機詩:‘離腸百結解無由。’”

    〔一七〕九迴:作者自注:“李商隱詩:‘回腸九回後,猶有剩回腸。’”

    〔一八〕杯沃句:作者自注:“又白詩:‘三杯自要沃中腸。’”不,通“否”。

    〔一九〕再休二句:作者自注:“(唐)孟才人歌《河滿子》畢,武宗命醫候之,脈尚温,而腸已絶矣。”

    【評箋】

    陳廷焯曰:“(上片)萬感千愁,縈迴不解。”又,“(下片)運典沈至,無堆砌之迹。”又,“結淒斷。”(《詞則·閑情集》卷四)

    雙雙燕

    别淚

    問銀海水〔一〕,有多少層波〔二〕,斂愁飄怨?含辛欲墮,轉自把人凝盼〔三〕。霑向長亭早晚,定減了、輕塵一半〔四〕。安排玉箸離筵〔五〕,伴我樽前腸斷〔六〕。  偷看,夜來枕畔。傍鏡影初乾,袖痕重按〔七〕。心心心上〔八〕,總是别情難慣。縱遣絲垂縷綰〔九〕,穿不起、南珠盈串〔一〇〕。裁得幾幅榴裙〔一一〕,點點行行都滿。

    【注釋】

    本詞選自《茶煙閣體物集》上。

    〔一〕銀海:喻眼。宋蘇軾《雪夜書北堂壁》詩:“凍合玉樓寒起粟,光摇銀海眩生花。”施元之注:“王荆公曰:‘道家以肩爲玉樓,眼爲銀海’。”

    〔二〕層波:謂眼波。戰國楚宋玉《招魂》:“娭光眇視,目曾波些。”曾,通“層”。

    〔三〕轉自:反而。李賀《感春》詩:“日暖自蕭條。”即反而覺得蕭條。“轉”、“自”意近,故可連用。

    〔四〕定減句:謂送别時淚如雨下,使飛塵消減。唐王維《送元二使安西》詩:“渭城朝雨浥輕塵。”此化用其意。

    〔五〕玉箸:喻淚。箸,同“筯”,即筷子。梁劉孝威《獨不見》詩:“誰憐雙玉筯,流面復流襟。”

    〔六〕樽前腸斷:隱含“淚”字。梁范雲《送别》詩:“未盡樽前酒,妾淚已千行。”

    〔七〕枕畔、鏡影、袖痕:三者皆指代别淚。按:撫摸。

    〔八〕心心:彼此間情意。唐孟郊《結愛》詩:“心心復心心,結愛務在深。”“心心心上”,前二心係定語,即心心之心上,猶云情愛之心上。

    〔九〕縱遣句:語本唐白居易《啄木曲》:“莫染紅絲線,徒誇好顔色;我有雙淚珠,知君穿不得。”綰(wǎn),貫;連。

    〔一〇〕南珠:即珍珠,珠産於南海,故稱。一説合浦珠稱南珠。唐馬總《意林·士緯》:“若使南海無採珠之民……則明珠不御於椒室。”明王世貞《唐寅詩評》:“暮年脱略傲睨,務諧俚俗,西子蒙垢土,南珠襲魚目。”竹垞詞以喻淚珠。

    〔一一〕榴裙:即石榴裙,大紅色之裙。梁鮑泉《奉和湘東王春日》詩:“新落連珠淚,新點石榴裙。”

    【評箋】

    陳廷焯曰:“起勢蒼茫,亦沈着。”又,“(下片)淋漓頓挫。”(《詞則·閑情集》卷四)

    笛家

    題趙子固畫水墨水仙〔一〕

    亡國春風,故宫鉛水〔二〕,空餘芳草,冷花開徧江南岸。王孫老矣〔三〕,文采風流〔四〕,墨池筆壻〔五〕,淚痕都染。帝子含顰〔六〕,洛靈微步〔七〕,宛在中洲半。悵騷人〔八〕,未經佩〔九〕,徒藝楚英九畹〔一〇〕。  繚亂。一叢寒碧,生煙疏雨,隨意欹斜,鵝絹蟬紗〔一一〕,寄情悽惋。尚想,白石蘭亭遺事〔一二〕。逸興千秋如見。豈似吴興,君家承旨〔一三〕,蕃馬風塵滿〔一四〕;縱自署,水晶宫〔一五〕,怕有鷗波難浣〔一六〕!

    【注釋】

    本詞選自《茶煙閣體物集》上。

    〔一〕趙子固:趙孟堅之字,宋宗室,南宋進士,官朝散大夫,宋亡不仕,善畫水墨水仙。

    〔二〕鉛水:如鉛之淚水。語本唐李賀《金銅仙人辭漢歌》:“空將漢月出宫門,憶君清淚如鉛水。”後多狀亡國之痛。

    〔三〕王孫:謂趙子固,子固爲宋太祖趙匡胤十一世孫(見《宋詩紀事》)。

    〔四〕文采:謂才華。風流:謂風度標格。杜甫《丹青引》:“英雄割據雖已矣,文采風流今尚存。”

    〔五〕墨池:有多處,據《太平寰宇記》卷九六所載,今浙江省紹興市之墨池,傳爲王羲之洗硯池。筆壻(xù):疑爲“筆塚”之誤。據《宣和書譜》:“釋智永用筆退,即投大甕中,歲久輒貯數甕,自爲銘以瘞之。當是時,詩人有‘筆塚’對‘墨池’者。”

    〔六〕帝子:皇帝子女之通稱,此指堯女娥皇、女英,傳説死後爲湘水之神,水仙花即水中之仙子,故以喻所畫之水仙。屈原《九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”

    〔七〕洛靈:謂洛神,喻所畫水仙。語本三國魏曹植《洛神賦》:“於是洛靈感焉,徙倚徬徨。凌波微步,羅韈生塵。”

    〔八〕騷人:謂屈原,以其著《離騷》,後泛指詩人。

    〔九〕未經佩:《離騷》中所云芳草香花甚多,唯未及水仙,故云(下句言“徒藝”同此)。

    〔一〇〕藝:種植。九畹(wǎn):屈原《離騷》:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。”畹,十二畝。

    〔一一〕鵝絹:即鵝溪絹,爲四川省鹽亭縣鵝溪所産,唐時爲貢品,宋人書畫尤重之。

    〔一二〕白石句:宋周密《齊東野語》:趙子固酷嗜法書,得白石(即姜夔)舊藏五字不損本《楔叙》(即王羲之《蘭亭集序》帖),喜甚,歸,舟覆,子固手持帖立淺水中,曰:“蘭亭在此,餘不足介意也。”後題卷首曰:“性命可輕,至寶難得。”

    〔一三〕君家承旨:謂趙孟頫,著名畫家、書法家、音樂家、文學家。亦係宋宗室,趙孟堅之從弟。入元,仕至翰林學士承旨。

    〔一四〕蕃馬:孟頫以畫馬著稱,此謂“蕃馬風塵滿”,譏刺其屈膝仇讎,效命異族主人,可謂針砭入骨。蕃,通“番”,指外族。

    〔一五〕水晶宫:吴興名勝。趙孟頫曾自號“水晶宫道士”。

    〔一六〕鷗波:喻隱逸之樂。吴興有鷗波亭,在西江渚上,爲趙孟頫游息之處(見《湖州府志》)。按:水晶,通體明澈者也,孟頫湎顔事敵而以之自署,故詞曰“鷗波難浣”。且“鷗波”本爲隱逸者所享,如方岳《道中逢雨》詩:“自知機事淺,或可共鷗波。”孟頫豈可得耶?

    【附録】

    姚桐壽《樂郊私語》:“子固入本朝(指元朝)不樂仕進,隱居州之廣陳鎮……公從弟子昂(趙孟頫之字)自苕中來訪,公閉門不納,夫人勸之,始令從後門入。坐定,第問弁山笠澤近來佳否。子昂云:‘佳。’公曰:‘弟奈山澤佳何?’子昂退,使人濯其坐具。”(轉引自厲鶚《宋詩紀事》卷八五)

    自題水仙圖趙孟堅

    自欣分得櫧山邑,地近錢清易買花。堆案文書雖鞅掌,簪缾金玉且奢華。酒邊已愛香風度,燭下猶憐舞影斜。礬弟梅兄來次第,攙春熱鬧令君家。(《宋詩紀事》卷八五)

    金縷曲

    水仙花禁用湘妃漢女洛神事〔一〕

    小草先春令〔二〕,問誰移、香本南園〔三〕,罷栽幽徑〔四〕?定武紅瓷看最好〔五〕,銀蒜十囊齊迸〔六〕。簇薤葉、萱芽相並〔七〕。幾點青螺攢秀石〔八〕,護冰苔一片涼沙浄,唤仙子〔九〕,踏明鏡〔一〇〕。  詩家比喻閒重省〔一一〕,未輸他、礬弟梅兄〔一二〕,暗香疏影〔一三〕。風露人間渾不到〔一四〕,晴日紙窗留映。襯髹几〔一五〕,畫屏斜整。艷紫夭紅昏夢裏〔一六〕,料更番花信催難醒〔一七〕,孤芳在〔一八〕,伴清冷。

    【注釋】

    本詞選自《茶煙閣體物集》上。

    〔一〕漢女:漢水神女,鄭交甫遇之解珮者。見前《高陽臺》詞注〔二〕。湘妃:見前《笛家》詞注〔六〕。

    〔二〕小草:謂水仙。水仙係草本植物,初發時葉如草,故稱。先春令:先於春令萌發。

    〔三〕香本:謂水仙花之球狀之根塊。本,根。南園:泛指園圃。

    〔四〕罷栽:猶言不栽。水仙多盆養鉢栽,少植幽徑園圃中,故云。

    〔五〕定武:謂定州,宋時曾於此設定武軍,故稱。治所在今河北省定縣。宋時所燒造定窑瓷,甚爲珍貴。宋蘇軾《試院煎茶》詩:“潞公煎茶學西蜀,定州花瓷啄紅玉。”

    〔六〕銀蒜:水仙之地下莖形如蒜頭,故以喻之。囊:水仙一本數瓣,外有薄紫衣包之如囊,故稱。迸:謂萌芽。

    〔七〕薤葉:水仙小葉如薤。萱:萱草,即金針菜,又稱黄花菜、忘憂草,其葉如水仙,但窄細。

    〔八〕青螺:護養水仙之青螺狀石子。攢(cuán):聚。

    〔九〕仙子:喻水仙。語本宋黄庭堅《王充道送水仙花五十枝欣然會心爲之作詠》詩:“凌波仙子生塵襪,水上輕盈步微月。”

    〔一〇〕明鏡:喻水。

    〔一一〕重省:重新思憶。宋康與之《喜遷鶯》詞:“回首塞門何處,故國關河重省。”

    〔一二〕礬弟梅兄:語本黄庭堅《王充道送水仙花五十枝欣然會心爲之作詠》詩:“含香體... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”