关灯
护眼
字体:

九辩

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

谓不成灾害。济,成。

    〔二〇〕霰:小雪粒。 雰糅:纷飞混杂。 遭命:礼记 祭法唐孔颖达疏引孝经援神契:“命有三科:有受命以保庆;有遭命以谪暴;有随命以督行。受命谓年寿也;遭命谓行善而遇凶也;随命谓随其善恶而报之。”庄子 列御寇:“达大命者随,达小命者遭”,则“遭命”或古成语。

    〔二一〕徼幸:即“侥幸”。 泊莽莽:荒野无际貌。 壄:古“野”字。 二句谓本望侥幸得免厄运,结果却只能与野草同朽,意指等待将遥遥无期。

    〔二二〕游:即“游说”,卜居“游大人”之“游”。“径游”谓直接向楚王陈说治国之道。 路:指与君王交往的途径。

    〔二三〕平驱:平稳地驱驰。此谓四平八稳,不冒风险。上六句句型语意与九章惜诵“欲儃佪以干傺兮”以下六句略同。

    〔二四〕然:乃。 中路:路途之中。 迷惑:即指上文“愿徼幸……”“愿自往……”“欲循道……”三者皆走不通。 压桉:洪兴祖楚辞考异:“一作‘压塞’。”按古本当作“压塞”,亦即“猒塞”,或“”。方言:“猒塞,安也。”又广雅释诂:“,安也。”此谓安定心志。 学诵:指学习吟诗作赋。屈赋“诵”与“颂”通,指诗赋言。抽思:“道思作颂,聊以自救兮。”谓作赋以抒情,与诗经“吉甫作诵”同义。又汉志:“不歌而诵谓之赋。”是“学诵”亦即“学赋”。

    〔二五〕愚陋、褊浅:皆宋玉自伤之辞。 从容:本义训“举动”或“行动”。如怀沙“孰知余之从容”王逸注:“从容,举动也。”此言“信未达乎从容”,谓秉性愚浅,实在不知如何行动。

    以上第五章,谓世风衰颓,自己不欲同流合污,唯安定心志,赋诗抒情而已。

    窃美申包胥之气盛兮,恐时世之不固〔一〕。何时俗之工巧兮,灭规榘而改凿〔二〕。独耿介而不随兮,愿慕先圣之遗教〔三〕。处浊世而显荣兮,非余心之所乐〔四〕。与其无义而有名兮,宁穷处而守高〔五〕。食不媮而为饱兮,衣不苟而为温〔六〕。窃慕诗人之遗风兮,愿托志乎素餐〔七〕。蹇充倔而无端兮,泊莽莽而无垠〔八〕。无衣裘以御冬兮,恐溘死不得见乎阳春〔九〕。

    〔一〕美:赞美。 申包胥:楚昭王时大夫,伍子胥友。子胥父兄受害,逃吴前云必亡楚;包胥则云必兴楚。后伍子胥果助吴王阖闾破楚。申包胥奔秦求援,哀哭七日,秦终发兵救楚,实现兴楚誓言。事参左传 定公四年、五年,又战国策 楚策、史记 楚世家等。 不固:指不坚守誓约。二句谓己赞美申包胥之能坚守誓约,而忧心如今不守誓约的世风。

    〔二〕凿:同“错”,措。

    〔三〕耿介:正直。 不随:谓不从时俗。

    〔四〕显荣:富贵荣耀。 乐:喜好。

    〔五〕守高:保持操守高尚。

    〔六〕媮:投机取巧。 苟:苟且。 二句谓不以苟且的态度取得衣食温饱。

    〔七〕诗人:指诗经的作者。 素餐:朴素节俭的饮食,引伸为质朴的生活。文选卷三七曹植求自试表李善注:“韩诗曰:何谓素餐?素者,质也。人但有质朴,而无治民之材,名曰素餐。”与毛诗训“素,空也”不同。 宋玉在此谓己既无缘居位问政,则只有以俭朴自处,不求享受,故曰“托志”。

    〔八〕蹇:乃。 充倔:同“”。 方言:敝衣褴褛,“自关而西谓之”。此上言“衣不苟而为温”,下言“无衣裘以御冬”,则作“”解方得其义。  无端:无尽头。连下句,谓己困顿窘迫之境无端涯。

    〔九〕御:抵御。 溘死:突然死亡。

    以上第六章,自言愿追慕先圣,宁处穷守高而不苟且温饱。

    靓杪秋之遥夜兮,心缭悷而有哀〔一〕。春秋逴逴而日高兮,然惆怅而自悲〔二〕。四时递来而卒岁兮,阴阳不可与俪偕〔三〕。白日晼晚其将入兮,明月销铄而减毁〔四〕。岁忽忽而遒尽兮,老冉冉而愈〔五〕。心摇悦而日兮,然怊怅而无冀〔六〕。中憯恻之凄怆兮,长太息而增欷〔七〕。年洋洋以日往兮,老嵺廓而无处〔八〕。事亹亹而觊进兮,蹇淹留而踌躇〔九〕。

    〔一〕靓:同“静”。 杪:树梢,此引伸为末端。“杪秋”即末秋、暮秋。 遥夜:长夜。 缭悷:缠绕。

    〔二〕春秋:指年岁。 逴逴:远去貌。

    〔三〕卒岁:终岁。 俪偕:偕同。 此二句言阴阳更递无穷,而人生寿命有限,两者不可偕同。

    〔四〕晼晚:迟暮。 销铄:减损,此指月亏。

    〔五〕忽忽:谓岁月流逝之速。 遒:迫近。:松弛。“愈”谓体力日见衰退。

    〔六〕摇:通“繇”。尔雅 释诂:“繇,喜也。”则“摇悦”即喜悦。:即“幸”字,希望。王逸注:“意中私喜,想用施也。”得其意。 怊怅:同“惆怅”。 无冀:没有希望。

    〔七〕中:内心。 憯恻:悲伤。 之:洪氏考异:“一作‘而’。”是。屈 宋辞中二字通用。 太息:叹息。 欷:即欷歔,抽咽声。

    〔八〕洋洋:流逝貌。 嵺廓:同廖廓,空旷貌。 无处:无安身之地。

    〔九〕亹亹:勤勉不倦貌。诗 文王:“亹亹文王”,是。与“闵闵”音义皆通。左传 昭公三十二年:“闵闵然如农夫之望岁。” 觊:同“冀”,希望。 蹇:乃。踌躇:进退不定貌。 此谓行事勤勉,希得进用,然结果却停留不前,陷于进退不定的困境。此或宋玉自伤之词。

    以上第七章,写时光流逝,岁月倏忽,亟盼得用,为国尽力。

    何泛滥之浮云兮,猋壅蔽此明月〔一〕。忠昭昭而愿见兮,然霠曀而莫达〔二〕。愿皓日之显行兮,云濛濛而蔽之〔三〕。窃不自聊而愿忠兮,或黕点而汙之〔四〕。尧 舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天〔五〕。何险巇之嫉妒兮,被以不慈之伪名〔六〕。彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕〔七〕。何况一国之事兮,亦多端而胶加〔八〕。

    〔一〕泛滥:此指云团翻腾弥漫貌。 猋:本指犬疾走,此言迅速。

    〔二〕昭昭:光明貌。 霠:本作“”,即“阴”。“曀”乃阴暗貌。 莫达:不得上通于君。 二句谓耿耿忠心欲表白于君前,但前途阴暗难于实现。

    〔三〕皓日:白日,此喻君。 显行:谓光明地运行。

    〔四〕聊:洪氏考异:“一作‘料’。”料,量。“不自料”犹言不自量。 或:有人。黕点:小黑斑。 汙:即“污”字。

    〔五〕抗:高。 瞭:考异:“一作‘杳’。”“杳冥冥”,幽深高远貌。 薄:迫近。

    〔六〕险巇:本指山路险阻崎岖,此喻邪恶阴险的小人。 不慈:参九章哀郢“被以不慈之伪名”句注。

    〔七〕黯黮:黑色。 瑕:玉上不纯浄的斑疵。

    〔八〕多端:头绪繁多。 胶加:纷拏纠缠貌。

    以上第八章,申诉自己被谗妒、君主被壅蔽的冤屈。

    被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可带〔一〕。既骄美而伐武兮,负左右之耿介〔二〕。憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨〔三〕。众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈〔四〕。农夫辍耕而容与兮,恐田野之芜秽〔五〕。事绵绵而多私兮,窃悼后之危败〔六〕。世雷同而炫曜兮,何毁誉之昧昧〔七〕。今修饰而窥镜兮,后尚可以窜藏〔八〕。愿寄言夫流星兮,羌儵忽而难当〔九〕。卒壅蔽此浮云兮,下暗漠而无光〔一〇〕。尧 舜皆有所举任兮,故高枕而自适〔一一〕。谅无怨于天下兮,心焉取此怵惕〔一二〕。椉骐骥之浏浏兮,驭安用夫强策〔一三〕。谅城郭之不足恃兮,虽重介之何益〔一四〕。邅翼翼而无终兮,忳惽惽而愁约〔一五〕。生天地之若过兮,功不成而无效〔一六〕。愿沉滞而不见兮,尚欲布名乎天下〔一七〕。然潢洋而不遇兮,直怐愗而自苦〔一八〕。莽洋洋而无极兮,忽翱翔之焉薄〔一九〕。国有骥而不知椉兮,焉皇皇而更索〔二〇〕。甯戚讴于车下兮,桓公闻而知之〔二一〕。无伯乐之善相兮,今谁使乎誉之〔二二〕。罔流涕以聊虑兮,惟著意而得之〔二三〕。纷纯纯之愿忠兮,妒被离而鄣之〔二四〕。

    〔一〕被:即“披”。 裯:短衣。荷裯,犹离骚“制芰荷以为衣”。 晏晏:衣饰柔美貌。 潢洋:松散不着体貌。 不可带:古人衣必束带,此谓不可束带。 二句喻君主仪表虽好,却无德不自约束。

    〔二〕骄美:为己美骄傲。 伐武:以勇武夸耀。 负:背离。 左右:指大臣。 耿介:此指大臣光明磊落的忠心。句谓君王自以为是,不纳忠谏。

    〔三〕二句又见九章 哀郢,注可参。

    〔四〕二句又见九章 哀郢,注可参。

    〔五〕容与:优游自在貌。

    〔六〕绵绵:连续不断貌。 多私:谓听信谗言,以私害公。 悼:伤痛。 以上四句,前二句起兴,引起后二句,谓执事不以法而以私,则其后必危败。

    〔七〕雷同:雷声发而万物应之,故曰“雷同”。此指不问是非随声附和。 炫曜:骄傲自夸。 昧昧:昏暗貌。 二句谓世俗小人凡事随声附合互相夸矜,毁誉皆无是非标准。

    〔八〕窜藏:逃匿。“可”在此当为“何”之借字,古书多有此例。 二句谓小人如今自我修饰,窥镜目赏,但以后将何以逃藏本来面目?

    〔九〕儵忽:快速貌。 当:相值,相遇。九章 思美人:“愿寄言于浮云兮……羌迅高而难当”。意相似。

    〔一〇〕卒:终于。 二句承上谓流星为浮云所蔽,因此地上黑暗无光。

    〔一一〕有所举任:指尧、舜曾举任皋陶、稷、契等贤臣。 高枕而自适:犹言高枕无忧,句意与九章 惜往日“属贞臣而日娭”略同。

    〔一二〕谅:相信。 怵惕:惊慌恐惧。 二句谓如尧、舜之用人,即可无怨于天下,则何惊惧恐慌之有?此承上文“自适”而言。

    〔一三〕椉:即“乘”字。 浏浏:行走奔驰无阻碍貌。 驭:古多与“御”通用,指驾驶车马。 强策:强劲的马鞭。

    〔一四〕恃:依仗。 介:铠甲。“重介”谓铠甲重叠。此谓如不用贤,则城郭尚不足恃,铠甲重重又有何益。 以上自“尧 舜皆有所举任”以下,言“骐骥”、“强策”、“城郭”、“重介”,多方设喻,强调人君任贤的至关紧要。

    〔一五〕邅翼翼:恭谨貌。 无终:无尽头。忳惽惽:忧伤貌。 愁约:忧愁穷困。

    〔一六〕若过:像是疾驰而过。 无效:没有业绩。

    〔一七〕沉滞:犹隐慝、埋没。 见:即“现”。 布:传播。 二句写进退之间自相矛盾的苦闷心情。

    〔一八〕潢洋:无所依傍貌。 不遇:指未得明君赏识。 直:简直是。 怐愗:愚昧貌。 自苦:自寻苦恼。

    〔一九〕莽洋洋:宽广无边貌。 “忽翱翔”句又见九章 哀郢,可参。

    〔二〇〕皇皇:即“遑遑”,匆忙貌。更索:往别处寻求。

    〔二一〕参见离骚“甯戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅”句注。

    〔二二〕伯乐:参见九章 怀沙“伯乐既没”句注。誉:称赞。“誉”古韵在鱼部,上句“知”古韵在支部,不通叶。洪氏考异:“誉一作‘訾’”,则“訾”与“知”皆在支部。补注:“訾,思也。”亦通。

    〔二三〕罔:即“惘”,怅然失意貌。聊虑:即“料虑”,谓惆怅失意,流涕思虑。著意:犹明志,指自修。 二句谓流涕怅然而思,既不见知于君,惟自明志修德,才能得其正道。

    〔二四〕纷纯纯:一片忠心貌。 被离:洪氏考异:“‘被’一作‘披’”,“披离”,分散貌。鄣:即“障”,阻塞。“鄣”古韵在阳部,上句“得”在之部,二部不叶,故或疑“得”对转蒸部楚或读入阳部,故与“鄣”叶。

    以上第九章,自伤不遇贤君,而追慕古圣君贤相之契合,希望君王能回心转意,否则惟有守志自持而已。

    愿赐不肖之躯而别离兮,放游志乎云中〔一〕。椉精气之抟抟兮,骛诸神之湛湛〔二〕。骖白霓之习习兮,历群灵之丰丰〔三〕。左朱雀之茇茇兮,右苍龙之躣躣〔四〕。属雷师之阗阗兮,通飞廉之衙衙〔五〕。前轾辌之锵锵兮,后辎椉之从从〔六〕。载云旗之委蛇兮,扈屯骑之容容〔七〕。计专专之不可化兮,愿遂推而为臧〔八〕。赖皇天之厚德兮,还及君之无恙〔九〕。

    〔一〕不肖:犹“不才”,自谦词。 云中:指上天。“放游云中”即“远游”之意。

    〔二〕精气:参远游“精气入而粗秽除”句注。 抟抟:精气成团貌。 骛:追驰。 湛湛:诸神盛多貌。

    〔三〕骖:驾车时车前两旁之马,此用作动词,犹驾驭。 习习:白霓飘动貌。历:经过。 丰丰:众多貌。

    〔四〕朱雀:神鸟名。 茇茇:翩翩飞翔貌。 苍龙:神龙名。 躣躣:行走貌。按此处“朱雀”、“苍龙”,只是神话中物,还没有配成四方星宿名称,与曲礼所谓“左青龙,右白虎,前朱雀,后玄武”并不相同。

    〔五〕属:跟随。 阗阗:雷电轰鸣声。 通:洪兴祖楚辞考异:“一作‘道’。”从文意看,作“道”是。“道”即“导”,前导。 飞廉:风神。衙衙:行走貌。

    〔六〕轾辌:洪氏考异:“‘轾’一作‘轻’。”“轻辌”即轻巧的卧车。 锵锵:车铃声。 辎椉:辎重之车。 从从:车行状。

    〔七〕“载云旗”句:又见离骚,注可参。 扈:侍卫。 屯骑:群骑。 容容:马行状。此承上文,为“从从容容”分用之例,皆指车马舒缓前进貌。

    〔八〕计:谓内心的旨意。 专专:专一坚定貌。本字当为“颛颛”。说文:“颛,头颛颛谨貌。”引伸为专一坚定。 化:变化。 遂:终于。 推:进。臧:善。 二句言己虽放志远游,但心恋君国,志不可改,只愿结局最终变好。

    〔九〕赖:依借。 还及:犹能赶上。 无恙:健康。 二句承上文,言如果情况变好,愿上天保佑,还能见到君王健康无恙。

    以上第十章,类“乱辞”,乃概括远游大意,表现屈原对政治绝望,虽远去而犹回顾的心情。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”