关灯
护眼
字体:

九辩

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    【解题】

    九辩为宋玉所作。宋玉,生平不详。其事迹零星散见于史记 屈原贾生列传、韩诗外传、新序 杂事、楚辞章句、襄阳耆旧记、渚宫旧事、水经注等书。据诸书记载,宋玉乃屈原学生,为楚顷襄王文学侍臣,多以辞赋微讽顷襄王,因而不被重用。九辩是他以代屈原立言的方式而写的悯师之作,但其中亦不乏其自怜自悲的意思。此作在古本楚辞释文中列离骚之后,位次第二。因此尊离骚为“经”、而以己作为“传”附其后者,大约自宋玉始。九辩与九歌同为古乐曲名,屈原离骚、天问中已指出为夏代乐曲。“辩”或为“变”之借字,凡乐曲换章易调谓“变”,则“九辩”殆即尚书所谓“九成”之义。此依王逸楚辞章句之旧,略分十段释之。

    悲哉,秋之为气也〔一〕!萧瑟兮,草木摇落而变衰〔二〕。憭栗兮,若在远行〔三〕。登山临水兮,送将归〔四〕。泬寥兮,天高而气清〔五〕。兮,收潦而水清〔六〕。憯凄增欷兮,薄寒之中人〔七〕。怆怳悢兮,去故而就新〔八〕。坎廩兮,贫士失职而志不平〔九〕。廓落兮,羁旅而无友生〔一〇〕。惆怅兮而私自怜〔一一〕。燕翩翩其辞归兮,蝉漠而无声〔一二〕。雁廱廱而南游兮,鹍鸡啁哳而悲鸣〔一三〕。独申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征〔一四〕。时亹亹而过中兮,蹇淹留而无成〔一五〕。

    〔一〕气:气候,气氛,气象。

    〔二〕萧瑟:深秋清寒的感觉。 衰:衰败枯槁。

    〔三〕憭栗:凄怆哀凉。

    〔四〕将归:指将要归去的人。 以上“在远行”与“送将归”都是比喻说法,故以“若”字领起。以状写秋气萧瑟、一岁将终时人的心境。

    〔五〕泬寥:空旷貌。 气清:洪氏考异云清“古本作‘瀞’”,是。说文训瀞为“无垢薉”,与下文“清”专指水清者有别。

    〔六〕:即“寂”。寂义同“湫漻”,水平静貌。 潦:大水。 此谓水势收敛,水质清澈。

    〔七〕憯凄:内心伤痛貌。 增:不断地。 欷:歔欷,哀叹声。 薄寒:指秋日的轻寒。 中人:袭人。

    〔八〕怆怳、悢:均为悲伤失意貌。 去故就新:指季节更换。

    〔九〕坎廩:坷坎不平貌。 志:意。

    〔一〇〕廓落:空旷寂寞貌。 羁旅:客寓在外。 友生:即朋友。

    〔一一〕惆怅:失意貌。

    〔一二〕辞归:谓冬季将至,燕将辞去此地飞回南方。漠:即寂寞。

    〔一三〕廱廱:和谐的鸣声。 鹍鸡:鸟名,形似鹤。 啁哳:细碎的鸣声。

    〔一四〕申旦:由黑夜到天明。 宵征:夜行。

    〔一五〕亹亹:乃“昧昧”之音近借字,古音皆为明纽字。在此谓晚暮之意。“时昧昧而过中”与离骚“时暧暧其将罢”同意。 蹇:语气词。 淹留:久滞。

    以上第一章,写秋气降临,万物肃杀,人亦悲伤至极,更何况政治上的失败与“无成”。

    悲忧穷戚兮,独处廓〔一〕。有美一人兮,心不绎〔二〕。去乡离家兮,徕远客〔三〕。超逍遥兮,今焉薄〔四〕。专思君兮,不可化〔五〕。君不知兮,可奈何〔六〕。蓄怨兮,积思〔七〕。心烦憺兮,忘食事〔八〕。愿一见兮,道余意〔九〕。君之心兮,与余异〔一〇〕。车既驾兮,朅而归〔一一〕。不得见兮,心伤悲〔一二〕。倚结兮,长太息〔一三〕。涕潺湲兮,下霑轼〔一四〕。忼慨绝兮,不得〔一五〕。中瞀乱兮,迷惑〔一六〕。私自怜兮,何极〔一七〕。心怦怦兮,谅直〔一八〕。

    〔一〕穷:困窘。 戚:文选作“蹙”,迫促。 廓:此指空旷孤独之境。

    〔二〕有美一人:指贤士。 绎:当为“怿”之借字。不怿,不愉快。

    〔三〕徕:同“来”。“来远客”谓来荒远之地为客,指流放而言。

    〔四〕超:遥远。 逍遥:逗留徘徊。 薄:至。“焉薄”即何所至。

    〔五〕专:心意专一。 化:变化。 此谓思君之心不可变。

    〔六〕君不知:谓君主不知臣下之忠心。

    〔七〕蓄怨:心藏怨愤。 积思:堆积忧思。

    〔八〕烦憺:心绪烦乱。 食事:指饮食之事。

    〔九〕一见:谓见君主。 道:说明。

    〔一〇〕异:谓君臣之心不一。

    〔一一〕朅:去。朅而归,谓既驾车去见君,又以不得见君而后归。

    〔一二〕不得见:指未能面见君主。

    〔一三〕结:为车厢木栏,因其纵横交错,故云“结”。 太息:叹息。

    〔一四〕潺湲:涕泪长流貌。 霑:即沾。 轼:车厢前横木,用于凭倚。

    〔一五〕忼慨:即“慷慨”,谓志士因不得志而激愤不平。 绝:尽。 此句谓欲消除愤慨而不得。

    〔一六〕中:内心。 瞀乱:昏乱。

    〔一七〕极:穷尽。

    〔一八〕怦怦:内心急切冲动貌。 谅直:忠诚正直。

    以上第二章,写流放之初,孤独寂寞,四顾无人,而对君主始终怀着诚正之心。

    皇天平分四时兮,窃独悲此廪秋〔一〕。白露既下百草兮,奄离披此梧楸〔二〕。去白日之昭昭兮,袭长夜之悠悠〔三〕。离芳蔼之方壮兮,余萎约而悲愁〔四〕。秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜〔五〕。收恢台之孟夏兮,然欿傺而沈藏〔六〕。叶菸邑而无色兮,枝烦挐而交横〔七〕。颜淫溢而将罢兮,柯仿佛而萎黄〔八〕。萷椮之可哀兮,形销铄而瘀伤〔九〕。惟其纷糅而将落兮,恨其失时而无当〔一〇〕。揽辔而下节兮,聊逍遥以相佯〔一一〕。岁忽忽而遒尽兮,恐余寿之弗将〔一二〕。悼余生之不时兮,逢此世之俇攘〔一三〕。淡容与而独倚兮,蟋蟀鸣此西堂〔一四〕。心怵惕而震荡兮,何所忧之多方〔一五〕。卬明月而太息兮,步列星而极明〔一六〕。

    〔一〕窃:自称谦词。 廪:洪兴祖楚辞考异:“一作‘凛’。”凛,寒冷。

    〔二〕奄:忽,形容速度快。离披:分散。此用作动词,犹摧残。梧楸:说文 艸部:“,草也……楚词有萧。”按今楚辞无“萧”。盖许所见九辩“梧楸”作“萧”。、萧正承上“百草”而言。“梧楸”与“萧”音近(如梧皆从吾声,尔雅 释草以“萩”训“萧”),故传写有误,当从许本。

    〔三〕去:离开。 昭昭:光明貌。 袭:进入。 悠悠:久长。 二句谓凛秋已至,明朗的白日去后,继之而来的是悠悠长夜。

    〔四〕芳蔼:芳菲繁茂。 余:此为宋玉代屈原立言,故当指屈原。 萎约:指身体疲病。

    〔五〕戒:警戒。此谓秋天先降白露以为警戒。 申:重。

    〔六〕恢台:当与“恢拓”、“挥斥”音近义同,意即开拓发展,此指夏日生长发展的气象。 孟夏:初夏。 然:即“乃”。 欿傺:又作“坎傺”,停止。 沈藏:潜伏。 此言秋日万物陷入停顿潜藏之期。

    〔七〕菸邑:又作“菸”,枝叶蔫萎貌。 烦挐:树干交错纷乱貌。

    〔八〕颜:指叶色。 淫溢:即“淫曀”,色彩阴暗貌。 罢:枯败凋敝。 柯:树干。 仿佛:本义为视不真切,此引伸为暗淡不明。

    〔九〕萷:与“梢”通,指木之末端。椮:叶落树枯、枝干竦立貌。或作“萧”,如史记 司马相如列传“纷容萧”集解:“支竦擢也”,即其义。 形:此指树形。 销铄:焦枯。 瘀伤:病伤。

    〔一〇〕惟:思。 纷糅:杂乱貌。 落:凋零死亡。 恨:遗憾。 无当:未能恰逢其时。 以上自“白露既下百草兮”至此,以秋树秋草之萎伤喻己生不逢时。

    〔一一〕辔:指服马两旁的骖马。辔,谓骖马之辔。 下节:即“弭节”,按节、止鞭。 相佯:即“相羊”、“徜徉”,徘徊。

    〔一二〕忽忽:岁月匆匆流逝貌。 遒:迫近。“遒尽”谓迫近岁终。 将:长,见广雅释诂。

    〔一三〕悼:哀痛。不时:不逢其时。 俇攘:纷扰不宁貌。

    〔一四〕容与:犹逍遥。“淡容与”谓安闲自得。 倚:有所倚而伫立。 西堂:西厢房。诗 豳风 七月:蟋蟀“八月在宇,九月在户”,指秋季来临。

    〔一五〕怵惕:惊惧。 多方:多端。

    〔一六〕卬:仰望。 步列星:谓行观众星。 极明:直至天明。

    以上第三章,以秋天草木比兴,写流放途中孤苦寂寞,岁月流逝。

    窃悲夫蕙华之曾敷兮,纷旖旎乎都房〔一〕。何曾华之无实兮,从风雨而飞飏〔二〕。以为君独服此蕙兮,羌无以异于众芳〔三〕。闵奇思之不通兮,将去君而高翔〔四〕。心闵怜之惨凄兮,愿一见而有明〔五〕。重无怨而生离兮,中结轸而增伤〔六〕。岂不郁陶而思君兮,君之门以九重〔七〕。猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通〔八〕。皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得漧〔九〕。块独守此无泽兮,仰浮云而永叹〔一〇〕。

    〔一〕华:即“花”。 曾:即“层”,重叠。 敷:陈布。“曾敷”即重重开放。旖旎:此指花叶繁盛随风摆动貌。 都房:壮丽的宫殿。

    〔二〕曾华:即层层花朵。 实:果实。 飏:飞扬。 以上四句谓兰蕙花朵繁盛,然而却有花无实,随风雨而飘落。其意与离骚“余以兰为可恃兮,羌无实而容长”略同,喻朝臣之无操守。

    〔三〕服:佩带。 此蕙:代指屈原。 众芳:指众臣。 二句谓初以为君独信任于己,讵料乃与众臣等量齐观。

    〔四〕闵:伤感。 奇思:指自己治国主张。 不通:未能达于君前。 去:离去。

    〔五〕有明:有所表白。

    〔六〕重:难。谓以“无怨而生离”为难。“无怨”指自己并无过失。 中:内心。结轸:绞痛。 增伤:增加忧伤。

    〔七〕郁陶:忧思累积难解貌。 九重:极言君门深邃,难以抵达。

    〔八〕狺狺:犬吠声。 关梁:关门、桥梁,泛指水陆要隘。此四句与离骚“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予”同意。

    〔九〕淫溢:均指过度。 霖:久雨不止。 漧:即“干”。

    〔一〇〕块:孤独失神貌。 无泽:“无”或“芜”之借字。“芜泽”指荒芜的薮泽。承上流放途中遇“秋霖”而言,亦与下叹“浮云”相应。

    以上第四章,写己才干有异于众,却不为君信用,以至流放在外。

    何时俗之工巧兮,背绳墨而改错〔一〕。卻骐骥而不乘兮,策驽骀而取路〔二〕。当世岂无骐骥兮,诚莫之能善御〔三〕。见执辔者非其人兮,故跳而远去〔四〕。凫雁皆唼夫粱藻兮,凤愈飘翔而高举〔五〕。圜凿而方枘兮,吾固知其铻而难入〔六〕。众鸟皆有所登栖兮,凤独遑遑而无所集〔七〕。愿衔枚而无言兮,尝被君之渥洽〔八〕。太公九十乃显荣兮,诚未遇其匹合〔九〕。谓骐骥兮安归,谓凤皇兮安栖〔一〇〕。变古易俗兮,世衰〔一一〕。今之相者兮,举肥〔一二〕。骐骥伏匿而不见兮,凤皇高飞而不下〔一三〕。鸟兽犹知怀德兮,何云贤士之不处〔一四〕。骥不骤进而求服兮,凤亦不贪餧而妄食〔一五〕。君弃远而不察兮,虽愿忠其焉得〔一六〕。欲寂漠而绝端兮,窃不敢忘初之厚德〔一七〕。独悲愁其伤人兮,冯郁郁其何极〔一八〕。霜露惨凄而交下兮,心尚其弗济〔一九〕。霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之将至〔二〇〕。愿徼幸而有待兮,泊莽莽与壄草同死〔二一〕。愿自往而径游兮,路壅绝而不通〔二二〕。欲循道而平驱兮,又未知其所从〔二三〕。然中路而迷惑兮,自压桉而学诵〔二四〕。性愚陋以褊浅兮,信未达乎从容〔二五〕。

    〔一〕错:同“措”。

    〔二〕卻:退。 策:鞭打。 驽:劣马。 骀:本指脱衔之马,此引伸为行动迟缓之马。

    〔三〕诚:确实。

    〔四〕跳:马跳跃貌。 去:离开。

    〔五〕唼:像声词,此用作动词,指鱼或凫雁吃食。 粱:泛指稻谷之类。 藻:水草。 高举:高飞。

    〔六〕圜凿、方枘:参离骚“何方圜之能周兮”、“不量凿而正柄兮”二句注。铻:参差不合。

    〔七〕遑遑:匆遽不安貌。 集:栖息。

    〔八〕衔枚:以木杆横含口中,古代用以制止人马发声。 尝:曾经。 被:受。渥洽:深厚的恩泽,此指深受君主信任。

    〔九〕太公:即吕尚,参离骚“吕望之鼓刀兮,遭周文而得举”句注。 显荣:指被文王重用。匹合:指君臣相得。

    〔一〇〕安归:何所归宿。 安栖:何所安身。

    〔一一〕变古易俗:承上文,谓君主改变了古代任贤的风尚。

    〔一二〕相者:指相马者。 举肥:举,推举。此谓今之相马者以马肥为好而不论其材,喻世人以貌取人,不以才德举士。

    〔一三〕二句喻贤者隐匿不出。

    〔一四〕鸟兽:即指上文骐骥、凤皇。 怀德:指上文“骐骥伏匿”“凤皇高飞”,喻贤士非有德之君不归。 不处:不留。 二句谓鸟兽尚知追慕德行,在此世风衰颓之际,怎能怪贤士不居留。

    〔一五〕骤进:急进。 服:驾车。“求服”谓主动要求为人拉车。 贪餧:谓贪人之饲养。“餧”乃“喂”之本字,饲养。 二句喻贤者不苟求被用。

    〔一六〕弃远:抛弃疏远。 察:考核。

    〔一七〕绝端:断绝思绪。方言:“绁末纪绪也。南楚或曰端。” 初之厚德:指屈原初事怀王深受信任之事。

    〔一八〕冯:愤懑。 郁郁:愁闷填胸貌。 极:终结。

    〔一九〕交下:俱下。:即“幸”,希望。 弗济:谓不成灾... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”