关灯
护眼
字体:

九歌

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    【解题】

    这是屈原根据楚国国家祭典的需要而创作的一组祭歌,与汉 司马相如等作郊祀歌之事相似。屈原乃以诗人身份受命赋诗,与官职无关,其事或即在任左徒时。惜往日云:“惜往日之曾信兮,受命诏以昭诗。”是否即指作九歌,尚不可知。九歌之名,由来甚古,夏启曾用以为郊天祭祖的乐歌(见离骚“启九辩与九歌”句注)。夏时九歌,春秋时早已失传,故其时古籍解释颇多歧义。屈原的九歌,只是在祭神娱人方面与其有渊源,故仍袭其名。

    礼记 郊特牲有“乡人”之俗,“”即“殇”。乡人行之曰“乡殇”,国家行之曰“国殇”。九歌之有国殇,可证其为国家祭典之歌。此外,如云中君之言“寿宫”,并非民间所有(古籍记载,春秋 战国时人君有之);山鬼之言“灵修”,亦非小民之称;“东皇太一”为天之尊神,又非下民所祀;而且九歌所描绘之钟鼓乐舞、华丽陈设,更非僻野所能备。凡此,皆足见九歌虽多仿民间祭歌,而实用之于国家祭典。

    九歌十一章,凡祀十神,末章礼魂为全诗“乱辞”。可知“九”乃古人表多之虚数,非实指乐歌篇数。又据山海经 海外西经云“大乐之野,夏后启于此舞九代”,是礼魂所谓“传葩兮代舞”,“代舞”当即“九代”之舞。盖诸神祀毕,必舞“九代”以终。而“九代”之“九”,亦虚数耳。

    东皇太一〔一〕

    吉日兮辰良,穆将愉兮上皇〔二〕。抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅〔三〕。瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳〔四〕。蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆〔五〕。扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡〔六〕。灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂〔七〕。五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康〔八〕。

    〔一〕东皇太一:指天神,亦即上帝。祭在东郊,故曰东皇。宋玉高唐赋:“醮诸神,礼太一。”于“诸神”中独举“太一”,其尊可知。九歌首祭“太一”,亦由其至尊无上。吴越春秋载越王“立东郊以祭阳,名曰东皇公”。“东皇公”殆即“东皇太一”之别国异称。史记 封禅书载汉武帝时亳人谬忌奏祠太一,谓“天神贵者太一”,知“太一”之祀,渊源甚久。又,旧本“东皇太一”等标题皆在篇末,此乃古式。本书既为“今注”,故移于篇前,以便读者。后皆仿此。

    〔二〕吉日:吉善之日。 辰良:犹良辰,美好之时。 “兮”在此代“之”字。九歌以“兮”代连词介词之因,详屈赋新探。穆:恭敬。愉:愉悦。上皇:犹上帝,即东皇太一。此句谓将恭敬地娱乐上帝之神。“兮”在此代“夫”字。

    〔三〕抚:手持。 玉珥:指剑身剑柄间设格处的玉饰。 “兮”在此代“之”字。璆:美玉;此指玉佩。 锵鸣:犹言发出声响。 琳琅:本为玉名;此形容佩声清越。 “兮”在此代“而”字。按太平御览卷五二六引桓谭新论:“昔楚灵王骄逸轻下,简贤务鬼,信巫祝之道,斋戒洁鲜以事上帝,礼群神,躬执羽祓,起舞坛前。吴人来攻,其国人告急,而灵王鼓舞自若。顾应之曰:‘寡人方祭上帝,乐明神,当蒙福祐焉。’不敢赴救,而吴兵遂至,俘获其太子及后姬。甚可伤。”(又见太平御览卷七三五)据此可知楚之国家祭典,主祭者为国王;而且主祭者亦歌舞。故此诗首四句,即主祭者所歌。“抚长剑”、“璆锵鸣”系主祭者颂“上皇”之容仪,非主祭者自我炫耀。因新论所言国王主祭,只“执羽祓”,不“抚长剑”;且九歌下文凡言“竦长剑”、“带长剑”者,皆指神祇,非指主祭者。或言东皇太一为迎神曲,主要谓歌词中无“太一”形象,实属误解。

    〔四〕瑶席:或谓“瑶”为“”之借字,以草为席。史记 封禅书:“古者封禅……扫地而祭,席用苴稭。”而楚祭殆用草为席。或谓席所以藉玉镇,非是。玉瑱:“瑱”一本作“镇”,指古人大祭时陈设的宝玉。 “兮”在此代“与”字。 盍:集合。将:持取。把:秉执。三字为同类联叠语,意为合并而捧持之。说详屈赋新探。 琼芳:谓花之洁白者,奉之以供神也。“兮”在此代“夫”字。

    〔五〕肴蒸:古指带骨的蒸肉。以蕙草和而蒸之,取其香也。 兰藉:以兰为奉荐“肴蒸”之垫,亦取其香。 此“兮”代“而”字。 奠:供置。 桂酒:以肉桂所泡之酒。 椒浆:以椒实所制之浆。 此“兮”代“与”字。

    〔六〕扬:举。 枹:鼓槌。 拊:击。 此“兮”代“以”字。 疏缓节:稀疏缓慢的节奏。 安歌:徐歌。 此“兮”代“而”字。 陈:列。 竽:笙类乐器。 瑟:琴类乐器。 浩倡:先秦以导乐为倡。其声浩大,故曰“浩倡”。古多以竽导奏,故韩非子 解老云:“竽也者,五声之长者也。故竽先则钟瑟皆随;竽唱则诸乐皆和。”此“兮”代“而”字。此三句为奇式句,古代多有之,九歌中尤常见。或认为此处脱一句,非也。说详楚辞类稿。 以上乃群女巫所歌。皆侈言祭祀时陈设、酒肴、乐歌之盛。

    〔七〕灵:本义为巫,故字从巫。古人巫以通神,故又引伸为神灵。此指歌舞助祭之群巫。 偃蹇:低昂起伏之舞姿。 姣服:美艳的服装。 此“兮”代“而”字。 芳菲菲:香气弥漫。 此“兮”代“然”字。

    〔八〕五音:宫、商、角、徵、羽。 繁会:言诸乐大合奏,指乐章之“乱”。 此“兮”代“然”字。 君:指东皇太一。在九歌中,虽或以“君”名神,如“湘君”、“东君”、“云中君”等,但也称所敬慕的对象,如大司命、少司命、山鬼等章之称,即属带有敬慕性的第二人称。本诗上文既已称神为“上皇”,则此句称“君”,当亦属第二人称,表示主祭者对神的敬慕。 此“兮”亦代“然”字。 以上乃主祭者所歌,言众女巫盛服歌舞以娱“上皇”及“上皇”欣然飨祭的场景。

    云中君〔一〕

    浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英〔二〕。灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央〔三〕。蹇将憺兮寿宫,与日月兮齐光〔四〕。龙驾兮帝服,聊翱游兮周章〔五〕。灵皇皇兮既降,猋远举兮云中〔六〕。览冀州兮有余,横四海兮焉穷〔七〕。思夫君兮太息,极劳心兮〔八〕。

    〔一〕云中君:即云神。江陵 天星观一号楚墓竹简记楚人祭“云君”,亦即云神,与九歌之“湘君”、“东君”之名同例。后世称为“云中君”者,殆因诗中有“猋远举兮云中”之语,增“中”字以足意耳。不知此“云中”乃神之所止,并非神之名称。

    〔二〕浴兰汤:以兰煮汤洗澡。 沐芳:以白芷煮汤洗发。周礼 春官:“女巫掌岁时祓除衅浴。”郑注:“谓以香蕙草药沐浴。” 此“兮”代“而”字。 华采衣:盛服彩衣。方言云:“华:也。齐楚之间或谓之华。”即盛,尔雅 释言:“炽,也。”释文:“本作盛”。是其证。 若:如果。 英:尔雅 释草:草之“荣而不实者谓之英”,离骚“夕餐秋菊之落英”即是。此言五彩之衣绚丽如花。 此“兮”代“其”字。

    〔三〕灵:即巫,此指扮云神的男巫。 连蜷:联绵字,即“恋眷”之异文。此言神享盛祭,留连忘返。此“兮”代“而”字。 烂昭昭:光明貌。古人认为神之显灵必有光。离骚:“皇剡剡其扬灵兮。”“烂昭昭”与“皇剡剡”同义。史记 封禅书记汉武帝封禅泰山,亦有“其夜若有光”之语。 未央:兴而未衰。 此“兮”代“然”字。以上众女巫所歌。言其装饰华丽,竭诚以祭,云中君(男巫扮)既来而乐之。

    〔四〕蹇:发语词。 憺:安。 寿宫:祭神之宫。吕氏春秋 知接:齐桓公“蒙衣袂而绝乎寿宫”。又说苑 贵德:“景公游于寿宫。”是春秋 战国时诸侯有“寿宫”之证。或疑汉代始有寿宫,九歌作于汉代,大误。此“兮”代“于”字。齐光:洪氏考异:“齐一作争。”按王逸注训“齐”为“同”,则所据东汉本作“齐光”;但史记引刘安离骚传所据西汉本则当作“争光”。云兴而日月昏,云消而日月明,则作“争光”为胜。此“兮”代“而”字。

    〔五〕龙驾:以龙为驾。 帝服:服天神之衣。极言舆服之盛。 此“兮”代“而”字。 聊:且。 翱游:犹翱翔。 周章:集韵作“徟”,云:“行貌。”此与离骚“聊浮游以逍遥”句法相同。 此“兮”代“以”字。以上云中君所歌。言己将安于祭宫,逍遥翱翔,尽情宴乐。

    〔六〕灵:此亦指扮云神之巫。 皇皇:即煌煌。指神光,与上文“烂昭昭”相应。 既降:谓既降临而享祭。 此“兮”代“然”字。 猋:说文:“犬走貌。从三犬。”此指疾走貌,犹“倏”字从犬而训为疾貌。王逸注“猋,去疾貌”,是所据汉本作“猋”。唐宋而下或作“焱”,不足据。 云中:云神所居处,与汉代云中郡无关。此言云神降临后又复离去。 此“兮”代“于”字。

    〔七〕览:居高视下,指云神。 冀州:禹贡冀州居九州之首,故古或以代称中土。此乃以局部代整体之例,详屈赋新探。 有余:言所及者远,不只冀州,起下句“四海”。此“兮”代“其”字。横四海:广及四海。尔雅 释地:“九夷、八狄、七戎、六蛮、谓之四海。” 焉穷:犹何尽,言云之所及无穷尽。 此“兮”代“其”字。

    〔八〕夫君:彼君,指云神。犹少司命称“彼人”为“夫人”。 太息:叹息。 此“兮”代“而”字。 极:甚。劳心:忧心。貌。诗草虫:“忧心忡忡。”即忡之异体。此“兮”代“之”字。以上众女巫所歌。言云中君既来复去,横游四海,令人思念。

    湘 君〔一〕

    君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲〔二〕。美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟〔三〕。令沅 湘兮无波,使江水兮安流〔四〕。望夫君兮未来,吹参差兮谁思〔五〕。驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭〔六〕。薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌〔七〕。望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵〔八〕。扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息〔九〕。横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧〔一〇〕。桂櫂兮兰枻,斲冰兮积雪〔一一〕。采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末〔一二〕。心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝〔一三〕。石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩〔一四〕。交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲〔一五〕。鼌骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚〔一六〕。鸟次兮屋上,水周兮堂下〔一七〕。捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦〔一八〕。采芳洲兮杜若,将以遗兮下女〔一九〕。时不可兮再得,聊逍遥兮容与〔二〇〕。

    〔一〕湘君:山海经 中山经:“洞庭之山”,“帝之二女居之”,“出入必以飘风暴雨”。郭璞注:“帝之二女而处江为神也。”是以“帝之二女”泛指洞庭水神。迨史记 始皇本纪载秦博士则以“湘君”为“尧女舜之妻”,能兴风浪。九歌分列“湘君”、“湘夫人”,隐然有配偶神的影子,系先民以人类社会为模型加工神话的必然结果。故解二湘必处处以舜与二女之说强附之,殊可不必;若谓其借配偶神以抒男女相思之情、人神敬慕之意,则又未尝不可。楚国所祭诸神,略见于近年江陵出土的望山一号楚墓竹简及天星观一号楚墓竹简。然其中只有“大水”一名,而不见江、汉、湘、沅之神,则二湘之祭,或即在“大水”之中。此篇写湘夫人望湘君赴约之深情,及其未来而思之、已来而乐之的情景。亦用以表达祭者望湘君临飨之诚。

    〔二〕君:指湘君。 夷犹:王逸注:“犹豫也。”或谓即“犹豫”之异文,乃“倒词以取韵”。然按抽思:“悲夷犹而冀进兮”、“低徊夷犹,宿北姑兮”,并不用于叶韵,则楚俗“犹豫”、“夷犹”二语同义而并行可知。此“兮”代“而”字。 蹇:发语词。 谁留:为谁停留。 中洲:即洲中。此为湘夫人疑测之词。此“兮”代“于”字。

    〔三〕要眇:美好貌。洪氏考异:“眇一作妙。” 宜修:修,修饰、装饰。山鬼:“既含睇兮又宜笑。”“宜笑”谓笑得好;此谓装饰得好。这是湘夫人为迎接湘君而自我修饰。此“兮”代“而”字。 沛:行疾貌。 吾:湘夫人自谓。此湘夫人自言速乘桂舟以迎湘君。 此“兮”代“夫”字。

    〔四〕二句言湘夫人欲使江 湘风平浪静,顺利前进以迎湘君,与神话所谓帝之二女出入必有风浪相照应。此二“兮”字皆代“其”字。

    〔五〕夫君:指湘君。此“兮”代“而”字。 参差:指排箫。因其外形参差如鸟翼,故云。此以事物之情状代为名称。近年湖北随县曾侯乙墓出土之战国排箫,共十三管,从长到短,依次排列,其形参差,宛如鸟翼。洪氏考异谓“参差”本作“”乃后起字。 谁思:即思谁,乃湘夫人思念湘君的含蓄语。此“兮”代“其”字。 以上二句“来”“思”自为韵,属古韵之部。以上为湘夫人(巫扮)所歌。言湘夫人望湘君之临,因其未至而思之。

    〔六〕飞龙:参下文“荪桡”“兰旌”之语,则此当指飞行之龙舟。 北征:北向而行。湘君由湘至郢赴约享祭,故曰“北征”。 此“兮”代“以”字。 邅:回转。指绕路而行。 吾:湘君自谓。此湘君自言绕道洞庭北上以赴湘夫人之约。此“兮”代“于”字。

    〔七〕薜荔柏:洪氏考异:“柏一作拍”。即后世之“箔”字。此谓以薜荔香草织为帘箔,与湘夫人“薜荔为帷”义近。 蕙绸:绸即帱之借字,或作,即床帐。蕙绸,谓以蕙兰香草织为帷帐。以上两者皆指舟上陈设。此“兮”代“而”字。 荪桡:方言:“楫谓之桡,或谓之櫂。”此谓以荪草饰楫。 兰旌:周礼 司常:“析羽为旌。”兰旌:以兰为旌。此“兮”代“而”字。

    〔八〕涔阳:地名。说文 水部:“涔阳渚在郢。”湘君赴郢以享国祭,故“望涔阳”而横江北进。 极浦:遥远的水涯。 此“兮”代“之”字。 横:横渡。 扬灵:犹后世之“显圣”。离骚:“皇剡剡其扬灵”,汉郊祀歌:“扬金光,横泰河。” 此“兮”代“而”字。

    〔九〕未极:未至。言虽横江扬灵,犹未到郢都。 此“兮”代“而”字。 女:指湘夫人。 婵媛:即“啴咺”,忧虑怨恨。详离骚注。 余:湘君自称。太息:即叹息。谓湘夫人为己叹息,乃湘君想象揣测之词。 此“兮”代“然”字。以上二句“极”“息”自为韵,皆属古韵之部。 以上为湘君(巫扮)所歌。言湘君北上飨祭,因路远难行而恐湘夫人久等。

    〔一〇〕横流涕:谓涕泪横流。 潺湲:流淌貌。此“兮”代“之”字。 隐:忧痛。隐思,即痛念。 君:指湘君。 陫侧:即“悱恻”之同音借字,悲伤惆怅。此“兮”代“而”字。 二句以“侧”为韵,与前“极”“息”相叶。但前二句为湘君歌词之结尾,此二句为湘夫人接唱之开始。语意分隔,而韵律相连,说详楚辞类稿第二十。前人不知屈赋韵例,对此四句“女”、“余”、“君”等词解释多混淆错乱。

    〔一一〕桂櫂:桂木为楫,取其香。 兰枻:枻即舷,船旁板。以木兰为枻,亦取其香。 此“兮”代“而”字。 斲冰:斲,斫。上承“桂櫂”,谓以櫂击冰前进。 积雪:上承“兰枻”,谓乘船冒雪前进。前人多谓斫冰纷如积雪,未妥。 此“兮”代“而”字。 二句言湘夫人盛寒乘舟,迎接湘君。

    〔一二〕采薜荔二句:谓薜荔缘木而生,采之水中,必不可得;芙蓉开于水中,取之木末,亦为徒劳。引起下文“媒劳”、“轻绝”之意。 此二“兮”皆代“于”字。

    〔一三〕心不同:谓不与己同心。 媒劳:媒人徒劳。 恩不甚:恩爱不深。 轻绝:轻易绝情。 二句皆湘夫人怨湘君不至之词。此二“兮”皆代“者”字。

    〔一四〕石濑:说文:“濑,水流沙上也。”又:“沙,水散石也。”古人“沙”“石”义相通,故此言“石濑”,实即后世所谓“浅滩”。 浅浅:水流貌。此“兮”代“之”字。 飞龙:指龙舟,与上文“驾飞龙”同义。 翩翩:此指舟行起伏翻动状。此“兮”代“之”字。 二句与上文“采薜荔”二句构思一致,谓石多水浅舟难行,引起下文二句。

    〔一五〕交不忠:谓爱情不忠实。此“兮”代“者”字。 期不信:谓相约而不守信用。 余:湘夫人自称。 不闲:不得闲暇。 此“兮”代“而”字。 二句言湘君不如期前来而引起湘夫人之疑猜。 以上为湘夫人所歌。言湘夫人因湘君不至而疑虑丛生。

    〔一六〕鼌:本为虫黾之名,古人多以同音借为朝夕之“朝”。但离骚等篇,凡朝夕对举之句仍作“朝”,不作“鼌”。 骋骛:奔驰。 江皋:江岸。 弭节:按节徐行,说详离骚。 北渚:北面小洲。说文:“小洲曰渚。”战国策燕策:“乘夏水而下汉,四日而至五渚。”则荆 郢之地多渚可知。此言“北渚”,与上文湘君“北征”赴郢相应。 二“兮”皆代“于”字。

    〔一七〕次:舍,止息。 周:旋,围绕。二“兮”皆代“于”字。 二句言湘君已到祭坛。“鸟次屋上”言坛场之静,“水周堂下”言坛场之幽,与湘夫人“筑室兮水中”一段同义,彼详而此略。韩非子 内储说上谓齐王祭河伯,“为坛场大水之上”,盖当时祭水神者皆筑坛于水中,特九歌所言,则又带有文艺的夸张与想象。 此二句古多歧说,故辩之如上。

    〔一八〕捐:弃。 余:湘君自称。 玦:玉佩,似环而有缺。玦与决音义相通,故古人赠玦以示诀别或断绝关系。此言弃玦江中,则示永不诀别。此为音义双关。 遗:遗弃。 余:湘君自称。 佩:与“背”古同音,故“倍”、“背”古常通假。 醴浦:醴水之岸。二“兮”皆代“余”字。

    〔一九〕芳洲:香草杂生的小洲。 杜若:香草。古人谓服之“令人不忘”(参重修政和证类本草卷七)。此“兮”代“之”字。 遗:与“贻”同,赠送。 下女:下界之女,湘君对湘夫人的称呼。亦犹离骚称宓妃为下女。 此“兮”代“诸”字。 二句言采杜若以赠湘夫人,以示永不相忘,与上文“恩不甚兮轻绝”之意相反。此为借义双关。此节诸双关格,详屈赋新探 屈赋修辞举隅。

    〔二〇〕再得:谓时不可再得,故要珍惜相会。此“兮”代“以”字。 逍遥兮容与:言相游乐而从容徘徊。 此“兮”代“而”字。

    以上为湘君所歌。言湘君既已降临,与湘夫人相会,逍遥娱乐。

    湘夫人〔一〕

    帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予〔二〕。嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下〔三〕。登白兮骋望,与佳期兮夕张〔四〕。鸟何萃兮中,罾何为兮木上〔五〕。沅有芷兮醴有兰,思公子兮未敢言〔六〕。慌惚兮远望,观流水兮潺湲〔七〕。麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔〔八〕。朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨〔九〕。闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝〔一〇〕。筑室兮水中,葺之兮荷盖〔一一〕。荪壁兮紫坛,芳椒兮盈堂〔一二〕。桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房〔一三〕。罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张〔一四〕。白玉兮为镇,疏石兰兮为芳〔一五〕。芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡〔一六〕。合百草兮实庭,建芳馨兮庑门〔一七〕。九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云〔一八〕。捐余袂兮江中,遗余褋兮醴浦〔一九〕。搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者〔二〇〕。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与〔二一〕。

    〔一〕湘夫人:通篇写湘君望湘夫人赴约深情,及其未来而思之,已来而乐之的情景,用以表达祭者望湘夫人临飨之诚。

    〔二〕帝子:据山海经,湘江之神为天帝之女,故称帝子。 北渚:见湘君,此为由湘水赴郢必经之路。 此“兮”代“于”字。 眇眇:即渺渺,远望不见之貌。 愁予:使我忧愁。 此“兮”代“然”字。 二句为湘君悬想之词,谓湘夫人或已止息于北渚,此时却仍望而不见,使人忧愁。

    〔三〕嫋嫋:清风徐拂貌。 此“兮”代“之”字。 波:兴起水波。 下:脱落。 此“兮”代“而”字。

    〔四〕登:广雅 释诂:“蹬,履也。”蹬即登之后起字。 白:草名。 骋望:纵目眺望。此“兮”代“以”字。 与:去声,古多训“为”。 佳期:指与湘夫人的约会。 夕张:于夜间陈设铺张。此言为了相约而于夜间陈设铺张以待湘夫人之至。此“兮”代“而”字。

    〔五〕萃:集聚。:水草。 罾:鱼网。 二“兮”皆代“于”字。 此言鸟非其所则不集,罾非所施则不得鱼,喻己不陈设以待,则湘夫人未必来。 以上为湘君所歌。言湘君盼湘夫人来临,因湘夫人未至而哀愁。〔六〕沅、醴:皆水名。 公子:指湘君。 未敢言:谓思念之情不敢外露。二“兮”皆代“而”字。 此二句及以上句引起下句,系兴体,非比喻。与越人歌“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”二句同例。

    〔七〕慌惚:犹仿佛,不明了貌。此“兮”代“而”字。 潺湲:水流貌。此“兮”代“之”字。 二句言湘夫人望湘君之来而不见,只见流水潺湲而已。

    〔八〕麋:鹿类。 蛟:龙类。 水裔:水边。二“兮”皆代“于”字。 二句言麋不会舍深山而食于庭中,蛟不会舍深渊而处于水边,比喻湘君不会待己于荒僻之地。此与上文湘君所唱“鸟何为”二句恰相呼应。

    〔九〕江皋:江岸。 济:渡。 西澨:楚称水涯为澨,古籍中凡地名有澨者,皆在楚。此指湘夫人溯江西赴郢都所经之地。二“兮”皆代“于”字。 以上为湘夫人所歌。言湘夫人思念湘君而驰马赴约。

    〔一〇〕佳人:指湘夫人。 召:召唤。 腾驾:驰车。 偕逝:共同前往;指相会后共赴祭坛。 上句“兮”代“之”字:下句“兮”代“以”字。

    〔一一〕筑室水中:详湘君注〔一七〕。 葺:以草遮覆屋顶。 上句“兮”代“于”字;下句“兮”代“以”字。

    〔一二〕荪壁:以荪草为室壁,取其香。 紫坛:紫当指草名,本字作茈,所以染紫色者。以紫草为坛,取其美。:补注:“古播字。” 盈堂:一作“成堂”,犹“为堂”。据“成堂”之义,则“”当为“匊”之形误,即后世“掬”字。掬椒成堂,谓两手掬椒泥以涂堂室。 上句“兮”代“而”字;下句“兮”代“以”字。

    〔一三〕桂栋:以桂树为屋栋。古堂室正中最高之梁曰栋。 兰橑:以木兰为屋橑。古以纵架于屋梁者为橑,亦名椽或榱。 辛夷楣:以辛夷之木为门楣。楣,门上横木。 药房:王训“药”为“白芷”,然与下文“芷葺”重复。 药实即芍药。此言以芍药装饰房室。古人称堂后曰室,室之两旁曰房。 此二“兮”皆代“而”字。

    〔一四〕罔:即网,此训结。此句谓结薜荔香草以为帷帐。 擗:或作“擘”,分析之也。 櫋:洪氏考异云“一作槾”,槾当读幔。说文:“幔即幕。在旁曰帷”,“在上曰幕”。张:张设。此句谓析蕙草以为帐幕,既已张设就绪。 上句“兮”代“以”字;下句“兮”代“而”字。

    〔一五〕镇:洪氏考异:“镇一作瑱。”王注此句谓“以白玉镇坐席也”,学者遵之。然按此节前后皆言筑屋,此不当杂言陈设,故此“镇”当为“殿”之同音借字。苍颉:“殿,大堂也。”是其义。诗 采菽“殿天子之邦”毛传:“殿,镇也。”又释文:“殿,填也。”皆以同音为训,故“镇”“殿”古得通用。此句谓以白玉为殿堂。

    〔一六〕葺:通“缉”,连续缝合。 屋:当为帷之借字。帷,小帐。诗 抑“尚不愧于屋漏”郑笺:“屋,小帐也。”亦借为幄。此句谓以芷草为绳缝合荷帷。与上文“葺之兮荷盖”并言一事。此“兮”代“其”字。 缭:缚束。此句谓芷缝之不足,又以杜衡缚束。此“兮”代“以”字。

    〔一七〕合:集合。 实庭:充实庭院。 此“兮”代“以”字。 建:立。 芳馨:指花气芬芳。 庑:说文谓“堂下周屋”,犹后世厢房。此谓建起花气芬芳的庑门。 此“兮”代“之”字。

    〔一八〕九嶷:山名,因九峰相似相连而名。在今湖南。 缤:缤纷,众多貌。 并迎:谓九峰并起似迎接湘夫人。 灵:指湘夫人的众多侍从。 如云:言其盛多。二句与河伯“波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵余”构思相同,故“九嶷”不必释为“九嶷之神”。 上句“兮”代“然”字;下句“兮”代“也”字。 以上乃湘君所歌。言湘君为迎接湘夫人而筑室水中,百草芳馨,湘夫人忽然降临。

    〔一九〕捐:弃。 袂:衣袖,因其下缺而不合,故称。“捐袂”亦谓愿相亲而不相离。此乃音义双关语。 遗:遗弃。 褋:当为“”之同音借字。诗 芄兰“童子佩”毛传:“,玦也。”着指之射具,似环而缺,与“玦”同义。“遗褋”亦谓愿不相离而永相好。此乃借义双关语。 二句“兮”皆代“于”字。

    〔二〇〕搴:采取。 汀洲:洲之平者。 杜若:香草名。 遗:赠。 远者:指湘君,因久别重会,故云。其义与诗“我思远人”之“远人”同。 上句“兮”代“之”字;下句“兮”代“诸”字。 此节诸双关语亦详屈赋新探 屈赋修辞举隅。

    〔二一〕骤得:犹轻易得到。诸家或谓湘君湘夫人末章皆言未遇而苦思,非是。果尔,则当言“时不可得”,何必言“再”“骤”?上句“兮”代“以”字;下句“兮”代“而”字。 以上乃湘夫人所歌。言湘夫人既降临,与湘君相会而逍遥娱乐。

    大司命〔一〕

    广开兮天门,纷吾乘兮玄云〔二〕。令飘风兮先驱,使雨兮洒尘〔三〕。君回翔兮已下,逾空桑兮从女〔四〕。纷总总兮九州,何寿夭兮在予〔五〕。高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳〔六〕。吾与君兮齐速,道帝之兮九阬〔七〕。灵衣兮披披,玉佩兮陆离〔八〕。壹阴兮壹阳,众莫知兮余所为〔九〕。折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居〔一〇〕。老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏〔一一〕。乘龙兮辚辚,高驼兮冲天〔一二〕。结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人〔一三〕。愁人兮奈何,愿若今兮无亏〔一四〕。固人命兮有当,孰离合兮可为〔一五〕。

    〔一〕大司命:周礼大宗伯有祀“司命”之礼,汉书 郊祀志谓荆巫祀“司命”,则“司命”固楚所祀。近年江陵出土战国 楚简,所祀亦有“司命”。但皆无“大”、“少”之分。以九歌二篇内容求之,则“大司命”主“寿夭”(生死),“少司命”主“幼艾”(子嗣)。或谓“少司命”之祭如古之高禖,其神如后世之“送子娘娘”,殆近之。“大司命”为男性神;“少司命”为女性神。本篇乃女巫迎祭男神之辞,下篇乃男巫迎祭女神之辞,皆表现男女相慕之意。

    〔二〕广开:大开。 天门:天上的宫门。天门大开言神将从天而降。 吾:大司命自称。 玄云:黑云。“纷吾乘”即“吾纷乘”,神与云相乱,故曰“纷”。 此二句“兮”皆代“夫”字。

    〔三〕飘风:尔雅 释天:“回风为飘”,即旋风。雨:尔雅 释天“暴雨谓之”。郭注:“今江东呼夏月暴雨为雨。”亦即今所谓“天雨”。“先驱”“洒尘”谓大司命降临时使风雨开路。 此二句“兮”皆代“其”字。 以上为大司命(男巫扮)所歌。言己乘风自天而降。

    〔四〕君:女巫指称大司命。 回翔:即盘旋。 已下:洪氏补注本作“以下”。 考异:“以一作来。”按颜氏匡谬正俗三引亦作“来下”,王逸注亦云“回运而来下”。则汉唐旧本皆作“来下”。从下文看,是正在“来下”,而非“已下”。逾:越过。 空桑:山名,古籍多见之,当在楚地。大招:“魂乎归徕,定空桑只。” 从女:“女”读为“汝”,乃女巫指称大司命。此言大司命来下,而己从往迎之。 上句“兮”代“而”字;下句“兮”代“以”字。 以上为女巫迎神所歌。言己逾空桑而迎大司命的降临。

    〔五〕纷总总:众多貌。 九州:据周礼 ,指冀、幽、并、兖、青、扬、荆、豫、雍九州。此“九州”谓居处九州之人。 予:我,大司命自称。 此句言人的寿夭都由我掌管。 二句“兮”皆代“之”字。 以上为大司命所歌。言人间寿夭皆由己掌管。

    〔六〕安翔,从容地飞翔。 乘清气、御阴阳:言大司命飞翔时,乘轻清阴阳之气。庄子逍遥游:“乘天地之正而御六气之辨,以游无穷。”淮南子厚道:“以四时为马,以阴阳为御。” 此二句“兮”皆代“而”字。

    〔七〕吾:迎神女巫自称。 君:迎神女巫指称大司命。 齐速:王逸本、洪兴祖本皆作“斋速”,朱熹集注本则作“齐速”,并谓“一作斋,非是”。这个判断极是;但又释“齐速”为“整齐而疾速”,则未达一间。其实此乃承上文大司命“高飞”“安翔”而言,谓“相同的速度”。此言女巫迎道大司命时,以相同的速度飞行。 道:补注本作“导”,两字古通,义为引导。此指迎神女巫导引大司命飞行。 帝:此篇所迎祭者为大司命,而非上帝,故此“帝”字当为“適”之同音借字。適,往也。帝之通適,亦犹“蹄”之作“蹢”(见诗),“揥”之训“摘”(见释名)。此句本当为“导適(帝)兮九阬”,“帝”下“之”字,乃或旁注以训“適”者(诗 北门毛传:“適,之也。”),后人误入本文。 九阬:文苑引作“九冈”,乃楚 郢都望山。据古今图书集成,在今湖北 松滋县。二句女巫自谓与大司命齐速而飞,导往九阬之山。 上句“兮”代“其”字;下句“兮”代“夫”字。 以上为女巫迎神所歌。言己凌空高翔,引导大司命下降。

    〔八〕灵衣:北堂书钞一二八、太平御览六二九引此句皆作“云衣”,谓以云为衣也。刘向九叹 远游:“服云衣之披披”... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”