关灯
护眼
字体:

第二部分 印度幽默

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    就连敌人也会带给我们好处,

    如果他们内部互相争夺;

    一个贼救了一个人的命,

    一个罗刹还救了两头牛。

    忠诚的埃及獴

    在某一个城市里,有一个婆罗门,名字叫做提婆舍哩曼。他的老婆生了一个儿子和一只埃及獴。由于母爱,她像对待自己的儿子一样,也给这一只埃及獴奶吃,给它涂油、洗澡。但是,她却想道:“这天生就是坏东西,说不定什么时候它会伤害自己的儿子。”因此就不相信它。

    有一天,她把自己的儿子放在床上,放好了,拿了水罐子,对丈夫说道:“喂,老师呀!我去取水了,你看着孩子,不要让埃及獴伤了他!”她离开了以后,婆罗门也离开了自己的家,到什么地方去行乞。

    正在这时候,由于命运的作弄,一条黑蛇从洞里爬出来,向着小孩子的床爬去。埃及獴认出了自己的天生的敌人,害怕它会伤害自己的兄弟,在半路上向它扑去,同黑蛇战斗了一场,把它撕成碎片,抛到远处去。做了这一件英勇的事情,自己很高兴,就带着满脸的血,去迎母亲,想向她报告自己的事迹。

    母亲看到它满脸鲜血十分激动地跑了来,心里想:“我的小儿子一定是给这个坏东西吃掉了。”不由得勃然大怒,丝毫也没加考虑,就把水罐子对着它摔过去。被水罐子一打,埃及獴就死去了;她根本没有再管它,就回家去了:小孩子照样躺在那里,在床前她看到一条粗大的黑蛇被撕成了碎片。没有仔细考虑,就把那舍己为人的儿子杀掉,她心里非常难过,她打自己的头、胸膛等地方。

    正在这时候,婆罗门不知道从什么地方乞到了一点大米粥,也回到家来了。他四下里一看,看到女婆罗门为自己的儿子伤心,她说道:“喂,喂!你只贪图一点东西,就不照着我说的去做;你现在就尝一尝你自己那恶行的树上所结的痛苦的果实:儿子的死亡的味道吧!说实话,贪得无厌到盲目的人们,都会得到这样的报应。”

    大象与小老鼠

    有那么一个地方,在这里没有居民,没有房子,也没有庙宇。在这里,从很早的时候起,就住着一些老鼠,它们同自己的儿子们、孙子孙女们、外孙子外孙女们,在地下的那些洞里搭了窝,大窝接小窝,连绵不断。他们在过年过节的时候,在结婚的时候,有吃有喝,享受着最高的幸福,就把时间打发过去。

    正在这时候,有一只象王,在成千的大象前呼后拥之下,领着象群,到一个水池子里去喝水,这里的水它以前注意到过。正当象王在老鼠窝中间向前走的时候,一些老鼠碰巧在它的脚下,那一些就被踏得脸歪、眼斜、头破、颈断。

    剩下的那些就商量起来:“这些浑蛋的大象在这里一走,就把我们踏死了。如果他们再来一次的话,我们就剩不下多少,连传留种子都不行了。现在总应该想出一个办法来。”

    在它们想出了一个办法之后,有几只老鼠就走到水池子那里去,给象王磕过头,恭恭敬敬地说道:“陛下呀!离开这里不远,就是我们的住宅,这是好几辈子传下来的。我们的子子孙孙就在那里繁荣滋长;你们跑过去想去喝水,我们成千的老鼠就给你踏死了。如果你们再走一次这一条路,我们就剩不下多少,连传宗接代都不行了。如果你们可怜我们,那么就请你们走另外一条路。因为,就连像我们这样的小东西,说不定什么时候对于你们也会有一些好处的。”

    听了这话以后,群象之王就自己在心里琢磨起来,认为老鼠的话很有道理。于是,它就同意了它们的请求。

    过了一些时候,有那么一个国王命令捕捉大象的人们,捕捉大象。他们把那块捉象的地区封锁起来,把象王和那一群大象都捉住了;三天以后,用绳子等把它们从那里牵出来,绑在一片树林子里枝干粗壮的树上。

    捕捉大象的人走了以后,象王就琢磨起来:“用什么办法,或者借助于什么东西,我才能逃走呢?除了我才想起的那些老鼠以外,没有什么其他的逃跑的方法了。”

    于是象王就让它的侍从中的一只母象把自己被捉起来的情况一五一十地去告诉老鼠们,这一只母象是站在大象被拴的地区外面的,它从前就知道老鼠住的地方。

    老鼠们听了以后,就成千地聚集起来,走到象群那里,来报答它们的恩情。它们看到了象王和象群都被拴在那里,哪里有绳索,它们就在哪里咬;它们还爬上树干,把那些拴在树干上的大绳子咬断,把象群都放开了。

    因此,我说道:

    不管有力量,还是没有力量,

    朋友反正总是要交;

    因为一群大象被捆在树林子里,

    是老鼠把它们放掉。

    蒙上虎皮的驴

    在某一座城市里,有一个洗衣匠,名字叫做叔陀钵吒。他有一头驴,因为缺少食物,瘦弱得不成样子。

    当洗衣匠在树林子里游荡的时候,他看到了一只死老虎。他想道:“哎呀!这太好了!我要把老虎皮蒙在驴身上,夜里的时候,把它放到大麦田里去。看地的人会把它当做一只老虎,而不敢把它赶走。”

    他这样做了,驴就尽兴地吃起大麦来。到了早晨,洗衣匠再把它牵到家里去。就这样,随着时间的前进,它也就胖起来了,费很大的劲,才能把它牵到圈里去。

    有一天,驴听到远处母驴的叫声。一听这声音,它自己就叫起来了。那些看地的人才知道,它原来是一条伪装起来的驴,就用棍子、石头、弓箭,把它打死了。

    因此,我说道:

    驴蒙上了一张虎皮,

    看上去非常可怕;

    它不慎发出了声音,

    终于还是为人所杀。

    农民的老婆

    在某一个地方,住着一对农民夫妇。农民的老婆因为自己的丈夫年纪大了,总是想勾引别人,无论如何也不安于室,她只对别的男人感兴趣。

    有那么一个流氓,偷了别人的财物;他看到了她,说道:“好人哪!我死了老婆;看到你,我为爱情所苦。因此,请你把你的全部爱情都赠给我吧!”

    她于是就说道:“喂,好人哪!如果是这样的话,那么,我的丈夫有很多钱;他现在老了,动不得了;我现在去拿那些钱,拿了回来,我跟你一块儿到别的地方去,共同享受爱情的幸福。”

    他说道:“这我觉得很好。你明天早晨,赶快到这地方来,我好同你一块儿到一个美丽的城市去,好好享受一下人生。”她赞同地说:“就这样吧!”满面笑容地回到自己家里了。

    在夜里,当她丈夫睡着了的时候,她拿了所有的财物;第二天天一亮,她就到了约定的地方。那个流氓让她走在前面,向着南方走去。就这样,她兴高采烈地享受着说话的幸福;走了两由旬,流氓看到前面有一条河,心里想道:“这个女人已经半老了,我拿她怎么办呢?而且,说不定什么时候,有人会追了她来。这样一来,我就会倒了大霉。我只把她的钱拿过来,自己走掉好了。”

    他这样想过以后,就对她说道:“亲爱的呀!这一条大河不容易过。因此,我想先把我们的财物送到对岸去,然后再回来,把你一个人驮在肩上,平平安安地扛过河去。”她说道:“好人哪!就这样办吧!”

    她这样说过之后,他就把所有的财物都拿了过来,又说道:“亲爱的呀!你把你上身和下身的衣服也都给我吧,好让你无忧无虑地到水里去!”她这样做了,流氓就拿了财物和她上下身的衣服到他自己想好的那一个地方去了。

    她把两只手放在脖子上,心神不定地坐在河岸上,在那里待着;正在这时候,来了一只母豺狼,嘴里叼着一块肉。来到这里以后,它四下里一瞧,就看到一条大鱼从水里跳出来,离开水躺在河岸上。它一看到鱼,就吐出了那块肉,跑上去捉那一条鱼。正在这时候,有那么一只老鹰从天空里冲下来,叼了那一块肉,又飞走了。那一条鱼呢,一看到母豺狼走过来,就也跳到水里去了。那一只母豺狼白忙了一阵,瞪着眼看那一只老鹰飞走;赤身的女人就笑着对它说道:“母豺狼呀!肉给老鹰叼走了,鱼又跳到水里去;你丢了鱼肉,还有什么可看呢?”

    母豺狼听了这话,因为它已经看到这女人丢了丈夫、财物和情人,就嘲笑她道:“赤身露体的家伙!不管我是多么狡猾,你的狡猾加倍胜过我;情人丢了,丈夫也丢了:你赤身露体地看些什么?”

    婆罗门的一罐大麦片

    在某一个地方,有一个婆罗门叫娑跋波俱利钵那。他用行乞得来的吃剩下的大麦片填满了一罐子,把罐子挂在木栓上,在那下面放了一张床,目不转睛地看着罐子,在夜里幻想起来:

    “这个罐子现在是填满了大麦片。倘若遇上俭年,就可以卖到一百块钱,可以买两头山羊。山羊每六个月生产一次,就可以变成一群山羊。山羊又换成牛。我把牛犊子卖掉,牛就换成水牛。水牛再换成牝马,牝马又生产,我就可以有很多的马。把这些马卖掉,就可以得到很多金子。我要用这些金子买一所有四个大厅的房子。有一个人走进我的房子里来,就把他那最美最好的女儿嫁给了我。她生了一个小孩子,我给他起了一个名字,叫做苏摩舍摩。因为他总喜欢要我抱在膝上左右摆动着玩,我就拿了书躲到马棚后面的一个地方去念起来。但是苏摩舍摩立刻看见了我。因为他最喜欢坐在人的膝上让人左右摆动着玩,就从母亲怀里挣扎出来,走到马群旁边来找我。我在大怒之余,喊我的老婆:‘来照顾孩子吧!来照顾孩子吧!’但是,她因为忙于家务,没有听到;我于是立刻站起来,用脚踢她。”

    这样,他就从幻想中走出来,真的用脚踢起来。罐子一下子破了,盛在里面的大麦片也撒了一地。

    乌龟与天鹅

    在某一个池子里,有一个乌龟,名字叫做金部羯哩婆。它有两个朋友,是两个天鹅,一个叫做珊迦吒,一个叫做毗迦吒。时间过去了,来了一次大旱,有十二年没有下雨。它们两个就琢磨起来:“这个池子里的水已经干了。我们俩到另外一个有水的地方去吧!不过呢,我们一定要跟我们相识很久的亲爱的朋友金部羯哩婆商量商量。”

    它们这样做了以后,乌龟说道:“为什么跟我商量呢?我是一个水里生的东西;现在,在这里,只剩下一点点水了;而同你们俩分离,我心里又难过,我不久就完蛋了。如果你们俩对我真正有什么感情的话,就请你们把我从这个死神的嘴里救出去吧。你们俩在这一个水很少的池子里所缺少的,仅仅只是吃的东西,而我呢,却就要死在这里。因此,你们请想一想吧,没有吃的和没有性命,究竟哪件事情严重呢?”

    它们俩说道:“我们俩没有法子把你这样一个没有翅膀的生在水里的东西带走呀!”乌龟说道:“有一个法子。你们拿一根木头棍子来!”木头棍子拿来以后,乌龟用牙咬住棍子的中间,说道:“你们俩用嘴牢牢地咬住棍子的两端,飞起来,在天空里平平稳稳地飞过去,一直到找到一个非常好的水池子。”

    它们俩于是说道:“这个法子看起来很危险呀!如果你稍微说上那么一句话,你就会离开棍子,从老高的地方掉下去,摔成碎片。”

    乌龟说:“从现在起,我就坚持沉默戒,在空中飞行多久,我就坚持多久。”事情就这样做了,那两个天鹅好歹把乌龟从水池子里拖上去,当它们带着它飞过附近的一个城市的上空的时候,下面的人看到了乌龟,就从低处发出了一阵低低的呼声:“这两只鸟在天空里拖的是一辆什么样的车子呀?”

    乌龟听到了这呼声,它注定要死了,它竟轻率地说起话来:“这些人胡说些什么呀?”刚一张嘴说话,这个傻瓜就从棍子上掉下去,落在地上。就在这时候,那些想肉吃的人就用尖刀子把它撕成碎片。

    《鹦鹉故事七十则》

    序言

    《鹦鹉故事七十则》说的是一个商人的儿子,因为恋着爱妻而不肯出门经商,后来经一只鹦鹉劝说,终于离开家去做生意,而把妻子托付给鹦鹉照顾。丈夫走后,妻子不甘寂寞,要去另觅情人。鹦鹉便说故事给她听,问她若处在故事里主角的困境有什么办法。这样一夜一夜讲故事,接连讲了六十九个夜晚,一直到丈夫回家,她也没有能出门。《鹦鹉故事七十则》是一部令人着迷的故事集,讲述了女人————还有男人的不忠行为,带有明显的喜剧色彩。跟《一千零一夜》一样,故事发生在虚幻的世界里,大部分故事天真简单。像《一千零一夜》和《五卷书》一样,《鹦鹉故事七十则》采用了结构框架的故事形式;像《五卷书》和《嘉言集》一样,它采用了故事套故事的手法,喜欢插入道德格言来启迪读者;像《故事海》174一样,它喜欢贬低女人、愚蠢的丈夫、婆罗门和尚,还喜欢叙说流氓的故事。本书作者也不详,但此书广为流传,肯定在十一世纪之前就已存在。其中的故事启示了薄伽丘的创作。

    使《鹦鹉故事七十则》明显突出其他故事集的是,它的评述不再是谚语式客观冷静的宽泛概括,而具有现代愤世嫉俗者和厌恶女人者的独特个人魅力。像《传道书》175的犬儒主义一样,犬儒主义总是令人耳目一新。就连现代女性尽管遭到贬低,她们也能忍受其中的一些笑话。

    女人的花招如下:花言巧语、阴谋诡计、信誓旦旦、虚假的感情、装哭装笑、毫无意义的痛苦喜乐、恭顺地发问、冷淡漠然、逆境或顺境时的心平气和、善恶不分、斜眼瞅情人。这是这座城里的女人惯用的手腕。

    不管怎么说,这个国家的女人没谁会觉得因此受到冒犯。

    但作者通常更为机敏,更为含糊。而且,他还把女人、国王和蛇归为一类,这三者是他打心眼里憎恨的。

    国王、女人和爬行物一般会抓住离他们最近的东西。

    不要信任河流、野兽、长角的牛、带兵器的男人、女人,还有王子。国王就像穿着盔甲的士兵,行事野蛮奸诈,活像爬到你身上作恶的蛇。国王杀戮时脸上带着笑容;他可能表示尊敬,但他非常危险。大象用触觉杀人,蛇用亲吻伤人。

    而且,他的评述决非局限于女人这个话题:

    谁要是负债累累,谁要是娶了一位不合意的老婆,谁要是四面围敌,那他又如何能睡得着觉呢?

    那些讲逆耳真话的人找不到听众。

    乌鸦干净、赌棍诚实、蛇很温和、女人满足于爱、阉人有活力、醉汉讲真话,还有国王的友谊————这些事有谁听到过呢?

    陌生人若富有,他就是亲戚;亲戚若是贫穷,那他就是外人。

    下面这句话有点含沙射影:

    给予、接受、告诉秘密、问问题、一起吃饭————这是友谊的五个证明。

    以下文字摘自B.黑尔·沃瑟姆的译本(卢扎克,伦敦,1911)。

    “《鹦鹉故事七十则》是鹦鹉讲述的七十个故事,这是典型的东方故事。故事中女主人公的丈夫名叫摩达那,他要外出很长时间,给妻子留下一只鹦鹉。这只鹦鹉似乎带有符咒。丈夫离开一段时间后,她开始觉得无聊。她的仆人或朋友建议她最好出去找个情人,这样在她丈夫不在的时候可以宽慰她。于是她准备出去。就在这时候,鹦鹉突然开了口,坚决反对她这样不名誉的想法。她下决心要把鹦鹉的脖子拧下来,但并没有真正要做这件血腥的事情。她想反正它只是一只鸟儿,于是就对它说,尽管它的建议用意良好,但她还是打算出去。这话激怒了鹦鹉,说她愿去就去吧,只要是跟它认识的一个人一样聪明。她于是问鹦鹉这个人是何人,她的聪明何在。这样就开始了第一个故事,而且就在故事的高潮到来之际,鹦鹉就不往下讲了,而是问帕拉哈瓦蒂和她的朋友们故事将会如何结局。她们当然不知道啦,鹦鹉就让她们坐卧不安,最后才把故事的结局告诉她们。但是,到了这个时候,夜色已经很晚了,这样,帕拉哈瓦蒂就没法出去会情人了,只好跟仆人们一起去睡觉。这样的过程持续了六十九个晚上,直到她的丈夫回来。她丈夫回来后,听到妻子的所作所为,心中完全不赞成妻子,心里还盘算着走极端呢。这时候,能言善辩的鹦鹉用第七十个故事使他镇静下来。此后,摩达那的父亲为儿子和儿媳举行了盛大的宴会。鹦鹉的符咒解开,之后在花雨之中升天。”

    《鹦鹉故事七十则》

    B.黑尔·沃瑟姆英译

    雅索戴韦和她的转生

    第二天晚上,帕拉哈瓦蒂就开始想去会情人,她向鹦鹉寻求建议。鹦鹉说:“你要是想去,那就去吧!就是说,你要是像雅索戴韦那样聪明,能够摆脱困境的话。”

    “请问雅索戴韦是何人呀?”帕拉哈瓦蒂问道。

    “我要是告诉你的话,”鹦鹉说,“把你留了下来,也许你会动念头把我的脖子拧断呢。”

    “别介意,”帕拉哈瓦蒂说,“不管是怎样的结果,我得把雅索戴韦的故事听完。”

    就这样,鹦鹉讲了起来:

    “有一座城市,叫南达那,国王也是叫这个名字。国王有一个儿子叫拉迦塞克哈拉,儿媳叫萨丝卜拉哈。一个叫达纳塞纳的人偶然看见了萨丝卜拉哈,便疯狂般地爱上了她。达纳塞纳被欲望之火所燃烧。最后,他母亲雅索戴韦就问儿子是怎么一回事。他不停地叹气,流了许多眼泪,把事情一五一十地告诉了母亲,说他一定要娶王子的老婆。母亲听了觉得这事很难办;然而没有萨丝卜拉哈,儿子就活不下去。听完儿子的故事,雅索戴韦劝儿子快乐起来,她想想看该怎么办才好。于是,她禁食,穿上最漂亮的衣服,还带上一个妓女,去了萨丝卜拉哈那里。她脸上现出了悲哀的神情,把萨丝卜拉哈拉到一边,对她这样说道:‘你瞧瞧这个妓女。我们三个前世还是姊妹呢。至于我呢,我不后悔接受情人们的挑逗。你接受了他们的殷勤,但有点儿勉强。然而,我们这个姊妹就不一样了。不管怎么说,她都不会跟男人有任何关系,她与他们保持距离。你瞧瞧她如今到了什么样的地步了。她活着得当妓女,老是在回忆自己是什么人。你因为不情愿,可能记得也可能记不得你从前的样子啦。不过,对我而言,我什么都想不起来了,因为我彻底享受了。我替你感到遗憾,所以我来到你这儿,是把她的故事告诉你,用她来给你提个醒。你要有个情人的话,我建议你答应他所有的要求,这样将来你就可以避免像她这样的可悲样子啦。因为慷慨施予者是无限恩惠的接受者。常言道,那些挨门乞讨的人,只是想让你知道他们在那儿。他们不开口索求,因为慷慨者总是根据自己的状况,随意给予那些需要帮助的人一些施舍物。’

    “萨丝卜拉哈被这番话深深触动了。她紧紧抱住雅索戴韦抽泣起来,恳求她帮助自己摆脱掉这种似乎愈发逼近的命运。于是,雅索戴韦便把萨丝卜拉哈介绍给自己的儿子。拉迦塞克哈拉呢,因为有人送他大量的金银珠宝,觉得真是天上掉下来好运气啦,于是也乐意让妻子走。

    “就这样,雅索戴韦利用自己的聪明和办法欺骗了王子,把王后骗了出来,达到了她的目的。你要是像她那样聪明的话,你就去吧。要是没有呢,就待在家里吧。去睡觉吧,别犯傻了。”

    王后和大笑的鱼176

    一

    有这样一座城市,叫做乌迦伊尼,国王的名字叫毗克拉摩提亚,王后叫卡玛林娜。她出生于一个名贵家族,是国王最宠爱的妻子。有一天,国王跟她一块儿吃饭,给她一些烤鱼吃。她看着那些鱼说:“陛下!我受不了看到这些男人,更甭提碰它们了!”听到了这话,鱼放声大笑起来,声音大得全城人都听到了。国王不明白这是怎么一回事,他就叫来懂鸟语的占星家,问他们鱼儿大笑是什么意思。然而,这些人谁也说不出来个中原因。于是国王就叫来自己的私人祭司,他是城里婆罗门的首领。国王对他说:“如果你说不出来鱼儿听到王后的话而大笑是什么意思,那我就把你和所有的婆罗门都流放出去。”这位祭司听了国王的话,心中十分忐忑不安。他心里明白,他和其他可敬的先生们必须得离开这座城市啦,因为看起来不可能找到问题的答案。他女儿看到他心情郁闷,就说:“父亲!怎么啦?你怎么看起来那么不快乐?告诉我麻烦的起因吧。你知道,拥有智慧的人即使碰到了困难,也不应该失去自控。因为常言道,‘得意时不得意忘形,失意时毫不气馁,困难时坚强不屈,这样的人天生就是为了这个世界永远增添光彩和保佑的人’。”

    于是,这位婆罗门就把事情一五一十地讲给了女儿听,并且还说了国王怎样威胁说要流放他。

    “在这个世界上,没有哪个人的友谊或情感可以靠得住,更甭提常行背信弃义之事的国王啦。

    “常言道:‘乌鸦干净、赌棍诚实、蛇很温和、女人满足于爱、阉人有活力、醉汉讲真话,还有国王的友谊————这些事有谁听到过呢?’

    “而且,不要信任河流、野兽、长角的牛、带兵器的男人、女人,还有王子、国王就像穿着盔甲的士兵,行事野蛮奸诈,活像爬到你身上作恶的蛇。国王杀戮时脸上带着笑容;他可能表示尊敬,但他非常危险。大象用触觉杀人,蛇用亲吻伤人。

    “我这些年来一直忠实地为国王效劳,而如今他却成了我的敌人,要把我和我的婆罗门同胞流放。常言道:‘人可以为了他的村庄而做一些放弃,可以为他的祖国而放弃村庄,但他为了救自己的性命而放弃整个世界。’”

    婆罗门的女儿听到了这些,她说道:“父亲,这话很对。但是不会对被主人弄得随波逐流的仆人表示尊重。

    “因为常言道:‘一个人可能具有最高的品格,也可能非常平庸。他如果致力于为统治者效力,无论他是什么样,他都不会从中得到什么。国王会抓住他遇到的第一个人为他效劳,无论这人是无知还是博学,应受尊敬还是不受尊重。这是因为国王、女人和爬行物一般会抓住离他们最近的东西。’此外,‘一个人可能非常博学,精力充沛,做事熟练,雄心勃勃,精通职责,但倘若得不到王子的恩宠,他便一无是处。一个人可能生于贵门,非常能干,但倘若他不向王子献殷勤,就有可能一辈子沿街乞讨或是终生悔罪。谁要是落入疾病、鳄鱼或是国王的手心里,还有不知如何摆脱困境的蠢人,将永远保持不住自己在生活中的位置。’

    “因为常言道:‘与那些凭借自己的力量可以降服狮子、老虎、蛇和大象的智慧之人相比,国王就什么都不是了。但是,明智的人依靠国王的恩惠,这样可以达到显赫。檀香丛只有靠马来亚山才郁郁葱葱。’

    “所有级别标志————叶蚁、大象、马儿————国王都是给予他所喜爱之人。亲爱的父亲,你是国王喜爱和恩宠之人,因此别太垂头丧气。大臣的职责是不时地澄清困扰国王大脑的疑团。因此,高兴起来!我会帮你找到鱼儿大笑是何缘故。”

    婆罗门听到女儿这样的建议,心中感到略微宽慰了一些。他去了国王那儿,把女儿的话对国王讲述了一遍。国王听了非常高兴,立即派人去请这位姑娘。她来到之后,冲着国王行了屈膝礼,说道:“陛下!请不要那样不友好地对待婆罗门,因为这不是他们的过错。请告诉我你听到那些鱼儿发出什么样的笑声?不管怎样,我只是一位女子,不知道你是否感到羞愧,要我澄清这件事。因为————

    “‘国王可能非常卑微,但他还跟别人不一样,而是表现出一副神圣的样子。’您————毗克拉摩提亚,正如您的名字所言————是神圣权力的承担者。因为常言道,‘力量来自因陀罗,热量来自火神,愤怒来自耶摩,财富来自库维拉,而国王则是喀与毗湿奴二者的结合’。

    “您该责怪的恰恰就是您本人,因为您的职责就是除去疑团迷雾和重重困难。

    “听着,我来告诉您:您要是还是找不到答案,就派人去叫我。不管怎么样,您不能怀疑王后的忠贞,因为她从来没有迈出过大门一步。”

    国王和那些明智的大臣一点也不明白这些诗句是什么意思。于是,婆罗门那聪明的女儿离开了,留下他们还是一片茫然。

    二

    国王彻夜未眠,努力要想出来这些诗句究竟是何意。因为常言道————

    “谁要是负债累累,谁要是娶了一位不合意的老婆,谁要是四面围敌,那他又如何能睡得着觉呢?”

    就这样过了一个难挨的夜晚,国王又派人去请那位聪慧的姑娘,对她说道:“我还是弄不明白鱼儿为何大笑。”

    “陛下最好别问我,”她回答说,“也许您会像商人的老婆一样懊悔,她决意要弄清楚蛋糕是从何处来。”国王说:“那是怎么一回事呢?”她就对国王讲了下面的故事:

    “有一座城市叫雅彦提,一位商人就住在这座城里,他的名字叫苏玛塔,他老婆名叫帕蒂米尼。他倒霉极了,把所有的钱都失去了。结果,他的家人没有什么东西可以给他,因为众所周知,财富和友谊总是一起来————

    “‘有金钱者有朋友,有金钱者有亲戚,有金钱者有智慧。总而言之,他是一位重要的人。’

    “《摩诃婆罗多》里说,‘有五种情况,一个人虽生犹死。这五种情况是:贫困、疾病、愚蠢、流放、无望的奴隶身份。’而且,‘富有的陌生人是亲戚,贫困的亲戚是被抛弃的人。’

    “这位商人过去常常把草和木头运到集市上去卖。有一天,他发现草没了,木头也没了,不过他看到一块木头做成的神像。他心中想道,‘这很合我的心意。’

    “因为常言道:‘饥饿之人会为面包无所不干,被毁灭之人没有良知。这就是犯罪。一位可敬之人做梦都不会做的事情,而对这些人而言,则再自然不过了。’

    “于是,他就下决心把神像劈开弄块木头。这时候,神像开口了:‘你要是不动我的像,每天我会给你五块用奶和糖做的蛋糕,你可以来拿。只是你不能把怎样得到面包的事告诉任何人。你要是泄露秘密的话,我就会收回我的诺言。’

    “商人高兴地答应了,于是神像给了他五块蛋糕,他就把蛋糕拿回了家,交给了老婆。她留下几块供自己家用,剩下的送给了一位朋友。有一天,这位朋友问她蛋糕从哪儿得来的,帕蒂米尼说不出来。那位朋友就说:‘你要是不对我讲,那咱们的友谊到此为止。因为,常言道,给予、接受、告诉秘密、问问题、一起吃饭————这是友谊的五个证明。

    “帕蒂米尼回答说,‘我丈夫知道蛋糕从哪儿来,但他说这是秘密,不愿告诉我。即使我问他一百次,也会一无所获。’那位朋友回答说,‘你要是弄不出来这个秘密的话,我只能说你一定最不会利用你的年轻美貌了。’

    “于是帕蒂米尼又问她的丈夫,‘这些蛋糕是从哪儿来的呢?’‘是命运的恩赐。’他回答说,‘因为常言说,如果命运女神垂青于你,她就会成就你的愿望。她就会带来你想要的东西,即使这意味着要从很远的地方,从世界之巅,从大海之底。很久以前,有一只老鼠为自己挖鼠洞,结果落入了蛇的魔爪里了。这个蛇没有找到什么吃的东西,马上要饿死了。而这只小老鼠正好成了他幸运的美餐。吃了小老鼠之后,蛇马上又精力充沛起来,高高兴兴地走了。因此,命运是人升降兴衰的原因。’

    “帕蒂米尼发现丈夫不愿告诉她,就不吃不喝。丈夫十分为难,说道,‘我要是告诉了你想知道的事情,灾难将会降临,你会为此感到后悔。’然而,帕蒂米尼根本不理会丈夫的警告,依旧还是坚持己见。最终,丈夫不得不对她讲了。因为常言道,‘神想毁一个人的时候,会先让他失去理智,这样他就善恶不分了。’

    “接下来,陛下,”婆罗门的女儿接着往下讲,“苏玛提受到愚蠢老婆的诱使,对她讲出了这个秘密。因为————

    “就连罗摩都没认出那头金鹿;纳怙刹把婆罗门驯服到他的战车下;阿周那使奶牛和小牛都死去;逾底斯提拉把老婆和他四个兄弟都输掉了。因此,就连好人如若处于危机之中,也成了愚蠢的受害者。

    “好了!帕蒂米尼从丈夫那儿套出了秘密,便去告诉了她的朋友。结果,那位朋友便让自己的丈夫找到神像,把蛋糕拿走了。第二天,帕蒂米尼和苏玛提一起去神像那儿,索要每天那五块蛋糕。神像明确无误地告诉他们,他们再来他这儿也没用了,因为约定已经破坏,蛋糕已经让别人拿走了。就这样,帕蒂米尼的丈夫狠狠地责骂了她一通,然后他们就回家了,非常后悔自己的所作所为。同样,陛下不该要我解释这些诗句的意义,以免您知道了感到懊悔。您最好不用我来帮助,自己把它们弄明白。”她说着站起身来,回家了。

    三

    国王又是彻夜未眠,因为他还是弄不明白这些诗句的意思。于是,他又把婆罗门的女儿叫了过来,对她说道:“请告诉我那些诗句的意思,不要再拖延下去。”

    她回答说:“您不能把恳求强加于神,那样懊悔就会紧跟而来。在某个地方————哪儿并不重要————有一座城市,国王名叫毗拉醯亚,城里住着一位叫凯刹瓦的婆罗门。有一天,他心中突然涌出一个念头,‘我为何不把父亲留给我的财富增大?’因为常言道,‘凭借自己美德获取的荣耀是最真确的;接下来真确的是从父亲那儿继承来的荣耀;但从更远处来的荣耀一钱不值’。

    “于是他便开始想方设法弄到更多的钱。在漫游的过程中,他路过了几座城市和朝圣的圣地。最后,他来到一个偏僻的地方。在那儿,他看到一位苦行者,正盘腿而坐沉思冥想。

    “这位婆罗门便走上前去,恭敬地行了礼。那位苦行者看到这位婆罗门,便停下冥想,对他说道:‘这个世上该向谁表示慷慨?谁该受到保护?谁该得到看来似乎不可能得到之物?’

    “婆罗门从他那表示谦卑的行礼姿势中站立起来,说道:‘先生,我该,我是追求财富之人。’

    “苦行者知道拜访他的人是一位婆罗门,因而听到他讲出这样与身份不相称的愿望,因为常言道,‘看到一位高贵者乞讨,他正处于贫困,索要他不该要的东西,这会令人困惑,尽管这人打算施予。一位好人尽管自己陷于困境,他还要承担对别人的责任。白檀可能碎成一千片,但它仍具有清凉的力量’。

    “因此,那位苦行者就给那人一件神奇的斗篷,对他说道:‘你只要摇晃它,就会掉下五百块金币。不过,你不能把这件斗篷给任何人,也不能说出金币从何处而来。’那个婆罗门谢过苦行者,便拿着斗篷离开了。第二天早上,他晃动斗篷,立刻掉下来五百块金币。他又接着去旅行,到了一个叫罗图瓦提的城市。在那儿,他疯狂地爱上了一个叫斯哈吉卡的姑娘。她弄不明白这些金币从何处而来,便把自己的疑团讲给了母亲听。母亲说,‘哎呀,这个婆罗门是做什么生意的呀?他好像很有钱的样子。他是怎样得到这些钱的呢?’于是,姑娘问她的求爱者,但他不告诉她。然而,凭借着担忧之情,她还是想法让他讲了出来。于是,他就把神奇斗篷的事一五一十全讲给了姑娘听。结果呢,等他睡着了,那姑娘把斗篷偷了出来。就这样,他失去了所有的钱,姑娘的母亲也把他赶出了门。常言道,‘不需要太多聪明,就可欺骗住相信我们的人;不需要太多的勇气,就可把沉睡之人杀死’。

    “那位婆罗门醒来以后,发现斗篷不见了。于是就到法官那里告状,愤怒极了,说他遭人抢劫了。因此,法官开始审案,母女俩被指控犯了偷窃罪。母亲说:‘这个窝囊废向我的女儿求爱,是他杜撰了斗篷的故事。有理智的人谁也不会相信这一派胡言乱语。整件事从头到尾都纯属捏造。他来到我家,我的仆人看到他是外地人,便把他赶出门外,我们把斗篷送还给了那位圣人。’案子就这样审定了,婆罗门既失去了斯哈吉卡,又丢掉了斗篷,而这一切都是因为他把秘密讲了出来。要是陛下您坚持要满足您的好奇心,也许这也是您的命运。”

    说着这些话,姑娘站起身来,回家了。

    四

    国王还是捉摸不透那些诗句的意思。第二天,他又把婆罗门的女儿叫来了。她说,“陛下!您不该这样强求。国王不该顽执不放,无论他的目标是好是坏。国王就像身体,臣民只是国王的四肢。如果我听从了您的命令,邪恶将会降临在您的身上,就像那个把家和所有的一切都失去的商人一样。”“那是怎么一回事?”国王问道。婆罗门的女儿回答说:“有一个地方叫做特里菩罗,那儿住着一位王子,名叫毗克拉摩。一位商人也住在这座城里,他的妻子名叫萨卜哈伽。她非常轻薄,丈夫尽最大力量不让她越轨。有一天,她在城里闲逛,胡闹起来。她碰见一位商人,住在雅卡萨的房子里。她一下子便爱上了这个商人。因为商人非常乐意她的挑逗,所以她决定跟他私奔。临走的时候,她招来一位她很信任的男仆,对他说道,‘我要离开一段时间。等我一走,你就往房子上放火。我丈夫忙着扑灭火,就不会发现我走了。我很快就会回来。’于是,萨卜哈伽刚刚离开,那个男仆就放火烧房。她丈夫一直对商人起着疑心,正在雅卡萨房子那儿盯着呢。他赶忙回家来,要把火扑灭。同时,她的计划极为成功,房子烧毁了。

    “因此,商人失去了房子和所有的一切。您要是决意已定,陛下,这也会是您的命运。但是,如您允许,我会自己把你想知道的事情告诉你。”

    说着这话,她离开了。

    五

    第二天早上,国王还是想不出答案,他又把婆罗门的女儿叫了过来,对她说道,“你答应对我讲那些诗句的意义,因为我自己弄不明白它们的意思。”姑娘回答道,“如果您还是不明白那些意思,那就请听我讲。在您的占卜家和智者当中,有一位叫做普什帕卡拉,是这些人的首领。我相信他是一个深谋远算、慎重谨慎之人,请告诉我,他为什么叫普什帕卡拉呢?”国王回答说,“他叫做普什帕卡拉,是因为他笑的时候,好像脸上绽开了花朵。人们就说这是他的特性,因此就派信使找到他,想证实一下关于他这个说法的真实性。他来到后,既不笑,脸上也没有什么花儿。”

    婆罗门的女儿问道,“普什帕卡拉怎么不笑呢?您知道原因吗?”“我一点儿也不知道。”国王回答说。“那您应该让他告诉您。”婆罗门的女儿又说,“您问我鱼儿为何大笑,去问他同样的问题吧。也许他会回答这个问题,同时告诉您他自己为何不笑。”

    于是,国王派人去请普什帕卡拉。因为他是智者,又是一位重要人物,国王给了他非常值钱的礼物,然后问他为何不笑,而鱼儿却大笑起来。普什帕卡拉答道,“家丑不可外扬。金钱损失、心情悲哀、家境困窘、欺骗、蔑视————智者不会公开谈论这些东西。但是,国王的命令可以与首陀罗的命令相媲美,在世上具有非凡的力量。一提到正义、精力充沛的国王,太阳的光辉灿烂显得黯然失色。因此,我要回答陛下您的问题。我发现我妻子爱上了别人,因为心中悲伤,所以笑不起来。”

    于是国王便把自己的困境摆在了智者面前。后者什么也不说,而是照着王后的脸狠狠地打了一耳光。王后假装要晕倒,普什帕卡拉大笑起来。国王气极了,看着巫师和婆罗多的女儿,说道:“有什么好笑的?你这是什么意思?”“陛下,”巫师答道,同时深深鞠了一躬,“王后那天晚上被跟她在一起的小伙子打了,却没有晕倒。而现在,我打了她一下,她却晕倒了,或假装晕倒了。”国王愈发生气了,说道:“这是怎么回事?是你自己知道的吗?”巫师回答道:“我自己亲眼所见。如果陛下不信,我来为您证明。”国王于是调查此事,结果发现了事情的真相。巫师说:“我想陛下现在明白了婆罗门的女儿为什么不能告诉您鱼儿大笑的原因了。”故事的结局是,普什帕卡拉和婆罗门的女儿被送回了家,战战兢兢。王后和她的情人们被装在了麻袋里,扔到了河里。

    有前途的儿子

    第二天,帕拉哈瓦蒂的朋友对她说:“去到檀香油膏被流淌的汗水冲掉的地方,到充斥着多种爱的声音的地方,到听不到脚镯叮当响的地方。在那样的地方,一切都可激起爱情。到普遍爱情法则占上风的地方。因为‘健康、享乐、和平、权力、贵族地位————没有爱情,这些什么都算不上。’常言道,‘女人那双长长的眼睛,半睁半闭,瞧着弧形镜子中自己焕发着美丽的身体,渴望着情人的到来。女人通过她们的魅力才会品尝到爱果’。”

    鹦鹉答道:“男子很容易被引诱过来,他们总是说得动听。那些讲真话,但不中听的人找不到听众。干吗还要多说呢?你和你的朋友们,决心要做邪恶之事了。”

    鹦鹉接着说下去。

    有这样一座城市,叫做帕达玛瓦提,太阳的光芒照在铺满珠宝的大街上,活像宝石照在蛇王的颈部皱皮上一样。太阳把大地烤焦了,漫长的日子令人难熬,刮来的风就像从火炉里吹来的一样,炎热把所有的东西都蒸干烤焦了。檀香油膏、轻薄衣服、清爽的饮料给人们带来征服炎热的清凉和愉悦。对那些中午时分用檀香涂抹身子的人,晚上洗浴的人,还有晚上用扇子扇来凉风的人,炎热只不过是一个奴隶罢了。

    城里有个商人叫做旃达那,他和妻子帕拉哈瓦蒂在自家房顶上度过这个炎热的季节。就连天上的太阳也在助威,落日时分,把余光投射到大海之中。因为常言道,“命运逆背时,试图达到伟大,这种努力是徒劳!”

    到落日时分,即使千万条光线也帮不了太阳,太阳在天上慢慢沉下,光辉渐退,光亮就像一片珊瑚。很快,睁着大眼睛的月亮出来了,占据了太阳的位置,在东山上空升起来,陪伴她的还有无数的星星,驱走黑暗。夜幕降临时,月亮爬到了东山顶上,像世界的一把火炬。月亮躺在她深爱的夜色的臂弯里,从东山后面升起来,华丽辉煌。

    一天天就这样过去了,旃达那和妻子在一起。他们的儿子名叫罗摩,旃达那交给儿子神圣智慧的奥秘。

    他母亲向旃陀罗祈祷说:“我只有一个儿子,因为焦虑而特别痛苦。”旃陀罗回答说:“你有一个儿子最好不过了。因为这一个儿子聪明温和、克己谨慎,他是学问的寓所,是美德的住地。有这样一个儿子足够了。再说,生那么多儿子又有什么用呢?他们可能给你带来悲伤和忧虑。拥有一位天性、气质都很高贵的儿子,最好心满意足。”

    但帕拉哈瓦蒂并不心满意足,她叫来一个名叫德赫达摩耶的女人,向她透露了自己的心事,对她说道:“你要是为我培养出来一个儿子,能够抵制住女人所有的欺骗手腕,我会给你一百块金币。”“我会给你培养一个儿子,”德赫达摩耶回答说,“他要是拜倒在女人的石榴裙下,我愿意赔付你双倍的金币。”就这样,她们达成了协议。这个儿子在商人家里,成了女人所能设想出来的所有花招的攻击对象。

    女人的花招如下:花言巧语、阴谋诡计、信誓旦旦、虚假的感情、装哭装笑、毫无意义的痛苦喜乐、恭顺地发问、冷淡漠然、逆境或顺境时的心平气和、善恶不分、斜眼瞅情人。这是这座城里的女人惯用的手腕。

    根据协议,这个儿子交给了德赫达摩耶来管理。他父亲把他派到苏瓦那岛去获取财富。那个岛上住着一位名叫卡拉瓦蒂的女人,跟他在一起整整一年。有一天,他对卡拉瓦蒂说道:“请告诉我!我最小的妹妹常说,虽然她非常精通引诱男人的手腕,但她从情人那儿却从来没有成功过。怎样才能做到这一点呢?”卡拉瓦蒂把这话给她母亲讲了一遍。“亲爱的,”老太太说,“你这位爱慕者显然非常熟悉女人的花招,你这样抓不住他。也许恭维的话会成功。他想要回家时,你说你想跟他一起走。他要是离开你,你要跳水————等等。我想这样他会答应你所有的要求。”卡拉瓦蒂说:“亲爱的母亲,别这样说。没有他这个人,我对他的钱是一点不在乎的。常言道,‘不要一心想得到通过邪恶手段或从被人羞辱过的敌人那儿获得的财富’。”

    她母亲回答道:“不是这样,女儿,财富是生死的缘由。常言道:‘精力充沛去做事的人肯定会兴旺,因为万物的精力是通向财富之道。那些没有泄露秘密的人,没有做过恶事的人,没有理由不去杀戮的人,都会得到荣耀。命运是正义和非正义的缘由:是荣誉与羞辱的缘由。命运使人成为施予者和索求者。’”

    “照我的话去做,”她母亲接着说,“剩下的事由我来办”。于是,她听从了母亲的建议。结果,商人的儿子把自己所有的财钱都给了她。等她把本来属于他的几百万拿到手之后,就把他轰出门去。他只好四处漂流。

    就这样,卡拉瓦蒂的爱慕者回了家,钱财和信誉全都失去了。看到这种情形,父亲非常不高兴,便问他这一切究竟是怎么一回事。他不想告诉父亲,而是告诉了教父。后者对他说,“孩子,不要灰心丧气!好运和噩运同样都是人的命运。智者为何要那么关注金钱?钱丢失了,不要悲哀;钱回来了,不要欢喜。”

    他父亲知晓了发生的事情,便去找德赫达摩耶,对她说道:“我来告诉你,发生了一件很大的倒霉事。我儿子成了一个女人奸计的牺牲品。”“谁没有被女人毁过呢?”德赫达摩耶答道,“因为常言道:‘获取财富者骄傲,陷入不幸的人失去理智。谁能成为国王的朋友?谁不受死亡的统辖?谁不尊重富者?谁陷入邪恶之网能够毫无损失地逃脱出来?’因此,如果你愿意为我支付船费,我会跟你儿子一块儿回去。常言道:‘损坏要由损坏赔,伤害要用伤害赔。你要是扯断我的羽毛,我就扯断你的皮毛。’

    “我答应过,要是你儿子被女人欺骗,我会负责任。因为,‘尽管由蛇王、大山、乌龟和大象支撑着地球可以移动,但智慧之人决定的东西永远不变,即使在岁月流逝之中也不会改变。’”

    于是,德赫达摩耶和旃达那的儿子又回到了苏瓦那。包括卡拉瓦蒂在内的所有居民都欢迎他,但他却没有追回自己的钱。因此,问题是,德赫达摩耶该怎么办呢?因为钱不是随要随到的。于是她就装扮成当地人的样子,四处走动,试图找机会把钱弄回来。在她这样走动的时候,她碰见了旃达那的儿子跟卡拉瓦蒂在一起。他也看见了她,便跑上去迎接她。————这是他俩事先约定好的。卡拉瓦蒂跟随着他,惊呼道:“请问这是何人?”他回答道,“这是我的母亲。自从我没有了钱,我再也没有见过她!”德赫达摩耶抓住他的手,深情地呼唤他,“儿子!你来这位姑娘家了!你成了她奸计的受害者,但过了一段时间你逃掉了。你知道你拿走的那些钱都是我的呀。”

    她就这样不停地发誓诅咒。卡拉瓦蒂和母亲把这个伪装的女人拉到他们家,说道:“女士!请告诉我们,你从哪里来?叫什么名字?总之,你到底是谁?”“我呀,”她答道,“是帕达玛瓦提国王的一个艺人。我儿子把我的钱都拿走了,你们又把他的钱偷走了。”卡拉瓦蒂和母亲听了这话,都给吓坏了。她们说道:“钱在这儿!请拿走!”“不拿。”德赫达摩耶答道,“除非这个国家的国王让我拿,我才会拿。”

    母女俩跪倒在她脚旁,说道:“就请你可怜可怜我们,把钱拿走吧!”这样她接了钱,又受到卡拉瓦蒂和他母亲最尊敬的礼遇,然后跟罗摩一起快快乐乐回到了他们的国家。

    德维卡和她愚蠢的丈夫

    有一座大村庄,叫做库克哈达。村里住着一个傻子,他妻子名叫德维卡。德维卡是一个轻浮、行为不端的女人,她有一个情人,是个婆罗门。她常跟情人在一棵离村有一段距离的树下约会。村里人经常说起她与情人的私会,这样她丈夫听到了一些流言。于是,他决定要亲自去调查这件事情,便爬上了树。他躲在树上,亲眼看到这一切,证明村里的流言蜚语都是真的。他冲着树下大声喊道:“你这个无用的贱妇!这种事你已经干了好久了。”看到丈夫,这个女人有点儿困窘,说道:“我不知道你在说什么呢?”“你等着我下来,”他答道,“我让你知道我在说什么。”于是,她答应在树下等他下来,同时让情人赶快离开。她丈夫终于从树上下来,对她说道:“你编借口也没有用了,我逮住你干这种事了。”“亲爱的丈夫,”她回答道,“你知道,这棵树非常奇特:只要爬上这棵树,立刻就可以看出他的配偶是否忠实。”她丈夫答道,“那好吧,你爬上树看看是否是这一回事。”她于是上了大树,大叫起来:“你这个无用的恶棍!你好多天来一直在追别的女人。”事实确实如此,傻子无话可说。于是他跟妻子和好,两人一起回家了。

    女人和老虎

    有个村庄叫做戴瓦拉克亚。村里住着一位好人,他的名字叫罗耶希那。他妻子的名声无可指责,但就是脾气不好,爱吵架。有一天,她跟丈夫激烈地争吵起来。结果,她带着两个儿子离开家,回她的娘家。她走过几座城市和村庄,最后来到了靠近马来西亚的一大片林地。在那儿,她看到一只老虎。老虎也看见了她,朝她走来,气恼地摇摆着尾巴。她有点惊慌,但装出大胆的样子,机灵地掴了儿子一记耳光,大声说道,“你们吵吵闹闹说要吃老虎,难道没看见旁边就有一只吗?先把这只老虎吃掉,我们再去找一只。”老虎听到这话,心中想道,“这个女人肯定是一个可怕的人。”于是老虎撒开四蹄,满心恐惧地跑开了。

    很快,他碰见了一只豺狼。看见他这样,豺狼大笑起来,说道:“喂!这儿有只老虎正从惊恐之物身边跑开。”“豺狼朋友,”老虎说,“你跑到更远的地方去吧,越快越好,因为附近有个最可怕的人————经常吃老虎的人,这样的人只在寓言故事里才听到过。她差点把我给吃了,所以一看见她我就尽可能快地跑开了。”“哎呀!我很吃惊,”豺狼说,“你是说害怕那个人吗?”“我离她非常近,”老虎说,“她说的话,做的事,足以把任何老虎都吓坏。”豺狼说:“那好吧,我想自己亲自去,看看能否找到这个吃老虎的女人。你也许最好别去,她可能认出你来。”“我去不去都一样,”老虎说,“你是死定了。”

    “那好吧,”豺狼说,“我骑在你背上,咱俩一块儿去。”于是,豺狼给拴在老虎背上,一起动身了。很快他们看到吃虎人和她的两个儿子。刚开始,那女人看到老虎又回来了,还带着一只豺狼,有些紧张,思忖了一下,她大声喊道:“你这无赖的豺狼!从前你都是一次给我带来三只老虎。你今天来这儿,就带来一只。你这是什么意思?”老虎听到这话,吓得转身就跑,豺狼还在他的背上。

    老虎一直不停地往前跑。豺狼捆在老虎背上,特别不舒服,也不自在。对他而言,问题是怎样摆脱这种不幸的位置。因为老虎怕极了,他蹚过河流,越过大山,穿过森林。突然间,豺狼大笑起来。老虎叫道:“嘿!有什么好笑的!”“太好笑了,我觉得。”豺狼说,“我突然想到,我俩多么聪明地骗过那个卑鄙的吃虎人。在你的帮助下,我安然无恙,而那个女人却被你抛在后面,谁也不知道在哪里。我就是笑这个呢。这样,亲爱的老虎,请让我下来,看看我们跑到了什么地方。”老虎听了心里美滋滋的,非常乐意把豺狼从背上放下来。豺狼刚下来,老虎突然倒地死了。于是,豺狼高兴地跑开了。因为常言道:“智慧要胜于炫耀和夸示,因为人们使用智慧赢得地位、财富和荣耀。缺乏智慧者陷入可怕的不幸。无知者的力量被用来做别人的事,就像大象的超凡力量被用来为人服务一样。”

    结局故事

    在这些故事快要结束的时候,摩达那从旅行中回来了。帕拉哈瓦蒂非常欢喜地接待他。

    鹦鹉缓慢严肃地开口了:“女人的感情算不了什么,女人的骄傲算不了什么。你不在的这些日子里,她一直是我的朋友,对我非常忠诚。”

    摩达那听到鹦鹉的话,并没有太多理会。鹦鹉笑着接着说道:“倾听好的建议并听从之,此人在这世和来世都有福。”摩达那便忍不住要问鹦鹉这话是什么意思。帕拉哈瓦蒂听到这些心中有点紧张,害怕鹦鹉说出点什么来,因为常言道:“善人总是大胆,被善人的意识所支撑。恶人总是恐惧,因为邪恶良知把他们变成懦夫。”

    于是,帕拉哈瓦蒂对丈夫说:“先生!你的家供计很好,因为这所房子里住着一只鹦鹉,它好像是从神的寓所而来,讲出来的话语充满智慧。对我而言,他好像丈夫和儿子一般。”

    听到帕拉哈瓦蒂的话,鹦鹉觉得有些羞愧,因为它觉得自己不值得这样的溢美之词。摩达那转向帕拉哈瓦蒂说:“鹦鹉用什么智慧语言安慰你呢?”

    她答道:“主人,可以找到说真话的人,但不易找到听真话的人。因为常言道:‘说动听话语的人总是受欢迎,讲逆耳真话的人找不到听众。’

    “丈夫,请听我讲。你走以后,有一段时间我在想你,尽管我们中间隔有距离。后来,有些坏朋友来拜访,试图引我入歧途。这只鹦鹉阻止我跟随他们,七十个夜晚都用它讲的故事把我拽回来。这样,我就没有随心所欲,我的邪恶计划也没有实现。从今天起,无论是生还是死,你————我的丈夫将是我的全部。”

    说完了这篇高谈阔论,摩达那转向鹦鹉,问它这一切究竟为何意。

    鹦鹉答道:“智者不会匆忙讲话,知是非者定会照正确的样子去做。先生,我不讲愚者、醉汉、女人、染病者、恋爱者、弱者和怒者。疯子、马大哈、胆怯者、挨饿者,这些人美德很少。有十类人不知晓正义之道,他们是疯子、马大哈、醉汉、弱者、怒者、贪吃者、草率者、懦夫、贪婪者和淫荡者。

    “请原谅帕拉哈瓦蒂的缺点。这些的确不是她的过错,而是她邪恶朋友的过错。因为常言道:‘有德行的人陷入邪恶之道是由于跟堕落之人的接触。就连毗湿摩在杜哩耶哈那的影响下还偷了一头牛。国王的女儿也被一个韦耶哈拉引入歧途。然而,尽管她的过错显而易见,她父亲还是宽恕了她。’”

    鹦鹉接着给摩达那讲了下面的故事:

    有一座山,叫马来亚。在这座山的顶上是曼诺哈拉城————乾闼婆的城。这里住着一个摩达那,他是一位乾闼婆。摩达那的妻子叫拉特那瓦厘,他们的女儿叫摩达那曼雅丽。她极为美丽迷人,谁见到她都会丧失理智,无论是神还是英雄。找不到相貌配得上她的丈夫。有一天,一个名叫纳拉达的人路过此地。他看见摩达那曼雅丽,被她的美貌迷住了,失去了理智。但是,过了一会儿,纳拉达————这是一位仙人————反应了过来。他严正地这样诅咒她:“因为看到你的美丽而点燃了我心中的欲火,你将会受骗。”她父亲听到咒语,在仙人面前弯腰到地,说道:“先生,请怜悯我女儿吧,宽恕她吧!”纳拉达说:“她肯定会受骗,但她不会有损失,她不会失去丈夫。在默鲁山顶,有一座城叫韦普拉,里面住着乾闼婆坎纳普拉哈。他会成为你女儿的丈夫!”说完这话,纳拉达就走了。根据他的誓言,摩达那曼雅丽嫁给了那个乾闼婆。

    不久,她丈夫离开她,去了凯拉萨。丈夫的离去令她伤心欲绝。她躺在自家院子里的一块石板上。一个韦耶哈拉看见了她,就上前挑逗她,遭到她的断然拒绝。最后,这人装出她丈夫的样子,达到了目的。不久,她丈夫回来了,但觉得她见到他不太高兴的样子。他心想这中间一定有什么障碍,最终心中激起了嫉妒之情,决定要把妻子弄死。摩达那曼雅丽看到死亡即将来临,就来到德迦女神庙,大声哀叹起来。女神听了她的诉说,就对她丈夫说:“尊贵的乾闼婆,你妻子是无罪的,她被一个装出你的样子的韦耶哈拉骗了。因为她不明真相,怎么能责怪她呢?再说,所有这一切的起因都是仙人纳拉达在她身上起的咒,现在咒已解开,她没有罪了,你把她带回家吧。”听了女神的话,坎纳普拉哈把妻子带回了家。此后,两人幸福地生活在一起。

    “因此,摩达那,”鹦鹉接着说,“你要相信我的话,就好好待你的妻子,因为她的身上没有邪恶。”

    于是,摩达那听从了鹦鹉的话,把帕拉哈瓦蒂带回了家。他父亲哈里达多看到儿子归来,心中非常高兴,举行了一场大宴会。正在庆贺的时候,花儿像雨一般从天上降落下来,那只鹦鹉————帕拉哈瓦蒂的忠告者和密友————卸掉了加在他身上的咒语(即变成鹦鹉的样子),升到了神的寓所那儿。摩达那和帕拉哈瓦蒂平和幸福地度过了余生。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”