关灯
护眼
字体:

第二部分 印度幽默

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    《五卷书》

    序言

    印度是寓言的故乡,在我们的脑海里,通常把这话与希罗多德144提到的一位名叫伊索的希腊奴隶联系在一起。然而,使用伊索寓言典故的人却很少意识到,这些故事,还有它们特别的形式和技巧,可以在印度追溯到其极为遥远的源头。欧内斯特·里斯在《寓言、伊索及其他》一书的序言中写道:“我们必须承认,动物寓言并不始于他(伊索),也不在希腊开始。事实上,我们得到东方的印度,在《故事海》的‘故事中的故事’中去搜寻,以便看出寓言究竟有多么古老。”

    印度文学中有两个最优秀的动物寓言集————《五卷书》和《嘉言集》145。《五卷书》有八十七个故事,更为古老丰富,《故事海》中有四十三个故事,其中有二十五个故事可以在《五卷书》里看到。赫特尔博士认为,《五卷书》可能是在公元前二世纪用克什米尔语写成的,但从梵语著述中的证据来看,其中的故事本身要古老得多。1859年,德国梵语学者西奥多·本福依翻译了《五卷书》,开始了对动物寓言的比较研究。比较文学则于1789年肇始于英国梵语研究先驱威廉·琼斯爵士,而弗朗兹·博普在1816年通过对希腊语、拉丁语、梵语、凯尔特语和日耳曼语的对比,奠定了《五卷书》的基础。(注意,Pancha意为“五”,“Panchatantra”意为“五部分”;比较Pentateuch)令人奇怪的是,1481年的德国版动物寓言是欧洲最早出版的书籍之一,英国版出自卡克斯顿印刷社印刷的书籍。而且,《故事海》还是十九世纪初最先印刷的梵语书籍之一。埃德温·阿诺德爵士1861年把《嘉言集》从梵语翻译了过来。另一方面,直到1924年《五卷书》才由斯坦利·赖斯146、1925年由阿瑟·W.赖德从梵语直接翻译过来。

    尽管伊索寓言要归功于印度寓言这一说法尚有疑问,而且也不能由结论性的证据来证明,但马克斯·马勒147非常有趣地描述了印度寓言流入欧洲的路线。六世纪时,《五卷书》的一个集子(其中有二十五个校订版)的故事译成了钵罗钵语148。公元570年,又由波斯语译为叙利亚语,八世纪时译为阿拉伯语,书名为《菲尔蓓寓言》。带着这种阿拉伯样式,通过伊斯兰世界传到了西班牙、西西里岛、普罗旺斯149和法国。通过君士坦丁堡150,传到东欧,译成了希腊语、拉丁语、德语、意大利语和英语。也许莎士比亚都知道从意大利语译来的英文译本。这些故事激发了薄伽丘创作了类似故事;参见本部分的“容易受骗的丈夫”和“奶油让婆罗门的眼睛瞎掉”两个故事。拉封丹151在1678年出版的《寓言诗》前言中写道,“我没必要说我从何处得到了这些新寓言的主题。我只说,我很大程度上要感激印度圣人。”152

    因此,《五卷书》是中世纪时世界上最广为人知、译得最多的书籍之一。至于伊索寓言的起源这一令人好奇的问题,可能有不同的观点,不同学者持有不同观点。马克斯·马勒认为这些寓言是在希罗多德时期或此前传入希腊的,有些学者则持相反观点。还有一些人相信共同起源于雅利安,或者具有独立的源头。这个问题也许永远得不到解决。然而,罗林森153指出:“寓言最初是从东方流传到西方的,并非是相反的情形。以下事实可以表明这一点:故事中的主要角色动物如鸟啦,狮子、豺狼啦,大象、孔雀啦,主要都是印度的动物。在欧洲版里,豺狼变成了狐狸:狮子和豺狼的关系非常自然,而狮子与狐狸的关系则并非如此。”154在我看来,常识是,在印度丛林里,老虎、猴子和鳄鱼多得是,而在希腊却没有。谁要是读印度文学,不会不断对森林产生极为深刻的印象。

    要指出的重要一点是,寓言在印度本族文学中的发展太丰富了,因而不允许借鉴起源论。人们一定会说印度人以寓言而著称。印度文学中创作寓言的天才似乎无穷无尽,而在希腊只有伊索一个。看一下《佛教诞生故事》155和《法句经评注》156,每本都有四五百个故事,另外大部分都是动物寓言,还有《五卷书》和《故事海》。我们还记起来,《一千零一夜》157中许多故事————包括著名的辛巴德和水手的故事158都出自印度。想起来这些,就不容易接受这样的故事不是来自印度本族发展的观点。

    跟《一千零一夜》一样,《五卷书》套用了一个叙事框架:一位国王对教两个笨得要命的王子感到发愁,最后请了一位婆罗门智者,后者发誓六个月内教给王子完全的人类智慧,他要利用寓言教授这些关于人类本性的课程。这些寓言非常聪明地交织在一起,通常一个故事还没有结束,就让其中一个人物开始讲述另一个故事。

    我们看到《伊索寓言》中赋予道德教义的天才在此极为丰富。这是因为,在这儿,显然是故事使得道德教益更加生色,而不是道德教益使故事生色。许多这些箴言摘自更古老的书籍,比如《吠陀》,有些在今天极其合适。有人不妨把下面的话作为本书及所有民间文学的箴言:

    在吠陀里面,在经书里面,

    没有看到、没有听到的东西:

    只有它在宇宙间发生,

    这一切人们都会摸底。

    在学者建造了飞机却不知道如何使用的时代,可能相信“使狮子复活的婆罗门”这个故事:

    宁愿要理智,不要知识;

    理智比知识要高明得多。

    海伍德·布龙159曾以伊索寓言的形式机智地表述了绥靖主义者的愚蠢,他说,“绥靖主义者认为,如果你不断给老虎扔些牛排,老虎就会变成素食主义者。”《五卷书》的作者讲了类似的话:

    爱抚一只豺狼,

    它还是一只豺狼,

    所有的恭维话和费劲的举动,

    都不能把狗儿的筋抽掉。

    抚慰只能使

    愤怒的敌人气急败坏,

    就像水滴飘落在

    煮得很旺的黄油上。

    听到人类最终总是战胜阴谋家,我们可能从中可以汲取些许宽慰:

    因为坏蛋、鬼鬼祟祟的人和蛇,

    总是在设法去策划,

    不会成功的计划,

    这个世界会摇摇晃晃存活下来。

    这部书的目的可以说是以诽谤动物界来教诲人类本性的智慧。跟伊索一样,本书作者的道德观犀利精明。但总体而言,让动物王国承受人类所有的虚伪、狡猾和贪婪的罪行却是个相当棒的传统做法。当狼责怪小羊弄脏了它正在喝的水时,弱国的人们知道狼为何者。当狐狸谴责“酸葡萄”时,我觉得它本能是人性的:狐狸这样做太诚实了,只有人才沉湎于把错误理性化的奢侈之中。把动物弄得像人一样说话,而不是让神这样做,这样有一个好处。动物像人那样交谈时,我们至少觉得我们好像在听孩子像大人那样讲话,这令人感到愉悦。但我们要是把神弄得像人一样说话,这让人感到好像在听老人像孩子那样讲话。我们不给神赋予人性,而为动物赋予人性。

    本书的选文来自阿瑟·W.赖德的译本160

    ,他还为我们翻译了古典印度戏剧————美丽的《沙恭达罗》(Sakumtala,迦梨陀娑著)。我常常发现有必要省去一些过多的诗文评注。在一个人们仍旧像动物那样争斗的时代,有时候重新进入简单的人类真理世界,识别出来我们自己或其名字可能会出现在晨报上的那些人,可能会令人耳目一新。在本部分的最后,我收录了一些寓言,因为我们所熟悉,因而可以识别。最著名的是“婆罗门的一罐大麦片”,其中包含经典的突降法161。这个故事对我们而言,就是挤奶女工的故事,她梦想着自己的婚礼,结果把牛奶桶打翻了。“忠诚的埃及獴”这个故事特别令人哀怜,称得上具有迪斯尼162动画片的艺术价值,可以视为威尔士的“卢埃林和吉勒特”的故事,只不过在那里,埃及獴变成了忠实的狗。

    然而,我确实希望美国和欧洲的那些明智、博学、精明的绥靖主义者在童年时期读过“骑在蛇背上的蛤蟆”,并把这个简单的智慧铭记在心,因为我相信让蛇吃小蛤蟆的阇罗钵多是绥靖类中的第一位。第一个孤立主义者是“不饶恕的猴子”故事里的那个猴子。

    《五卷书》

    阿瑟·W.赖德英译

    故事的楔子

    在南方有一个城市,叫做摩醯罗卢比也。那里有一个国王,名叫阿摩罗铄枳底,他精通一切事论163。最尊贵的王公们王冠上珠宝的光辉掩盖住他的脚,一切艺术无不熟悉。他有三个笨得要命的儿子:婆铄枳底、郁伽罗铄枳底和阿难陀铄枳底。

    国王看到,他们对经书毫无兴趣,于是就把大臣喊了来,说:“喂!先生们知道,我的儿子们对经书毫无兴趣,缺少智慧。虽然我的外部荆棘全已铲除,但我一看到他们,心里就不快乐。人们说得好:‘在没有生的、死掉了的和傻儿子中间,宁愿要儿子死掉和没有降生,因为这两个儿子只带来短期的痛苦,而一个傻子却一辈子把你烧痛。’还有:‘这样一头母牛有什么用,它既不生犊子,也不下奶,生这样的儿子干吗?他既不聪明,又不把父母来爱戴。’因此,为了唤醒他们的智慧,你们都想出随便一种什么办法来吧!”

    于是他们就一个接一个地说起话来:“万岁爷呀!学习文法要用十二年。费上很大的劲把它掌握了,还要学法典和事论,然后智慧才能唤醒。”

    在他们中间有一个大臣,名叫须摩提,他说:“万岁爷呀!这个生命不是永恒的。学习文法要用很多时间。因此,要想出一个什么简便的方法来教他们!常言道:‘文法的范围真正是无尽无穷,生命是短的而阻碍却是重重。把最精华的东西从里面取出,正如天鹅从水里把牛奶吸空。164’

    “在这里有一个婆罗门,名叫毗搜纽舍哩曼165,因为精通许多事论而享大名。把他们交给他吧!他很快就会把他们教聪明了。”

    国王听了以后,把毗搜纽舍哩曼叫了来,对他说道:“喂,尊者呀!请你加恩于我,把这几个太子教得在统治论方面超群出众吧!我要用一百张馈赠状来酬谢你。”

    于是毗搜纽舍哩曼就回答国王说道:“万岁爷呀!请听我的真心话吧!我并不为了一百张馈赠状而出卖我的知识。不过,如果我在六个月内不能使他们学会了统治论,我就不姓我这个姓了。简而言之,请听我的保证!我并不是为了贪财才说话。像我这八十岁的人,一切感官享受都停止了,钱对我一点意义都没有了。不过,为了满足你的愿望,我要愉快地传授。请把今天这个日子记下来!如果我在六个月内没有把你的儿子们教得在统治论方面超群出众,那么万岁爷就可以把神仙的道路指给我。”166

    国王和大臣们听了婆罗门令人很难相信的诺言之后,大吃一惊,把太子们交给了他,感到非常快乐。

    毗搜纽舍哩曼就把他们带回自己家里去,他因此写了五卷书:《朋友的分裂》《朋友的获得》《猫头鹰和乌鸦的战争》《已经得到的东西的丧失》和《不思而行》,让太子们来学习。

    他们念了以后,在六个月内,果然变得像他说的那样。从此以后,这一部叫《五卷书》的统治论就在地球上用来教育青年。总之:

    谁要是在这里经常学习,

    或者听这一部修身处世的统治论,

    他就再也不会,

    甚至于从天帝释167那里也不会受到窘困。

    骑在蛇背上的蛤蟆

    在某一个地方,有一条黑蛇,名字叫做曼陀毗沙,它岁数不小了。它自己在心里琢磨:“我怎么能够过得轻松愉快呢?”于是它就爬到一个有许多蛤蟆的水池子那里,装出一种惶恐不安的样子。

    正当它这样待在那里的时候,一只蛤蟆跳到水边上来,问它道:“叔叔呀!你今天为什么不像以前那样到处爬着寻找食物呢?”

    曼陀毗沙说道:“伙计呀!我这一个倒霉的家伙还有什么兴致吃东西呢?因为,今天晚上,我正爬出来寻找食物,我看见了一只蛤蟆。我正准备把它逮住,它看到了我,吓得要命,一跳就跳到那一群正在专心致志地诵读吠陀的婆罗门里去,我一时竟不知道,它逃到什么地方去了。某一个婆罗门的儿子,正把大脚趾伸到池子边上的水里去,因为同蛤蟆很相似,我就糊涂了,上去咬了一口,它立刻就死掉了。它的父亲很痛苦,就诅咒我道:‘你这个坏东西呀!我的儿子没有罪,你竟咬了它。你犯了这个罪,你就当蛤蟆的坐骑来驮蛤蟆。它们加恩赏给你东西吃,你就这样活下去。’因此,我就到这里来,当你们的坐骑。”

    这一只蛤蟆把这个消息告诉了所有的蛤蟆。它们心里都很高兴,走去报告蛤蟆王阇罗钵多。它心里想道:“这是十分出奇的事。”于是就带了一群大臣,左右围绕,迅速地从池子里跳出来,爬到曼陀毗沙的头上。其余的那一些蛤蟆,一直到最小的,都爬到它的背上去。简言之,那一些在上面找不到位子的蛤蟆,就跟在它脚后面跑。曼陀毗沙为了自己开心,显示了各种各样的爬行的姿势。阇罗钵多享受了接触它的身体的快乐,对它说道:

    骑在大象的背上,

    坐车子或者骑马,

    坐人抬的轿子,

    都不如骑曼陀毗沙。

    第二天,曼陀毗沙故意爬得极慢。看到这情况以后,阇罗钵多就说道:“亲爱的曼陀毗沙呀!你为什么今天不像以前那样驮得带劲了呢?”

    曼陀毗沙说道:“陛下呀!今天我没有吃东西,驮不动了。”于是它说道:“伙计呀!你吃几只小蛤蟆吧!”

    听了这话,曼陀毗沙浑身都乐起来了,它立刻说道:“那一个婆罗门的诅咒制住了我。你命令的话太使我高兴了。”于是它就不停地吃起蛤蟆来,过了几天,它就壮起来了。它高兴,心里暗暗地发笑,说了这些话:

    这各种各样的蛤蟆,

    被我用欺骗的手段愚弄;

    我现在不断地吃了又吃,

    它们在多久的时间内不至灭种?

    阇罗钵多信了它那一套花言巧语,它的心被它弄糊涂了,一点也没有看出其中有什么不对头的地方。

    不饶恕的猴子

    在某一座城市里,有一个国王,名字叫做旃荼罗。他养了一群猴子,给自己的儿子玩。他经常要用各种软的和硬的食物来喂饱它们。

    为了供这个儿子玩耍,他还养了一群公羊。在羊群里面,有一只公羊嘴很馋,它白天黑夜都跑到厨房里去,看到什么,就一扫而光都吃净。厨工们用木棍等东西打它,看到什么,就拿什么打。

    猴群的头子看到这情况以后,心里想到:“哎呀!公羊同厨师打架,将来我们猴子恐怕活不下去了。因为,这一只公羊馋嘴,想吃香东西;可是厨师们却气得要命,他们伸手能拿到什么东西,就用什么东西打它。如果碰上一回,他们什么东西都拿不到,他们就会用火把来打它。公羊全身长满了厚毛,着一点火,就能够燃烧起来。它就会带着身上的火闯到附近的马圈里去。这圈里堆着许多干草,也就会燃烧起来。因此那些马可能被烧伤。可是在《舍利护多罗》里面是这样说的:马受了烧伤,用猴子油可以治好。这样一来,我们就非死不行了。”

    它这样想过之后,就把猴子都喊了来,说道:“厨师和公羊,在这里打仗;我们猴子们,一定会灭亡。一座房子里,经常闹争端;谁要爱生命,应该躲得远。

    “因此,为了不至于全体死亡,我们还是离开这一所房子,到林子里去吧!”

    猴子们听了它的话以后,傲慢地笑起来,对它说道:“喂!你年纪太老了,你已经失掉了理智,才说出了这样的话来。我们不愿意丢掉王子们亲手递给我们的像甘露一般的美好的食品,而到树林子里去吃那些又苦又涩又辣又生的树上结的野果子。”

    猴群的头子听了这话,眼里充满了泪,说道:“哎呀,哎呀!你们这一些傻家伙呀!你们不知道,这个幸福会转化的,它最初只让你感觉到甜丝丝的,一转化就变成像毒药一样。因此,我不想亲眼看到自己族类的灭亡。我现在立刻就要到林子里去了。”

    这样说过以后,猴群的头子就离开所有的猴子,走到山林里去了。

    在它走了以后,有一天,那一只公羊又到厨房里去了。因为厨师手边什么东西都抓不到,他就抓起了一块烧了一半的木头,冲着它打过去。它挨了这一打,半身燃烧起来,咩咩地叫着,闯到附近的马圈里去。它在这里打起滚来,因为这里干草很多,火苗子从四面八方烧起来。拴在马圈里的那些马,有的把眼睛烧炸了,立刻死去;有的挣断了缰绳,身上烧得半焦,叫着,把所有的人都惊动了,他们都不知道该怎么办才好。

    正在这时候,国王惊惶失措地把精通《舍利护多罗》的医生叫了来,对他们说道:“你们说一个能够治疗烧伤了的马的药方吧!”他们想起了经书上的教导,说涂上猴油就马上止痛了。

    国王听了这话,就下命令,把猴子杀掉。简言之,所有的猴子都给杀掉了。

    可是猴群的头子呢,它没有亲眼看到自己的族类被杀掉。它听到这一件事情,还受不了呢。因为常言道:“别人欺负了自家人,谁要是无动于衷,不管由于害怕,由于贪财,人家就把他看做孬种。”

    这一只老猴子,因为想喝水,在一个地方转来转去,它走到了一个水池子旁边,池子里点缀着莲花。当它仔仔细细地观察的时候,它发现了一溜往里走的脚印,但是却没有出来的。它自己心里琢磨道:“在这水里,一定是住着一个妖怪。因此,我要折一根莲花梗,从远处来喝水。”

    它这样做了。从水池子里跳出来了一个罗刹,脖子上挂着一串珍珠,对它说道:“喂!谁要是从这里走到水里来,我就会把他吃掉;所以,你用这个办法喝水,谁也比不上你滑头。我很高兴。你心里想什么,你就要什么吧!”

    猴子说道:“好吧!你的食量究竟有多大呢?”它说道:“如果它们到水里来的话,我能够吃掉一百千乘上百万再乘上十万;此外,我还能够打倒一只豺狼。”

    猴子说道:“我同一个国王结下了滔天的大仇。如果你把那一串珍珠给了我的话,我会用花言巧语,把这个国王连他的一些随从的贪心都煽动起来,把他们引到水池子这里来。”于是罗刹就把珍珠串给了它。

    猴子把珍珠串戴在脖子上,在树顶上跳来跳去,给人们看到了;他们问它道:“喂,猴群的头子呀!你这么长的时间到什么地方去了?你从哪里得到这一串珍珠呀,它闪闪地发着光,连太阳都黯淡了!”

    猴子说道:“在树林子里某一个地方,有一个隐蔽起来的水池子,是檀那多168造成的。谁要是在一个星期日,当太阳半升的时候,到那里沉下去,檀那多就会加恩于他,给他装饰上一串这样的珍珠项链,然后再放他出来。”

    国王从人们的嘴里听到了这一件事,他把猴子喊了来,问它道:“喂,猴群的头子呀!真是这样吗?”猴子说道:“主子呀!我脖子上挂着的这一串珍珠就可以清清楚楚地证明给你。如果你有心做这一件事情的话,就请你随便派一个人跟我一块儿去,我可以把那地方指给他。”

    国王听了这话,说道:“这样的话,我还是带了我的随从一块儿去吧,我们好得到许许多多的珍珠项链。”猴子说道:“主子呀!就这样吧!”

    于是国王为了得到珍珠项链,就带了随从出发了。国王把猴子搂在自己的怀里,猴子满怀信心地随着走了。人们说得实在对:

    人老了老掉头发,

    人老了老掉牙,

    眼睛耳朵都会老,

    只有贪心永不变化。

    到了早晨的时候,他们到了那一个水池子边上;猴子对国王说道:“陛下呀!太阳升到一半的时候,谁要是到这里面去,谁就会得到幸福。因此,请你命令所有的随从一下子都下去吧。你呢,就跟我一块儿下去,我好到那一个早先看好的地方去,把很多很多的珍珠项链指给你看。”于是所有的人都跳下去了,他们都给罗刹吃掉。

    隔了很久,他们还不回来,国王对猴子说道:“喂,猴群的头子呀!我的那些随从为什么这样久还不回来呢?”听了这话以后,猴子迅速爬到一棵树上去,对国王说道:“喂,你这个坏国王呀!你的随从都给一个住在水里面的罗刹吃掉了。你把我那一族统统杀光,我现在算是报了仇了。现在你走吧!因为我想到你是我的主子,我没有让你跳下去。这样,你灭了我的种,我也灭了你的种。”

    国王听了这话以后,满怀忧愁,加快了脚步,怎样来的,又怎样回去了。

    使狮子复活的婆罗门

    在某一座城市里,住着四个婆罗门,他们之间结成了友谊。其中三个精通一切经书,但是缺乏理智;剩下一个根本不管什么经书,他只有理智。

    有一回,他们聚在一起,互相商量,说道:“如果不到国外去,取得人王帝主的恩宠,弄到银钱,知识又有什么用处呢?无论如何,我们都到外国去吧!”

    他们走了一段路之后,其中年纪最大的说道:“我们中间有一个人,那第四个,是一个傻子,他只有理智;但是只有理智,而没有知识,是不能够得到国王们的恩宠的。因此,我们得到的东西,不能够分给他。还是让他回到自己家里去吧!”

    第二个人说道:“喂,你这个有理智的家伙呀!你没有知识,因此,你回家去吧!”第三个人说道:“哎呀!这样做是不对的,因为我们从小就在一块儿玩;还是让这位高贵的人跟我们去吧!我们得到的钱财也应该分给他一份。”

    他们就这样办了。当他们向前走着的时候,他们在一片森林里看到了一堆死狮子的骨头。其中一个说道:“哎呀!我们以前学了些知识,现在是考验的时候了。这里有一只死动物。我们要利用我们学习得很好的知识让它活转来。”

    其中的一个于是就说道:“我懂得怎样把这一堆骨头凑到一块儿。”第二个人说道:“我可以添上皮、肉和血。”第三个人说道:“我让它活转来。”

    第一个人于是就把骨头都凑在一块儿,第二个人添上了皮、肉和血;但是正当第三个人想让它活转来的时候,那一个有理智的人就警告他,说道:“这是一只狮子呀!如果你让它活了,它就会把我们都杀死。”

    那个人说道:“呸,你这个傻瓜蛋!我学了知识,不能不用。”另外一个人于是说道:“那么,请你等一会儿,我要先爬到附近那一棵树上去。”

    他这样做了。狮子一活转来,立刻就跳起来,把三个人全都咬死。那一个有理智的人呢,狮子一走开,就从树上跳下来,回家去了。

    因此,我说:

    宁愿要理智,不要知识;

    理智比知识要高明得多。

    失掉了理智就会灭亡,

    正如有人使狮子复活。

    小老鼠女嫁给老鼠

    在恒河的边上,有一座净修院。河里的水撞到凹凸不平的石头上,撞击的声音惊动了游鱼,游鱼的蹿跳又激起了白色的泡沫,使浪花变幻不定;净修院里住满了苦行者,他们全神贯注,默诵祈祷词,履行誓愿,实行苦行,努力诵读、封斋、祭祀,举行宗教活动。他们希望取到澄清的有定量的水;他们的身体因为只吃球状的根、果子和世婆罗169都消瘦下去了;他们的衣服就只有一件遮蔽下体的树皮制成的短裙子。

    在这里,住着一个族长,名字叫做耶若婆基耶。当他在阇那毗河里沐浴的时候,他正准备擦洗,有一只小老鼠从鹰嘴里掉下来,正落在他的手掌上。他看到了它,把它放在一个无花果树的叶子上,又去洗澡,把自己洗干净,做过了赎罪等等宗教仪式,利用自己苦行的力量,把它变成一个女孩子,带了她,走回净修院去。

    他对自己的没有孩子的老婆说道:“亲爱的呀!你把她收下吧!你收了一个女儿,好好地养活她吧!”她于是就喂养她,抚爱她,一直到她长到十二岁。她看到她已经可以结婚了,就对自己的丈夫说道:“喂,丈夫呀!你自己的女儿的结婚年龄已经到了,你为什么竟没有注意到呢?”他说道:“亲爱的呀!你说得对。常言道:‘女孩子一有了月经,自己就可以把丈夫来寻找;因此,应该把诺健那嫁出去,摩奴梵天的儿子就这样教导。一个女孩子在父亲的房子里,没有结婚而见到了月信;她就被看做是下贱的女子,没有什么人会同她结婚。女儿到了结婚的年龄,父亲就要给她找一个丈夫:门第相当,或高,或低,他都不会犯什么错误。’

    “因此,我想把她许给一个门第相当的人。常言道:‘两个人的门第相当,两个人的财富相等,这样才能结婚做朋友,一个吃饱一个挨饿就不行。’

    “同样:‘门第、脾气和保护人,知识、财产、相貌和年龄,聪明人嫁女儿别的都不管,他们就应该考虑以上七种。’

    “如果她愿意的话,我就要把薄迦梵太阳神喊过来,把她许给他。”她说道:“这有什么坏处呢?你就这样做吧!”

    于是这一位隐士就把娑毗怛利喊了来。在一刹那的时间内,他就来到了,说道:“尊者呀!你把我喊了来有什么事情呀?”他说道:“站在这儿的就是我的女儿,你娶了她吧!”这样说过之后,他又对自己的女儿说道:“这一位大神是三界的明灯,你喜欢不喜欢他呢?”女儿说道:“爸爸呀!他太热了,我不想要他。你再喊一个比他好的来吧!”

    隐士听了她的话以后,就对太阳神说道:“尊者呀!还有比你强的吗?”太阳神说道:“云彩就比我强,他一遮住我,别人就看不见我了。”

    隐士于是就把云彩喊了来,对自己的女儿说道:“女儿呀!我想把你许给他。”她说道:“这家伙是黑的,又有点呆头呆脑。不要把我嫁给他,嫁给另外一个比他强的吧!”

    于是隐士就问云彩道:“喂,云彩呀!有比你还强的没有哇?”云彩说道:“风就比我强。”

    于是他就把风喊了来:“女儿呀!我要把你嫁给他。”她说道:“爸爸呀!这家伙太喜欢流动了。请你再找一个比他强的来吧!”隐士说道:“喂,风呀!有比你还强的没有哇?”风说道:“山就比我强。”

    于是隐士又把山喊了来,对女儿说道:“女儿呀!我要把你嫁给他。”她说道:“爸爸呀!这家伙太硬了,而且还不能移动。把我嫁给另一个吧!”

    隐士问山道:“喂,山王呀!有比你还强的没有哇?”山说道:“老鼠就比我强。”170

    于是隐士就喊来了一只老鼠,把它指给她看,说道:“女儿呀!你喜欢这一只老鼠吗?”

    她一看到它,心里就想到:“这是我的同类,”浑身乐得直打战,说道,“爸爸呀!你把我变成一只老鼠,嫁给它吧,我好去给它管理我们这一类特有的家务!”

    他就用他那苦行的神力把她变成一只老鼠,嫁给了它。

    因此,我说道:

    有那么一只小小的老鼠,

    不愿意做太阳、雨、风和山;

    它又恢复了自己本来的面目:

    跳出自己的族类,实在很难。

    麻雀与大象

    在某一个树林子的深处,住着一对麻雀,它们的窝搭在一棵陀摩罗树的枝子上。时间过去了,它们俩生了小雏。

    有一天,有那么一只因春情发动而疯狂了的大象,热得难过,就跑到陀摩罗树这里来,想找一点阴凉。春情使得它瞎了眼,它用自己的鼻子抓住那一对麻雀搭窝的那根树枝子,把它折断。树枝折断以后,麻雀卵也都打碎了。那一对麻雀因为命不该死,好歹逃出了性命。

    母麻雀因为死了儿女,愁得不得了,就唠唠叨叨地哀鸣不休。正在这时候,一只啄木鸟,它最好的朋友,听到了它的悲鸣,为它的遭遇而发愁,就飞了来,对它说道:“亲爱的!白白地这样悲鸣有什么意思呀!因为经书上说:‘已经丢掉的、已经死了的、已经过去的,聪明人不再悲哀;因为一个人是聪明人,还是傻子,这就是分别所在。’”

    母麻雀说道:“正是这样!可是,为什么这个挨千刀的大象因为春情发动而把我的孩子们都杀掉了呢?如果你真是我的朋友的话,那就请你想出一个办法来,把这一只大象杀掉!能做到这一步的话,那么我因为丧子而产生的痛苦,就可以消失了。”

    啄木鸟说道:“你说得很对。因为常言道:‘在患难中的朋友才真是朋友,即使种姓不同也没有关系;处在安乐中的时候,所有的人,谁不能跟谁称兄唤弟?’

    “因此,你要看到我的理智的力量!可是我也有一个朋友,是一只苍蝇,名字叫做毗那罗婆。我去把它叫了来,好使那个万恶的大象死掉。”

    于是它就同母麻雀一块儿到苍蝇那里去了,它说道:“我的朋友,这一只母麻雀,受了一只可恶的大象的欺侮,它把它下的卵都给打碎了。因此,我想找一个办法把它杀掉,请你帮一下忙!”

    苍蝇说道:“在这样的情况下,我能说什么呢?可是我也有一个很要好的朋友,是一个蛤蟆,名字叫做弥伽杜陀。我们也要把它叫了来,应该怎么办,再怎么办。”

    于是三个家伙一块儿去了,把全部的事实都告诉了弥伽杜陀。这个家伙说道:“在这一些生了气的群众面前,那一只穷凶极恶的大象又算得了什么呢?那么,苍蝇老兄,你先去,到那个欲火难忍的家伙耳朵旁边去嗡嗡几声,好让它听到你的声音,心里一舒服,就把眼睛闭上。然后呢,啄木鸟就用嘴把它的眼睛挖出来;等它渴极了的时候,我就爬到一个陷坑边上叫,它听到我的声音,以为是水池子哩,就会走过来,到了陷坑边上,掉进去,把命送掉。”

    它们就这样做了,那一只春情发动的大象听到了苍蝇嗡嗡的歌声,心里一高兴,眼睛就闭上了,啄木鸟把它的眼睛啄出来;到了中午的时候,它渴得要命,到处乱闯,听到蛤蟆的叫声,就寻了来,走到一个大陷坑的边上,掉下去,死掉了。

    因此,我说道:

    有麻雀,也有啄木鸟,

    还有苍蝇,再加上一群蛤蟆,

    一只大象断送了性命,

    因为它同这一大堆东西打架。

    白鹭、鱼和螃蟹

    在某一个池子旁边的一个地方,有一只鹭。它因为年纪老了,总想找到一个简便的方法去吃鱼,于是它就站在一个池子的岸上,表现出心烦意乱、惶惶不安的样子,连游到它跟前的鱼它都不吃了。

    在这里,有一只螃蟹同鱼住在一起。它走上来,说道:“叔叔呀!你为什么今天不像以前那样吃东西取乐了呢?”它说道:“当我用鱼类来养活自己并且感到心满意足的时候,我吃了你们,日子过得挺痛快。现在就要有一件非常的灾祸临到你们头上,由于这个原因,到了我这样年纪,我就想改变一下这种舒舒服服的生活方式。因此我才这样失魂落魄的。”

    螃蟹说道:“叔叔呀!那一个非常的灾祸是什么样子呢?”白鹭说道:“今天我听到走过池子旁边的许多渔夫谈话。他们说:‘这是个大池子,满是鱼儿。明天在这个地方,后天在那个地方就要撒下网去。今天呢,我们先到离城挺近的那一个池子那里去。’在这样的情况下,如果你们都完蛋了,我就断了粮,我也完蛋了。我一想到这里,心里就难过,所以我今天就不吃东西。”

    听了这些恶毒的话以后,水里住的这一些东西都为自己的生命担忧起来,它们对白鹭说道:“叔叔呀!爸爸呀!兄弟呀!朋友呀!你这个理智上成熟的人呀!既然听到了灾难临头,也就一定有办法去对付。请你把我们从死神的嘴里救出来吧!”

    白鹭说道:“我是一只鸟,我没有力量同人类争斗;不过我却有力量把你们从这个水池子里运到另外一个很深的水池子里去。”于是这些家伙的理智就给这些花言巧语弄糊涂了,它们说道:“叔叔呀!朋友呀!你这个只为别人着想的亲属呀!先把我运过去吧!你难道没有听见吗?在坚定的内心里把贪欲消灭,用善良的心情回忆那些善事,为了朋友,好人们甚至可以,把自己的性命看得一钱不值。”

    这个坏东西心里偷偷地笑,它自己暗暗地盘算:“既然我已经利用我的聪明把这些鱼骗得由我来支配,我就可以舒舒服服地吃掉它们了。”这样盘算过以后,它声明接受这一群鱼的建议,用嘴把它们一个个捞上来,带到另外一个地方的一块石板上去,把它们吃掉。一天一天的它吃得非常舒服。它到了那里以后,又捏造说自己怎样完成了使命,来安慰它们。

    有一天,那一只螃蟹心里面怕死怕得要命,它再三恳求它说道:“叔叔呀!你也把我从死神的嘴里救出去吧!”于是这一只白鹭就暗自思量:“我老吃一种肉,也实在吃厌了,我真想尝一尝这一种以前没有吃过的特别的肉呢。”这样想过以后,它就把那一只螃蟹叼起来,从空中飞去了。

    所有的有水的地方它全都躲开了,它想把它带到那一块热烘烘的石板上去。螃蟹问道:“叔叔呀!那一个深池子在什么地方呢?”于是它就大笑起来,说道:“你看一下这一块热烘烘的大石头吧!在这上面,所有的鱼都壮壮实实地躺在那里呢。你现在也同样会壮壮实实地待下去。”

    这一只螃蟹向下一看,它看到那一块刑场一般的大石头,上面堆满了鱼骨头,样子看起来阴森可怕。螃蟹于是就想道:“哎呀!‘宁愿同毒蛇在一起玩耍,同奸诈的敌人住在一起,也不愿同恶劣动摇愚蠢的坏朋友有什么友谊。’

    “原来那些鱼就是这个家伙以前吃掉的呀,现在它们只剩下一堆堆的骨头了。我现在做些什么事情才好呢?我还想什么呢?‘危险还没有来到的时候,就应该未雨绸缪事先预防;一旦看到危险临头,就应该毫不犹豫地先下手为强。’

    “在它还没有把我掷下去以前,我先用我这爪子上的四个尖钳住它的脖子。”

    它这样做了以后,那白鹭又开始往前飞去、被螃蟹钳住了脖子。这白鹭糊里糊涂,一点办法也想不出来,脖子终于被钳断了。

    这一只螃蟹拿了那看起来像荷花梗似的白鹭的脖子,慢慢地爬到池子里,爬到那些鱼那里去。它们对它说道:“兄弟呀!你为什么又回来了?”于是它就把那个头给它们看,当做证物,说道:“所有它以前用花言巧语骗走的那些鱼,它都丢在离这里不远的一块大石板上,吃掉了。在我还没有死在它手里之前,我发现它骗取了我们的信任,于是我就把它的脖子拿了来。不用再惊慌不安了。所有的水族都会安安静静地活下去了。”

    萤火虫和猴子

    在某一片大树林子里,有一群猴子。到了冬天的时候,它们冻得够受的。在夜色降临的时候,它们看到一只萤火虫。看到这个以后,它们都想:“这是火。”于是就努力把它逮住,用干草和干树叶子把它盖起来,都把自己的胳臂、腿、肚子、胸膛伸到上面,又抓又搔,仿佛真正享受了烤火的快乐似的。有一只猴子冻得特别难受,它更是全神贯注地来烤火,不住地对着萤火虫吹了又吹。

    这时有一只鸟,名叫苏质牟吉,从树上飞下来;命运注定了它要遭到杀身之祸,它对那个猴子说道:“亲爱的!不要自寻苦恼了!这并不是火,而是一只萤火虫。”猴子根本不听它的话,照样吹下去。鸟虽然一再遭到拒绝,但是它仍然唠叨不休。简单一点说吧,它飞到猴子耳朵旁边,用力地去激动它,一直到猴子把它捉住,往石头上一摔,它就带着摔断了的嘴、眼、头和脖子,到阴间去了。

    因此,我说道:

    弯不过来的木头也就不要再去弯,

    刀子不要到石头上去钻,

    硬去教那些不可教的人带不来什么好处,

    正如苏质牟吉一般。

    婆罗门的山羊

    在某一个城市里,住着一个婆罗门,名字叫做密多罗舍哩曼,他的全部精力都用来举行火祭。有一回,在磨祛月171里,当和风吹动,天上布满了云彩,雨神正慢慢地往下洒着雨点的时候,他走到某一个村庄里去,想乞讨一只祭祀用的牲畜,他向一个祭祀人请求道:“喂,祭祀人呀!在下一个新月初升的夜里,我要举行一个祭祀,请你给我一只牲畜吧!”这个人也就真给了他一只肥胖的正像经典上所描述的那样的山羊。当他看到它是一只强壮的活蹦乱跳的牲畜的时候,他就赶快把它扛到肩上,起身往家里走。

    走在路上,他碰上了三个流氓,这三个家伙的脖子都饿得溜细溜细的。他们看到他肩膀上扛着的那一只肥胖的牲畜,就相互说道:“哎呀,如果把这一只牲畜吞下去,今天天下雪,也对我们无可奈何。因此,我们要骗他一下,把那一只牲畜骗过来,好吃了御寒。”

    于是他们之中的一个就伪装起来,从一条别的路上迎面走来,对这一个事火的婆罗门说道:“喂,喂,事火的婆罗门呀!你为什么干这样的让人发笑的事情呀,你竟把一只肮脏的狗扛到肩膀上。”

    这个婆罗门就发火了,对他说道:“你竟把一头供祭祀用的牲畜当做了狗,你难道瞎了眼吗?”他说道:“婆罗门呀!你不要发火呀!你还是愿意怎样走就怎样走你的路吧!”

    当他又走了一段路的时候,第二个流氓又迎面走来,说道:“哎呀,哎呀,薄迦梵呀!即使你喜欢这一只死了的小牛,把它扛到肩膀上,也不大妙呀!”

    他生着气说道:“哎呀,你把一头供祭祀用的牲畜称为小牛,你难道瞎了眼吗?”他说道:“薄迦梵呀!不要生气吧!因为我不知道,我才这样说的。请你随心所欲地走你的路吧!”

    他走进了树林子里,走了一段路,那第三个流氓,又迎面走来了,他说道:“喂!你把一只驴子扛在肩膀上,这方法不对呀!因此,你把它丢开吧,省得给别的什么人看到。”

    于是这个婆罗门就认为那一只山羊是一个罗刹,把它摔在地上,吓得慌里慌张地跑回自己的家里去了。这三个家伙聚在一块儿,拿了那一头牲畜,按照他们原来想出的那个办法把它处理掉了。

    因此,我说道:

    那一些有很多心眼又能正确判断事物的人,

    有这样的力量,

    把比他们本领大的人来玩弄,

    正如那些流氓骗了婆罗门的山羊。

    此外,常言说得好:

    新来的仆人举止有礼,客人来了报告消息,

    妓女的眼泪流个不已,

    滑头的家伙说话一说一大堆:

    在这里,有什么人不为这些东西所迷?

    还有,即使是弱者,如果他们人多,不要同他们发生战争。常言道:

    同数目多的东西不要发生冲突,

    因为一大堆东西无法战胜;

    一条蛇王,不管它怎样左蜷右曲,

    终于还是被蚂蚁吃到肚子中。

    太子肚子里的蛇

    在某一座城市里,有一个国王,名字叫做提婆铄枳底。有一条蛇就把他儿子的肚子当做了蚁垤,在里面住起来,他的肢体就天天消瘦下去。这一位太子厌恶透了,就到另外一个地方去。在某一个城市里,他出去要完了饭,就在一座大庙里消磨时间。

    在这一个城市里,有一个国王,名字叫做巴利,他有两个年轻的女儿。其中的一个天天走到她父亲脚边,说道:“愿你胜利,大王呀!”第二个却说:“应该享受的,就享受吧!大王呀!”

    听了这话以后,国王生气了,说道:“喂,大臣呀!把这一个说难听的话的女儿随便给一个外路人吧,让她去享受一下她应该享受的!”“是,是!”大臣答应着,就把这一个公主给了那一个住在庙里的太子了,只给了她极少的随从。

    她心里痛痛快快地接受了这个丈夫,像对待一个神仙一般,同他一块儿,到另外一个地方去了。在一个僻远的城市的某一个地方,在一个湖边上,她把太子留在家里看家,她自己带了随从出去买奶油、香油、盐、大米,等等。当她买完了东西回来的时候,太子把头靠在一个蚁垤上,睡着了。从他嘴里探出了蛇头来,呼吸空气。在这里,从那一个蚁垤里,也爬出来了另外一条蛇,也在干同样的事。

    它俩彼此看到了,眼睛都气红了,那一条住在蚁垤里的蛇说道:“喂,坏家伙呀!你为什么这样折磨这一个五官四肢都生得挺漂亮的太子呢?”嘴里的那一条蛇说道:“你这个坏东西为什么把这一对装满了金子的罐子弄坏了呢?”于是两个家伙就拼命揭露对方的缺点。

    住在蚁垤里的那一条蛇又说道:“喂,坏家伙呀!喝下罗质迦去,就能够把你治死,这个药方难道就没有人知道吗?”住在肚子里的那一条蛇说道:“用热水就能够把你烫死,这个方子难道也没有人知道吗?”

    就这样,公主站在树丛的后面,把它俩互相揭发的那一些话都听到了,于是就如法炮制。她这样做了以后,丈夫恢复了健康,又得到了最丰富的财宝,就回转故乡去了。他的父亲、母亲和家属对她敬重如初,她又享受到应该享受的,痛痛快快地活下去。

    因此,我说道:

    那些人,如果他们彼此,

    不把自己身上的弱点来瞒住,

    他们就像蚁垤上的那些蛇一样,

    走入末路穷途。

    容易受骗的丈夫

    在某一个地方,有一个车匠。他的老婆跟在男人屁股后面跑,在人们心里面,名声很不好。他想考验她一下,就想道:“我怎样才能考验她一下呢?因为常言道:‘火焰能变冷,月光能变热,坏人能变好,女子才贞节。’

    “我从人们的嘴里知道,她是不忠实的。常言道:‘在吠陀里面,在经书里面,没有看到、没有听到的东西:只有它在宇宙间发生,这一切人们都会摸底。’”

    他这样考虑过之后,就对自己的老婆说道:“亲爱的!明天早晨,我要到别的村庄去了;我要在那里待几天。因此,请你给我预备一些合适的路上吃的食品。”听了他的话以后,她满心高兴,满怀希望,把所有的活都放在一边,给他预备了一些非常可口的食品,里面放上了许多奶油和糖。常言说得好:

    天气很坏,

    夜色模糊,

    城里有难以通行的道路,

    自己的丈夫出门在外:

    对荡妇来说,

    这都是最高幸福。

    天一亮,他就起来了,他走出了自己的家门。她看到他走了,就满脸堆起笑来,装饰打扮自己的身体,好歹把这一天打发过去。她走到一个她以前就熟识的花花公子家里,对他说道:“那个坏蛋,我的丈夫,到别的村庄去了。等别人睡着了的时候,你一定要到我家里去。”他这样做了。

    那一个车匠,在树林子里躲了一天之后,在黄昏时候,从另外一个大门走回自己的家,藏在床底下,一动也不动地待在那里。正在这时候,那一个提婆达多走来了,就坐在床上。车匠看到他,心里气呼呼的,自己想道:“我现在是不是要站起来,把这家伙杀死呢?还是等他们俩睡下以后,把他们一齐杀掉呢?或者看他们干什么,听他们说什么呢?”就在这时候,她已经关好屋门,往床上爬了。

    正当她往上爬的时候,她的脚碰到了车匠的身子,她心里想:“这一定就是那个坏蛋车匠,他想试我哩。我现在要露一手给他看,让他看看女人们干事是多么机灵。”

    正当她这样想的时候,那一位提婆达多已经忍不住,摸了她一下。她于是就双手合十,对他说道:“喂,高贵的人呀!你不许摸我的身子!”他说道:“如果是这样的话,你为什么又叫我来呢?”

    她说道:“喂!今天早晨,我到旃提迦172的庙里去,想去拜神。半空中忽然发出了一个声音:‘女儿呀!我怎么办呢?你皈依了我,但是,命运已经注定了,你在六个月之内就会变成寡妇。’我于是就说道:‘神灵呀!你既然知道我要倒霉;你也就一定知道预防的方法。有没有一个方法,让我的丈夫活上一百年呢?’她说道:‘方法是有的。预防的方法就是全靠你。’听了这话以后,我就说道:‘女神呀!即使是把我的命送上,请你说吧,我一定会照办!’女神就说道:‘如果你同另外一个男人睡在一张床上,你们互相搂抱,那么,给你的丈夫注定了的暴亡就转到这一个男人身上去,而你的丈夫就能够活一百年。’因此,我才把你叫了来。你现在心里想干什么,就干什么吧!神仙的话决不会说了不算数。”他心里直想笑,脸上光彩焕发,想怎么干,就怎么干了。

    那一个傻瓜车匠呢,听了她的话以后,乐得身上的汗毛都竖起来了;他从床底下爬出来,说道:“好极了,你这个忠于丈夫的女人呀!好极了,你这个带给全家快乐的女人呀!我听了坏人的话,心里就怀疑起你来;为了想试你一下,我就说要到别的村庄去,实际上却藏在这床底下,一动也不动地待在这里。你过来,搂我吧!”

    这样说过之后,他就把她搂起来,把她扛在肩膀上,又对提婆达多说道:“喂,你这高贵的人呀!由于我积了德,你才来到这里。由于你加恩于我,我才得到了一百年的寿限。因此,你也到我的肩膀上来吧!”

    虽然这一个并不愿意,他用强力把他拖到自己的肩膀上。他就这样又跳又舞,到所有的自己的家属的大门口去。

    因此,我说道:

    即使在他眼前干坏事,

    只要说几句好话,傻子也就会满意;

    一个车匠竟然把自己的老婆,

    和她的情夫放在头上高高顶起。

    奶油让婆罗门的眼睛瞎掉

    在某一座城市里,有一个婆罗门,名字叫做耶若达多。他的老婆老追男人,把心总是放在别的男人身上。她经常给自己的情夫做一些有糖有奶油的点心,背着丈夫偷偷地送给他。

    有一天,给丈夫看见了,他说道:“亲爱的!你在那儿烤的是什么呀?你老做这些东西带到什么地方去呀?你说实话!”

    她临时灵机一动,就对丈夫说了一篇谎话:“离这里不远,有一座供养薄俄缚底帝毗的庙。我罢过斋以后,就把一些供品和一些最特别最不平常的食品带到那里去。”于是她就在他眼前拿了东西,走向女神庙去了。因为她心里想道:“我把这东西献给女神,我的丈夫就会这样想:我的老婆经常把最特别的食品带给薄俄缚底。”她到了女神庙,想沐浴一下,就到水池子里去,在里面洗起来。

    就在这时候,她的丈夫从另一条路走了来,藏在女神后面,不让人瞧见。婆罗门的老婆洗完了澡,走到女神庙里,做完了沐浴、涂油、烧香、奉献供品等仪式,就跪在女神面前,说道:“薄俄缚底呀!用什么方法可以让我的丈夫瞎眼呢?”

    站在女神背后的婆罗门听了这话以后,就用假嗓说道:“如果你经常不断地给他奶油、奶油点心等东西吃,他很快就会瞎了。”

    这一个女人的心给这一套假话蒙蔽了,就真的经常给婆罗门这些东西吃。有一天,婆罗门说道:“亲爱的呀!我看不太清楚了。”于是她就想道:“这是女神的恩惠。”

    她那心爱的人、她的情夫,心里想:“这一个婆罗门已经瞎了,他对我有什么办法呢?”就放心大胆地天天到她这里来。

    有一天,婆罗门看到这家伙走进来,走到跟前来了,就抓住他的头发,用棍子在他的背上揍起来,一直揍得他化为五种元素,死掉了;他又把那一个坏老婆的鼻子割下来,把她赶出去。

    婆罗门、贼和罗刹

    在某一个城市里,住着一个穷婆罗门;他的财产都是别人布施的,他经常缺乏好衣服、软膏、香、花环、装饰品、槟榔等享受,头发、胡子、指甲和汗毛都长得挺长,他的身体被寒冷、酷热和雨折磨得消瘦不堪。

    有什么人可怜他,送给了他两头小母牛。这个婆罗门就用乞讨得来的奶油、芝麻油、草等把它们从小喂大,喂得挺胖挺胖的。

    有那么一个贼看到了它们,心里想道:“我要把这一个婆罗门的两头小牛偷走。”他这样想过之后,到了夜里,拿了一条捆东西用的绳子,就上了路。走在半路上,他看见了一个人,有一排稀奇古怪的尖牙齿,鼻子像苇子一样直竖起来,眼睛一高一低,身上全是鼓起来的筋肉,两腮干瘪,身体、头发和胡子就像正式的祭祀中的祭火一样的红。

    这个贼看到这个家伙以后,害怕得要命,说道:“你是谁呀?”

    他说道:“我是梵罗刹,名字叫做萨提耶婆遮那173。你也说一下你的身份吧!”

    他说道:“我是一个专做恶事的贼,我现在是去偷一个穷婆罗门的两头小母牛。”

    于是罗刹就放了心,说道:“伙计呀!我是每隔六顿饭才吃一顿的,今天我正要去吃那一个婆罗门。这太好了,我们俩的目的一样。”

    于是他们俩就走了去,站在一个僻静的地方,等候适当的时机。那一个婆罗门睡下以后,贼看到罗刹就要去吃他,于是就说道:“伙计呀!这样干不行!你等我把那一对小牛犊偷走以后,再去吃他吧!”

    它说道:“说不定什么时候,这个婆罗门就会听到回声而惊醒,那么我的事也就干不成了。”

    贼说道:“如果你在吃那一个婆罗门的时候,碰到了什么障碍,那我也就偷不成那一对小牛犊了。因此,你应该先让我去偷那一对小牛犊,然后你再去吃那一个婆罗门。”

    他们俩都想抢着先下手,于是就这样争论起来了,婆罗门给吵醒了。于是那一个贼就对他说道:“婆罗门呀!这一个罗刹是想来吃你的。”那一个罗刹也说道:“婆罗门呀!这一个贼是想来偷你那一对小牛犊的。”

    婆罗门听了以后,起来,小心翼翼地,澄心涤虑,默祷自己的保护神,这样来保护自己,赶走罗刹;又用一根长棍子,把贼赶走,来保护那一对牛犊。

    因此,我说道:

 &... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”