关灯
护眼
字体:

卷十

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

卓觉,果有衫在侧。污,辄火浣之(3)。

    【注释】

    (1)选曹:官名。主掌选授官吏事。选曹令史为其属官,掌管文书事。

    (2)白越:细布名。

    (3)浣(huàn):洗。

    【译文】

    吴国选曹令史刘卓病得很重,梦见有一个人拿一件白越布的单衫给他,说道:“你穿上单衫,脏了,用火一烧就干净了。”刘卓醒来,果然有一件单衫放在身旁。脏了,就用火洗它。

    刘雅梦

    淮南书佐刘雅(1),梦见青蜥蜴从屋落其腹内。因苦腹痛病。

    【注释】

    (1)淮南:原为国名,三国时改国为郡。郡治寿春(今安徽寿县)。书佐:主办文书的佐吏。

    【译文】

    淮南郡书佐刘雅,梦见一条青色的蜥蜴从房上掉下来落进他的肚子里。因此患了腹痛病很痛苦。

    张奂妻梦

    后汉张奂为武威太守,其妻梦带奂印绶,登楼而歌。觉以告奂。奂令占之,曰:“夫人方生男,后临此郡,命终此楼。”后生子猛。建安中,果为武威太守,杀刺史邯郸商,州兵围急,猛耻见擒,乃登楼自焚而死。

    【译文】

    后汉张奂任武威太守,他的妻子梦见带着张奂的官印,登上城楼去唱歌。她醒来后把梦告诉张奂。张奂让人占卜,占卜的人说:“夫人将生一个男孩,日后将管理这个郡,死在这座楼上。”后来生了儿子张猛。汉献帝建安年间,张猛果然出任武威太守,他杀死州刺史邯郸商,州兵猛烈围攻,张猛耻于被俘,就登上城楼自焚而死了。

    汉灵帝梦

    汉灵帝梦见桓帝怒曰:“宋皇后有何罪过(1),而听用邪孽,使绝其命?渤海王悝既已自贬,又受诛毙。今宋氏及悝,自诉于天,上帝震怒,罪在难救。”梦殊明察。帝既觉而恐,寻亦崩。

    【注释】

    (1)宋皇后:汉灵帝的皇后。中常侍王甫诬杀渤海王刘悝及其妃宋氏,宋氏是宋皇后的姑母,王甫怕宋皇后迁怒于他,诬陷宋皇后在宫廷里挟巫蛊诅咒灵帝。灵帝收回宋皇后玺绶,宋皇后忧虑而死。

    【译文】

    汉灵帝梦见汉桓帝发怒说:“宋皇后有什么罪过?你却听信奸邪小人的话,致使她丧命。渤海王刘悝既然已经被贬,又受到诛杀。现在宋氏和刘悝各自向天帝申诉,上帝非常愤怒,你的罪难被救赎。”梦境特别清楚。灵帝醒来后感到害怕,不久也死了。

    吕石梦

    吴时嘉兴徐伯始病(1),使道士吕石安神座(2)。石有弟子戴本、王思二人,居住海盐(3),伯始迎之以石助。昼卧,梦上天北斗门下,见外鞍马三匹,云:“明日当以一迎石,一迎本,一迎思。”石梦觉,语本、思云:“如此,死期。可急还,与家别。”不卒事而去。伯始怪而留之。曰:“惧不得见家也。”间一日,三人同时死。

    【注释】

    (1)嘉兴:县名。三国吴时由拳县“野稻自生”,吴大帝孙权以为祥瑞,改由拳为禾兴。赤乌五年(242)复改称嘉兴,即今浙江嘉兴。

    (2)神座:神主牌位。亦指神像座位。

    (3)海盐:古县名,故地在今浙江平湖东南。

    【译文】

    三国吴时嘉兴徐伯始生病,请道士吕石来安置神座。吕石有两个弟子戴本和王思,居住在海盐,徐伯始把他们接来帮助吕石。吕石白天睡觉,梦见上天到北斗星神门下,看见门外有三匹备好鞍子的马,说:“明天要用一匹马去迎吕石,一匹去迎戴本,一匹去迎王思。”吕石梦醒,告诉戴本、王思说:“如果是这样,死期就到了。要赶紧回家,和家人诀别。”他们没有做完事就离开。徐伯始觉得奇怪,挽留他们。他们说:“担心来不及见到家里人了。”隔一天,三个人同时死了。

    谢郭同梦

    会稽谢奉与永嘉太守郭伯猷善(1)。谢忽梦郭与人于浙江上争樗蒲钱(2),因为水神所责,堕水而死,己营理郭凶事。及觉,即往郭许(3),共围棋。良久,谢云:“卿知吾来意否?”因说所梦。郭闻之怅然,云:“吾昨夜亦梦与人争钱,如卿所梦。何期太的的也(4)?”须臾,如厕,便倒气绝。谢为凶具(5),一如其梦。

    【注释】

    (1)会稽:郡名。秦置,汉代沿置,郡治吴县(故城在今江苏苏州吴中区、相城区)。谢奉:字弘道,官至吏部尚书。永嘉:郡名。晋置,治所永宁(今浙江温州)。

    (2)浙江:水名,即钱塘江。樗蒲:古代一种博戏,后世亦以指赌博。

    (3)许:处,处所。

    (4)的的:明白。

    (5)凶具:指棺材等丧葬用具。

    【译文】

    会稽谢奉和永嘉太守郭伯猷交情很好。谢奉忽然梦见郭伯猷和人在浙江上争夺玩樗蒲的钱,因此被水神谴责,掉进水里淹死;自己操办郭伯猷的丧事。等他醒来,立刻到郭伯猷家,和他一起下围棋。过了很久,谢奉说:“你知道我的来意吗?”于是把自己的梦告诉他。郭伯猷听了十分惆怅,说:“我昨天晚上也梦见和人争钱,和你梦见的一样。为什么这么清楚呢?”一会儿,郭伯猷上厕所,就倒在地上死了。谢奉给他筹办棺材,和他的梦一模一样。

    徐泰梦

    嘉兴徐泰,幼丧父母,叔父隗养之,甚于所生。隗病,泰营侍甚勤。是夜三更中,梦二人乘船持箱,上泰床头,发箱,出簿书示曰:“汝叔应死。”泰即于梦中叩头祈请。良久,二人曰:“汝县有同姓名人否?”泰思得,语二人云:“有张隗,不姓徐。”二人云:“亦可强逼。念汝能事叔父,当为汝活之。”遂不复见。泰觉,叔病乃差(1)。

    【注释】

    (1)差(chài):病除。

    【译文】

    嘉兴人徐泰,自幼死了父母,叔父徐隗抚养他,比亲生儿子还好。徐隗生病,徐泰侍候他非常尽心。那天夜里三更时分,徐泰梦见两个人乘船拿着箱子,走到徐泰的床头,打开箱子,拿出录薄说:“你的叔叔该死。”徐泰就在梦里叩头祈求。过了很久,那两个人说:“你们县里有和你叔叔同姓同名的人吗?”徐泰想到一个人,对那两个人说:“有个张隗,不姓徐。”那两个人说:“也差不多相近。念你能侍奉叔父,我们将为你救活他。”于是就不见了。徐泰醒来,他叔父的病就好了。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”