关灯
护眼
字体:

卷之七 天命五年正月至六年六月

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    ●大清太祖承天广运圣德神功肇纪立极仁孝睿武端毅钦安弘文定业高皇帝实录卷之七

    ◆天命五年正月至六年六月

    监修总裁官光禄大夫太子太傅礼部尚书武英殿大学士臣觉罗勒德洪

    总裁官光禄大夫太子太傅礼部尚书武英殿大学士加一级臣明珠光禄大夫礼部尚书保和殿大学士加三级臣王熙光禄大夫礼部尚书武英殿大学士臣吴正治资政大夫吏部尚书文华殿大学士加一级臣宋德宜等奉敕修

    总裁官光禄大夫经筵讲官太保议政大臣保和殿大学士总理兵部事三等伯加十六级臣鄂尔泰光禄大夫经筵日讲官起居注太保兼太子太保保和殿大学士仍兼管吏部尚书翰林院掌院事三等伯加十二级臣张廷玉光禄大夫经筵讲官太子太保东阁大学士兼礼部尚书加五级臣徐本等奉敕恭校

    天命五年正月

    天命五年二月

    天命五年三月

    天命五年六月

    天命五年八月

    天命五年九月

    天命五年十月

    天命六年正月

    天命六年二月

    天命六年闰二月

    天命六年三月

    天命六年四月

    天命六年五月

    天命六年六月

    ○天命五年正月

    天命五年。庚申。春正月。庚辰朔。上谕贝勒诸臣曰、国家建立制度、经理得宜、则民皆效顺、竞趋於善行而莫之御。抚有大国者、苟能覃敷德政、广谕善言、远邦之人、自逖听风声、争先归附矣。人君既以治国之务、委任贝勒、贝勒亦当宣布德意、助兴教化、以仰副君上之信任也

    ○丙申。遣使硕色吴巴什、齎书报察哈尔林丹汗、曰、阅察哈尔汗来书、称四十万蒙古国主、巴图鲁成吉思汗、致书水滨三万满洲国主、神武英明皇帝云云。尔奈何以四十万蒙古之众、骄吾国耶。我闻明洪武时、取尔大都、尔蒙古以四十万众、败亡殆尽、逃窜得脱者、仅六万人。且此六万之众、又不尽属於尔、属鄂尔多斯者万人、属十二土默特者万人、属阿索忒、雍谢布、喀喇沁者万人、此右三万之众、因各有所主也、於尔何与哉。即左三万之众、亦岂尽为尔有、以不足三万人之国、乃远引陈言、骄语四十万、而轻吾国为三万人、天地岂不知之。吾固不若尔四十万之众也、不若尔之勇也、因吾国之少且弱也、遂仰蒙天地眷佑、以哈达、辉发、乌喇、叶赫、暨明之抚顺、清河、开原、铁岭等八处、悉授予焉。来书以广宁系尔贡赋之地、俾我勿征、若征、将牵制我。夫使我二人有郄、宜尔为此言也、今我二人、毫无怨尤、乃以异姓之明、广宁一城之故、慢天地眷佑之主、为此轻薄之言、岂不抗天意、倒行而逆施耶。吾惟开诚布公、仰格苍昊、锡我神武、绥我福禄、尔岂未之闻乎。尔焉能不利於我哉。且尔之往广宁也、所获锱铢之利、岂尔能兴师转战、多克坚城、彼畏而与尔耶、抑姻娅和好、爱而与耶。如爱而与、锱铢之利、受之何为。且尔果能复尔大都、暨三十四万蒙古之众、则尔之出此言也宜矣。昔吾未征明之先、尔曾与明构兵、尽失其铠胄驼马器械、仅得脱去。其後再构兵、格根戴青贝勒之从臣、并十余人被杀、毫无所获而回。尔侵明者二、有何虏获、克何名城、败何劲旅乎。夫明岂真以此赏厚汝耶、以我征伐之故、兵威所震、男子亡於锋镝、妇女守其孤嫠、明畏我、姑以利诱汝耳。且明与朝鲜、言语虽殊、服制相类、二国尚结为同心。尔与我、言语虽殊、服制亦类、尔果有知识、来书宜云、明、吾深仇也、皇兄征之、天地眷佑、卑堕其城、破其众、愿与天地眷佑之主合谋、以伐深仇之明、如是立言、岂不甚善与。乃不思祈福於天、全令名、立大业、惟利是嗜、以有限金帛、而与我素无嫌怨之国、甘心构怨。皇天后土、宁不鉴之。察哈尔林丹汗得书、执我使臣硕色吴巴什、系拜星所居城。先是察哈尔林丹汗使臣康喀儿拜虎、为我国所羁。至是我国使臣亦被系。上风闻我使臣见杀、欲诛其使者。四贝勒谏曰、恐吾之使臣、未必见杀也、或传闻者误耳。察哈尔国、有从康喀儿拜虎来者、同被羁留、当遣之、俾持书往、约以期、归我使者、踰期、戮未晚。上从其言、遂遣同来之人、齎书往、与之期。若还吾使者、吾亦俾尔使康喀儿拜虎还、否则必杀毋赦。踰期、复不至。又北蒙古五部落喀尔喀贝勒、屡使人来、言我使臣硕色吴巴什、察哈尔林丹汗、已斩之祭旗矣。上复待之月余、谓诸贝勒大臣曰、今踰期月余、吾使被杀无疑也。遂诛康喀儿拜虎。後硕色吴巴什、密与守者谋、脱杻械、偕之潜出、徒步逃归

    ○上与喀尔喀五部落贝勒盟後、有把岳忒部落台吉索凝属下一人、及扎鲁特部落、寨桑侯痕属下一人、来归。上曰、来归之情、诚为可矜、但盟誓之言、尤不可背、遂不纳、各还其主

    ○天命五年二月

    二月。己酉朔○上赐介赛子台吉色特希尔蟒衣、袍、帽、鞾、带、鞍马、遣还国

    ○天命五年三月

    三月。己卯朔。释喀尔喀扎鲁特部落贝勒色本还。色本为书自誓、其辞曰、巴克、色本、吾兄弟二人、素与上无郄、因与有罪之介赛同来、被擒。蒙君父深恩、视我犹子、衣食豢养、今又释色本还国、若不思报君父生成大德、或如乌喇国布占泰、包藏祸心、皇天后土、共垂降鉴、殃及吾身、夺吾算。若此心不忘君父、感恩图报、天地佑之、俾克永寿、子孙昌炽。书毕、对天焚之。上赐色本蟒衣、猞狸狲裘、及袍、帽、鞾、带、鞍马、遣之

    ○上论诸臣功、序列武爵、分总兵官品级为三等。其副将参将游击、亦如之。众牛彔额真、俱为备御官。每牛彔下、设千总四员

    ○丙戌。左翼固山额真总兵官一等大臣、扎尔固齐费英东卒。年五十有七、费英东、苏完人也。初率众来归、上授为一等大臣、复以皇子阿尔哈图土门贝勒褚英女妻之。费英东为人忠直。见国事稍有阙失、辄毅然强谏。毕智殚力、克输勇略、以佐成帝业。疾革时、天色明朗、日西向、忽片云顿起、如鼓声铿鍧、雷电雨雹骤至、不移时而霁、遂卒。诚开国之良臣云。上欲临其丧、妃及众贝勒皆谏上曰、此等臣下之丧、不必亲临也。若亲临之、恐有忌。上曰、吾股肱大臣、同其休戚者、今渐有一二人凋丧矣、能无悲乎。遂坚意往、哭之恸、长号良久、至夜半、乃回宫

    ○天命五年六月

    六月。丁未朔

    ○庚戌上谕曰、凡有下情欲诉者、恐不得上闻、可树二木於门外。其有欲诉之言、书而悬之於木、俾朕览其辞、晰其颠末而按问焉。由是事无钜细、悉得上达。睿照所及、民无隐情○我国使臣扈垒自喀尔喀扎鲁特部落台吉达牙处、齎回马八、牛四十四、羊百、并所乘之马、及衣服器械诸物。仍被扎鲁特部落锺嫩、昂阿、朱扯特侯痕弃盟言以兵要於路、尽劫之去。惟释扈垒还

    ○我国遣使至喀尔喀五部落。使者还、奏曰、喀尔喀五部落贝勒、俱负盟矣。臣等谒奥巴戴青者再、不得见、各部落贝勒使者俱不来、惟两贝勒使者来、其洪巴图鲁贝勒杜棱、谓臣曰、吾子孙俱有二心、吾虽训之、不能制。然吾身必不负朝廷也○扎鲁特部落锺嫩、昂阿、朱扯特侯痕、复以兵要我国使臣石拉纳、硕洛辉二人於路、夺其所齎马十一、牛六十二。其往扎鲁特部落贝勒色本处使臣易沙穆、所齎回马二、牛二十八、羊百十二、亦被夺

    ○天命五年八月

    秋八月。丙午朔○丙寅。上亲统贝勒诸臣、率大军征明、由懿路、蒲河、二路进。居民尽弃城窜、遂收军驻营。侦卒驰告曰、明渖阳兵、出城来、越我侦探地。上方坐、起曰、急击之、俾奔回、填拥於门、可乘胜克也。言甫竟遂上马。引兵迎击。时明总兵贺世贤、副将鲍承先、总兵李秉诚、副将赵率教、各率兵出渖阳城、驻二十里外、见我兵至、俱退。上谕贝勒莽古尔泰曰、明兵之近汝者不多、汝追之。莽古尔泰率精锐护军百人、追击李秉诚、赵率教兵、过渖阳城东、抵浑河。又令近上左一旗兵、追贺世贤、鲍承先兵、抵渖阳北门、斩百余级。四贝勒欲进击、大贝勒代善。及达尔汉侍卫扈尔汉。劝止之。於是以所获八千人、按功次、分给军士、乃还

    ○天命五年九月

    九月。乙亥朔○甲申。皇弟青巴图鲁贝勒穆尔哈齐薨、穆尔哈齐、显祖庶妃所生也。上赐号青巴图鲁。祭墓时、上亲往奠之。因至一等大臣费英东墓、泣数行下、躬奠酒者三。又至喇哈、吉木巴逊墓、令从臣奠酒。二人、皆上之勤劳近臣也

    ○天命五年十月

    冬十月。甲辰朔○是月。自界凡迁於撒尔湖、筑军民庐舍、至十一月、乃成

    ○天命六年正月

    天命六年。辛酉。春正月。癸酉朔

    ○甲申。上率四大贝勒、及台吉德格类、济尔哈朗、阿济格、岳托等。对天地焚香祝曰、天、父也。地、母也。今以暴国肆虐、奉命征之、其乌喇、辉发、哈达、叶赫、同一语音之国、已蒙垂佑、悉以授予、既而征明、又得抚顺、清河、开原、铁岭诸城、及明四路来侵、尽歼其众、无非天地之默相也、吾所祷於皇天后土者、吾子孙中、纵有不善之人、俾勿同气推刃、开戕害之端、其不善之人、惟天诛之。若不俟天诛、存心戕害、天地鉴之、夺其算、无克永年。或於昆弟之中、有所行悖乱者、不忍伤残、以义理所在、殷勤教诫、感格愚顽、使自悔悟、天地其眷顾之、神祗其呵护之、愿我子孙、祚永百世、以及万年。用兹虔告、尚其无咎既往、鉴乃来兹

    ○天命六年二月

    二月。癸卯朔○癸丑。上率贝勒诸臣、统大军、分八路、略明奉集堡。明总兵李秉诚闻之、引三千骑、出城六里、驻营。遣兵二百来侦、遇我左四旗兵、两路驰击、追至山巅、山下有明兵、结为方阵、见我军至、遂拔营奔。我军尾击之、明兵两路败遁、争入城、我军追击、奋射之、抵壕岸而还。当拥门拒战时、城上发巨礮、我参将吉拔克达中礮死、厮卒死者一人。上统大军、驻跸高冈。离城北三里。适右翼兵亦至、日午、师将还、有厮养卒来告、同三人行、遇明兵可二百人、二人被伤、独己得脱、今其兵不远。上谓贝勒诸臣曰、右翼贝勒大臣、可率兵追击、吾率左翼兵驻此。於是右翼贝勒诸臣率兵搜剿、台吉德格类、岳托、硕托等、追击二百兵、至明兵屯聚之所。其众二千见我军、惊遁。四贝勒别引精锐护军、至黄山、明副将朱万良、驻大营於其地、见我军势盛、不能相抗、亦大惊而遁。四贝勒掩杀穷追、至武精营还兵时、会诸贝勒分路破敌而来、遇於途、乃收兵。同归大营。上集诸将士、论功行赏、班师

    ○天命六年闰二月

    闰二月。癸酉朔○癸未。筑撒尔湖城。工竣、上念筑城夫役良苦令犒以牛。群臣奏曰、与其取诸公家、何若征明、以所获牛畜给之。上乃御殿、集贝勒诸臣曰、朕以人君无野处之理、故筑城以居。夫君贤而後有国。国治而後有君。贝勒良而後有民。民安而後有贝勒。故天作之君恩养其下、而下敬其上、礼也。至於诸贝勒、宜爱其民、民宜尊其贝勒。即一家之中、为主者、宜恤其仆。为仆者、宜敬其主。如其仆以力耕所获、供其主而不敢私、其主积有财物、亦赡其仆而无所吝、如此、则上下相亲、天心悦、人情和、无往不善矣。夫筑城所用木石、岂出於筑城之地耶、凿石於山、采木於林、长路转运、既已疲矣。况又版筑兴作、其劳益甚。今尔等吝惜己财、乃为此言、不知征明原以伸大义、奉天而行、若为筑城犒夫之故、而略取其牛、甚不可也。言方竟、适有梅勒额真副将博尔晋、後至、上问曰、汝适安在、徒步来耶、何喘息不宁也。博尔晋对曰、自筑城所来。上曰、尔轻身行、惫如是、彼挽运兴筑之夫、宁不劳乎。遂计夫役赐牛、并以食盐给之

    ○天命六年三月

    三月。癸卯朔○壬子。上率贝勒诸臣、统大军征明、取渖阳。将梯楯及诸营栅之具、悉载以舟、顺浑河而下、水陆并进。癸丑。军夜行、有青白二气、自西而东、绕月晕之北、至南而止。明之侦卒、知我师夜至、声礮、举烽火、漏二鼓、驰告渖阳城总兵贺世贤、尤世功、大惊、分兵乘城。甲寅、辰刻、我军至渖阳。营於城东七里、设立木城。乙卯、辰刻、令军士树云梯楯车、攻其东面。明兵於城外掘深堑、剡木树堑内、覆以黍秸、揜土其上。内复浚壕一、沿壕树大木为排栅。近城又有大壕二、广五丈、深二丈、以桩密布於内、更筑土为陴、排列楯车鸟枪礮具、众兵环城密布以待。城上又四面列兵、登陴坚守。我军奋勇冲入、明兵七万人俱溃。我军绕城纵击、伏尸累积、阵斩总兵贺世贤、尤世功、参将夏国卿、张纲、知州段展、同知陈栢等、遂拔城、尽歼其众。忽谍知浑河以南、有兵自辽阳来。上率兵迎之。时明总兵陈策、统四川步兵二万、营黄山、闻我军进攻渖阳。遂渡浑河来援、离城七里、分立二营皆执丈五竹柄长枪、大刀、利剑、铠... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”